Бьюсь об учебники :wall:, но так и не могу понять, с какими согласными и звучит мягко, а с какими твердо? Проблема письма в узбекском для меня состоит в том, что нарушено разделение на переднерядные и заднерядные.
tili это тыли или тили? И тд и тп.
Цитата: dagege от февраля 26, 2022, 08:59
tili это тыли или тили
У них там разве есть "ы"?
Цитата: dagege от февраля 26, 2022, 08:59
но так и не могу понять, с какими согласными и звучит мягко, а с какими твердо?
По-моему, этот звук со всеми согласными звучит одинаково.
Цитата: true от февраля 26, 2022, 09:08
Цитата: dagege от февраля 26, 2022, 08:59
tili это тыли или тили
У них там разве есть "ы"?
Для нчпонятливых, в узбекском i в kichik и qil звуяит по-разному. В первом случае мягче, в о-втором случае твёрже. Но это по крайней мере отражается в орфографии. А что с другими согласными? Я знаю лишь, что L всегда мягкая.
Цитата: dagege от февраля 26, 2022, 09:48
Цитата: true от февраля 26, 2022, 09:08
Цитата: dagege от февраля 26, 2022, 08:59
tili это тыли или тили
У них там разве есть "ы"?
Для нчпонятливых, в узбекском i в kichik и qil звуяит по-разному. В первом случае мягче, в о-втором случае твёрже. Но это по крайней мере отражается в орфографии. А что с другими согласными? Я знаю лишь, что L всегда мягкая.
Узбекского не учила. Но по логике - согласные перед и не смягчать, что ли? А если где и может слегка смягчаться в некоторых сочетаниях, это нефонематично?
Лучше не париться и произносить везде как и.
Постепенно, если будете много слушать узбекскую речь, сами научитесь, когда как произносить.
В узбекском же только одна фонема /i/? А аллофоны её в разных диалектах наверняка могут у всех по-разному звучат. Думаю, более-менее подходящим стандартным решением можно считать произношение /i/ как более задней гласной (/ɨ/) в контакте с увулярными согласными.
Цитата: dagege от февраля 26, 2022, 09:48
Для нчпонятливых, в узбекском i в kichik и qil звуяит по-разному. В первом случае мягче, в о-втором случае твёрже. Но это по крайней мере отражается в орфографии. А что с другими согласными? Я знаю лишь, что L всегда мягкая.
Так вы про согласные или гласные? Там у них, вроде, особого аллофонного разнообразия в согласных и нету. Максимум L/K/G перед передними гласными вроде только смягчаются (L не так сильно как в русском, просто чистая альвеолярная) и всё.
Цитата: Dragon27 от марта 7, 2022, 18:18
Так вы про согласные или гласные? Там у них, вроде, особого аллофонного разнообразия в согласных и нету. Максимум L/K/G перед передними гласными вроде только смягчаются (L не так сильно как в русском, просто чистая альвеолярная) и всё.
L в узбекском мягкий ("европейский") и в заднерядных словах.
Цитата: bvs от марта 7, 2022, 19:07
L в узбекском мягкий ("европейский") и в заднерядных словах.
Я вот так послушал, вроде не такая уж и мягкая
https://forvo.com/word/salom/#uz
Хотя вот здесь
https://forvo.com/word/yulduz/#uz
у одного мягкая, у другого не очень
наверное, от носителя/диалекта зависит
Цитата: Dragon27 от марта 7, 2022, 19:16
Я вот так послушал, вроде не такая уж и мягкая
У второго носителя мягкая.
Короче:
После b и m в открытом слоге и перед геминированными, после k, g, l, после sh если в индивидуальном стиле произношения это "шь", i произносится как "и". В начале слова - и. В остальных случаях - "ы", редуцируется между глухими и перед r и z. В сочетаниях типа iy приближается к "и".
Перед l, кстати, тоже может происходить редукция i. Поэтому, например, bilaman будет произноситься "бляман".
Вообще, в свете темы мне вот что подумалось. Как будет правильнее обозначать в МФА узбекский "i"? Может быть [ɪ] и [ɪ̆] для редуцированного варианта. Но можно и так: [ɘ], [ɘ̆]. Самое интересное, что в речи самих узбеков не сильно понятно, какое обозначение ближе к истине. То же и для "o" - [ɔ] или [ɒ]. Для o' -
- или [ɵ]. Многое зависит от диалекта, многое от личных особенностей произношения. Но некий общий стандарт обозначения должен же быть :???