Цитата: tetramur от февраля 24, 2022, 18:30:+1:
Учитывая то, что часто я произношу такие аббревиатуры как единое слово с русской фонетикой, чаще всего "джепег" с ударением на вторую "е".
Цитата: tetramur от февраля 24, 2022, 18:30Это же JPEG. :)
Учитывая то, что часто я произношу такие аббревиатуры как единое слово с русской фонетикой, чаще всего "джепег" с ударением на вторую "е".
Цитата: Awwal12 от февраля 24, 2022, 19:11Ну да, но разница мне не принципиально важна, поэтому я и то, и другое читаю одинаково.Цитата: tetramur от февраля 24, 2022, 18:30Это же JPEG. :)
Учитывая то, что часто я произношу такие аббревиатуры как единое слово с русской фонетикой, чаще всего "джепег" с ударением на вторую "е".
Цитата: Awwal12 от февраля 24, 2022, 19:11Это же одно и то же.Цитата: tetramur от февраля 24, 2022, 18:30Это же JPEG. :)
Учитывая то, что часто я произношу такие аббревиатуры как единое слово с русской фонетикой, чаще всего "джепег" с ударением на вторую "е".
Цитата: VanyaTihonov от февраля 24, 2022, 19:36Формат один, расширения - разные.Цитата: Awwal12 от февраля 24, 2022, 19:11Это же одно и то же.Цитата: tetramur от февраля 24, 2022, 18:30Это же JPEG. :)
Учитывая то, что часто я произношу такие аббревиатуры как единое слово с русской фонетикой, чаще всего "джепег" с ударением на вторую "е".
Цитата: tetramur от февраля 24, 2022, 18:30Аналогично, джепег или джипег (даже не знаю, как точнее записать). Хоть и знаю, что j это джей, а не джи.
Учитывая то, что часто я произношу такие аббревиатуры как единое слово с русской фонетикой, чаще всего "джепег" с ударением на вторую "е".
Цитата: Драгана от февраля 25, 2022, 10:48Дифтонгические сочетания в неударных позициях в русском в любом случае неустойчивы. Ну и плюс иканье.
Хоть и знаю, что j это джей, а не джи.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 25, 2022, 14:27Это у меня просто начальная [д] выпала.
[йәпәˈгэ]. О полужеканья в этой аббревиатуре хочется за револьвер схватиться: или все буквы называйте по-латински, или по-английски, а то какие-то немецко-французско-английские каракатицы у людей. :3tfu:
Цитата: wandrien от февраля 24, 2022, 19:54:+1:
Джипэг.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 25, 2022, 14:27
[йәпәˈгэ]. О полужеканья в этой аббревиатуре хочется за револьвер схватиться: или все буквы называйте по-латински, или по-английски, а то какие-то немецко-французско-английские каракатицы у людей. :3tfu:
Цитата: zwh от февраля 25, 2022, 16:53
Это у меня просто начальная [д] выпала.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 25, 2022, 20:26А она читается как часть слова, поэтому законно дает [г] (подобно как [оэрви] и [гибэдэдэ]).Цитата: zwh от февраля 25, 2022, 16:53
Это у меня просто начальная [д] выпала.
А с g что приключилось, что она у вас из английской стала латинско-немецко-чешско-польско-и т. д.-ской?
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 25, 2022, 14:27Не такой буквы J в латинском языке. Как и нету U.
[йәпәˈгэ]. О полужеканья в этой аббревиатуре хочется за револьвер схватиться: или все буквы называйте по-латински, или по-английски, а то какие-то немецко-французско-английские каракатицы у людей. :3tfu:
Цитата: Alexandra A от февраля 25, 2022, 22:29И W еще.Цитата: Wolliger Mensch от февраля 25, 2022, 14:27Не такой буквы J в латинском языке. Как и нету U.
[йәпәˈгэ]. О полужеканья в этой аббревиатуре хочется за револьвер схватиться: или все буквы называйте по-латински, или по-английски, а то какие-то немецко-французско-английские каракатицы у людей. :3tfu:
В республиканском латинском, я имею в виду.
В английском языке буква J есть.
Цитата: Суматранский тигр от февраля 24, 2022, 18:02:+1: Это когда именно JPG.
Сабж. Я произношу исключительно как "джэ-пэ-гэ".
Цитата: oort от февраля 27, 2022, 11:19А вот JPEG у меня - "джпег" (естественно, с оглушением конечного согласного по обычным правилам).
Похоже, я единственный, кто произносит ее просто "чпег".
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 25, 2022, 14:27Для этих каракатиц вообще-то есть резон, имхо, намного более значимый, чем для формального "алфавитного пуризма".
О полужеканья в этой аббревиатуре хочется за револьвер схватиться: или все буквы называйте по-латински, или по-английски, а то какие-то немецко-французско-английские каракатицы у людей. :3tfu:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 25, 2022, 14:27какие-то немецко-французско-английские каракатицы у людей. :3tfu:Это же хорошо, никакого притеснения, всем по букве.
Цитата: Alexandra A от февраля 25, 2022, 22:29
Не такой буквы J в латинском языке. Как и нету U.
Цитата: Alexandra A от февраля 25, 2022, 22:29
В республиканском латинском, я имею в виду.
Цитата: Alexandra A от февраля 25, 2022, 22:29
В английском языке буква J есть.
Цитата: Toman от февраля 28, 2022, 02:10
Для этих каракатиц вообще-то есть резон, имхо, намного более значимый, чем для формального "алфавитного пуризма".
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 28, 2022, 05:32Потому что считаю, что латинский язык стоит учить только тот, на котором писали Энний, Теренций, Плавт, Катон, Цицерон, Цезарь, Саллюстий, Катулл, Лукреций. И только ради них, ради авторов республиканской эпохи, эпохи демократии, свободных выборов, законодательных органов, до узурпации власти Октавианом. Это вопрос симпатий/антипатий. Но таки язык Республиканского Рима - это самые древние латинские тексты, которые у нас есть (именно тексты, не отдельные надписи).Цитата: Alexandra A от В республиканском латинском, я имею в виду.Ну, iōta longum была. В имперском латинском и в значении [i̯] употреблялась. Но дело не в этом. Есть новолатинский алфавит, вы почему его не уважаете? :pop: ;D
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 28, 2022, 05:32Я имею в виду, что поскольку в аббревиатурах JPG и JPEG присутствует буква J, не имеющая отношение к латинскому языку - то по-латински эти аббревиатуры читать вообще невозможно. Но можно читать по-английски. А также по-испански, французски, немецки.... В этих алфавитах ведь буква J присутствует, и активно используется.Цитата: Alexandra A от В английском языке буква J есть.Вы невнимательно читали моё сообщение.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 25, 2022, 14:27Все буквы JPG невозможно назвать по-латински, так как - по моему мнению - буква J не является латинской.
[йәпәˈгэ]. О полужеканья в этой аббревиатуре хочется за револьвер схватиться: или все буквы называйте по-латински, или по-английски, а то какие-то немецко-французско-английские каракатицы у людей. :3tfu:
Цитата: Alexandra A от февраля 28, 2022, 05:54и кто поймет, что вы имели в виду?
йот-пе-ге
Цитата: BormoGlott от февраля 28, 2022, 06:18Немцы. :)Цитата: Alexandra A от февраля 28, 2022, 05:54и кто поймет, что вы имели в виду?
йот-пе-ге
Цитата: Andrey Lukyanov от февраля 28, 2022, 09:36Вопрос был "кто поймёт".
В немецкой википедии написано:
JPEG ([ˈdʒeɪpɛɡ])
Цитата: Andrey Lukyanov от февраля 28, 2022, 09:36Цитата: Awwal12 от февраля 28, 2022, 09:34В немецкой википедии написано:
Немцы. :)
JPEG ([ˈdʒeɪpɛɡ])
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 28, 2022, 05:32
Есть новолатинский алфавит, вы почему его не уважаете?
Цитата: O от февраля 28, 2022, 18:33Ну, как правило, да. Есть он только в заимствованиях.
Немцы произносят [dʒ] ?
Цитата: O от февраля 28, 2022, 18:35
В нём есть W ?
Без неё в англицизмах никуда.
Цитата: Awwal12 от февраля 28, 2022, 21:42Цитата: O от февраля 28, 2022, 18:33Ну, как правило, да. Есть он только в заимствованиях.
Немцы произносят [dʒ] ?
Цитата: Wolliger Mensch от марта 1, 2022, 06:14Цитата: Awwal12 от февраля 28, 2022, 21:42Цитата: O от февраля 28, 2022, 18:33Ну, как правило, да. Есть он только в заимствованиях.
Немцы произносят [dʒ] ?
Часто [tʃ].
Цитата: O от февраля 25, 2022, 20:10У меня в институте преподаватель химии говорил, что его коробит, когда он слышит в рекламе "пи-аш" вместо "пэ-аш" (pH).
В 1990-е возник аргумент, что всё это теперь аббревиатуры английские, а не латинские, например, иммуноглобулин G (джи, а не же). И я бы, может быть, и переучился, как переучивался по другим поводам, но результат исторического развития английского языка так изменил и названия букв, и произношения греко-латинских морфем (как, например, micro-), что ну их на фиг.
Цитата: AmbroseChappell от марта 6, 2022, 14:41Ещё бы, если учесть, что "пиаш" - это вообще какой-то мутантный гибрид "пэаш" и "пиэйч". :)
У меня в институте преподаватель химии говорил, что его коробит, когда он слышит в рекламе "пи-аш" вместо "пэ-аш" (pH).
Цитата: AmbroseChappell от марта 6, 2022, 14:41G по-латински называется гэ, а не же.Цитата: O от февраля 25, 2022, 20:10У меня в институте преподаватель химии говорил, что его коробит, когда он слышит в рекламе "пи-аш" вместо "пэ-аш" (pH).
В 1990-е возник аргумент, что всё это теперь аббревиатуры английские, а не латинские, например, иммуноглобулин G (джи, а не же). И я бы, может быть, и переучился, как переучивался по другим поводам, но результат исторического развития английского языка так изменил и названия букв, и произношения греко-латинских морфем (как, например, micro-), что ну их на фиг.
Цитата: _Swetlana от марта 6, 2022, 15:06В классической латыни вообще не было многих букв латиницы-26. А средневековую церковную латынь все читали как Бог на душу положит. В русской традиции латинские буквы читаются в основном на французский манер.
Эти латинские буквы называются пэ-ха :)
Цитата: Awwal12 от марта 6, 2022, 15:51По ссылке классическая латиница-23. Читает американский итальянец, очень мягко: п'э, г'э.Цитата: _Swetlana от марта 6, 2022, 15:06В классической латыни вообще не было многих букв латиницы-26. А средневековую церковную латынь все читали как Бог на душу положит. В русской традиции латинские буквы читаются в основном на французский манер.
Эти латинские буквы называются пэ-ха :)
Цитата: _Swetlana от марта 6, 2022, 15:56Цицерон высказывался против букв Y и Z. Будучи сам образованным римлянином, знавшим греческую культуру. Ещё Цицерон говорил, что в латинском не нужны звуки и сочетания типа CH. Всё равно Y, Z и CH чужды для латинского произношения, зачем их писать?
По ссылке классическая латиница-23. Читает американский итальянец, очень мягко: п'э, г'э.
Цитата: Alexandra A от марта 6, 2022, 16:02А как Кикерон писал название Зефира?Цитата: _Swetlana от марта 6, 2022, 15:56Цицерон высказывался против букв Y и Z. Будучи сам образованным римлянином, знавшим греческую культуру. Ещё Цицерон говорил, что в латинском не нужны звуки и сочетания типа CH. Всё равно Y, Z и CH чужды для латинского произношения, зачем их писать?
По ссылке классическая латиница-23. Читает американский итальянец, очень мягко: п'э, г'э.
Букву Z пытались ввести ещё в 4-3 веках, но кажется Аппий Клавдий тогда говорил, что Z напоминает зубы во рту покойника. Потом буква Z исчезла из алфавита.
Так что в латинском алфавите 21 буква.
И приятно, что в ирландском алфавите 18 букв, и все они латинские; не употребляются буквы K, Q, X.
Для меня имеет значение только то, что было до 42 года до н. э.
Цитата: _Swetlana от марта 6, 2022, 19:33Перевод: при Эннии не было ни одной греческой буквы, а у нас сейчас их две, и поскольку нормой необходимо говорить фрюгум и фрюгибус, абсурдным является как то, что в латинских падежах, как например в родительном фрюгум и творительном фрюгибус множественного нужно писать греческие буквы PH и Y, так и то, что только в именительном падеже множественного числа можно говорить чисто по-гречески фрюгес.
nec enim graecam litteram adhibêbant, nunc autem etiam duâs, et cum phrygum et phrygibus dîcendum esset, absurdum erat aut etiam in barbarîs câsibus graecam litteram adhibêre aut rêctô câsû sôlum graecê loquî; tamen et phryges, et pyrrhum aurium causâ dîcimus.
Перевод понятен. Смысл объясните, пожалуйста.
Цитата: Alexandra A от марта 6, 2022, 19:49Поняла, спасибо!
Перевод: при Эннии не было ни одной греческой буквы, а у нас сейчас их две, и поскольку нормой необходимо говорить фрюгум и фрюгибус, абсурдным является как то, что в латинских падежах, как например в родительном фрюгум и творительном фрюгибус множественного нужно писать греческие буквы PH и Y, так и то, что только в именительном падеже множественного числа можно говорить чисто по-гречески фрюгес.
Цитата: _Swetlana от марта 6, 2022, 20:33А как греки относились к италикам, римлянам? Как с точки зрения греков надо относиться к языкам Итальянского Полуострова?Цитата: Alexandra A от марта 6, 2022, 19:49Поняла, спасибо!
Перевод: при Эннии не было ни одной греческой буквы, а у нас сейчас их две, и поскольку нормой необходимо говорить фрюгум и фрюгибус, абсурдным является как то, что в латинских падежах, как например в родительном фрюгум и творительном фрюгибус множественного нужно писать греческие буквы PH и Y, так и то, что только в именительном падеже множественного числа можно говорить чисто по-гречески фрюгес.
А почему падежи "варварские"?
ὀνομαστική | nominativus | именительный | кто?(что?) |
γενική | genetivus | родительный | кого?(чего?), чей? |
δοτική | dativus | дательный | кому?(ч?) для кого?(ч?) с кем? чем? |
αἰτιατική | accusativus | винительный | [вижу]кого?(что?), куда? |
κλητική | vocativus | звательный | [зову] о, сын Зевса! |
Цитата: _Swetlana от марта 6, 2022, 21:59В греческих падежах другие окончания, не так ли?
Опять не понимаю :( И причём тут рабы-бриты. Кикерон же пишет о греческих заимствованиях в латинский язык.
Если бы косвенных падежей не было в греческом, но они были в латинском, тогда их можно было бы назвать "варварскими". Но косвенные падежи есть и в греческом, и в латинском. Сейчас освежу в памяти греческие падежи :)
Цитата: _Swetlana от марта 6, 2022, 22:02Ну и как по-гречески склоняется слово phryges? Это 3-е склонение, не так ли?
Древнегреческая падежная система явилась результатом редукции общеиндоевропейской падежной системы, в которой было восемь падежей: именительный, винительный, звательный, родительный, отложительный (удалительный), дательный, местный, инструментальный. В греческом языке в одном падеже объединились родительный и отложительный, в другом – дательный, местный и инструментальный.
Винительный и звательный падежи называются прямыми, независимыми, остальные – косвенными.
Именительный (субъектный) и винительный (прямообъектный) падежи называются сильными, родительный и дательный (первоначально обстоятельственные и непрямообъектные) – слабыми.
При описании греческого склонения важно отметить сохранение архаического противопоставления сильных и слабых падежей; прямых и косвенных.
Эти принципы отразятся на особенностях ударения и формообразования.
Цитата: _Swetlana от марта 6, 2022, 22:08Да, именно так я понимаю ту главу из "Оратора" Цицерона.
То есть греческие слова в косвенных (латинских="варварских") падежах звучат странно.
Всё, поняла. Александра, grātiās tibi agō!
Цитата: Awwal12 от февраля 24, 2022, 19:11jpg - джЕпегЦитата: tetramur от февраля 24, 2022, 18:30Это же JPEG. :)
Учитывая то, что часто я произношу такие аббревиатуры как единое слово с русской фонетикой, чаще всего "джепег" с ударением на вторую "е".
Цитата: Upliner от июня 9, 2022, 08:56Уравниловка цветет и побеждает? Вот расово правильные прочтения расширений: "точка джэ пэ гэ", "точка джэпег", "точка " пэ эн гэ", "точка док", "точка докс", "точка икс эль эс", "точка икс эль эс икс", "точка экзэ", "точка тэ икс тэ", "точка рар", "точка зип", "точка гиф", "точка исо" и т.п.
Я привык говорить "точка тэ икс тэ", "точка док", "точка эм пэ три" и т.д., но вот ".jpg" и ".jpeg" в устной речи не различаю, всегда говорю "точка джъпег".
Цитата: Andrey Lukyanov от июня 9, 2022, 11:57So, you prefer dotless file names?
А я без точки обхожусь.
Цитата: zwh от июня 9, 2022, 12:30Я, кстати да. Там, где можно обойтись без расширений -- обхожусь.
So, you prefer dotless file names?
Цитата: tetramur от февраля 24, 2022, 18:30:+1:
чаще всего "джепег" с ударением на вторую "е".
Цитата: Upliner от июня 9, 2022, 08:56:+1:, только у меня и дж, и п мягкие.
но вот ".jpg" и ".jpeg" в устной речи не различаю, всегда говорю "точка джъпег".
Цитата: Upliner от июня 9, 2022, 12:38Архигадкая привычка-с.Цитата: zwh от июня 9, 2022, 12:30Я, кстати да. Там, где можно обойтись без расширений -- обхожусь.
So, you prefer dotless file names?
Цитата: zwh от июня 9, 2022, 16:42Почему гадкая, и почему привычка? Если на автомате и по привычке, то я как раз могу, скажем влепить расширение .sh в то время как в проекте уже есть несколько аналогичных скриптов без расширения. Хотя такой разнобой и в крупных проектах встречается, скажем autogen.sh с расширением, а configure без расширения.
Архигадкая привычка-с.
Цитата: Upliner от июня 9, 2022, 17:17А, ну, если это где-то там в Линуксе, то охотно прощаю :)Цитата: zwh от июня 9, 2022, 16:42Почему гадкая, и почему привычка? Если на автомате и по привычке, то я как раз могу, скажем влепить расширение .sh в то время как в проекте уже есть несколько аналогичных скриптов без расширения. Хотя такой разнобой и в крупный проектах встречается, скажем autogen.sh с расширением, а configure без расширения.
Архигадкая привычка-с.