Xeo-Voice - это бесплатная программа и сервер для синтеза речи, чтения стихов и вокализации музыки, которая также может записывать звук в файл. Поддерживается итальянский язык (латиница 1800 г.).
=================================================================================
ДОКУМЕНТАЦИЯ Xeo-Voice 1.x
---------------------------------------------------------------------------------
По умолчанию ударение ставится на предпоследний слог слова, иначе добавляйте апостроф (или обратный апостроф) после ударной гласной.
Тексты на итальянском языке (латиница 1800 г.) смотрите на dizionario.internazionale.it, it.wikipedia.org, и т.д.
=================================================================================
Для ввода текста через клавиатуру программа Xeo-Voice 1.x использует две стандартные раскладки: английскую и англо-русскую. На базе таблицы UTF-8 для итальянского языка разработан специальный алфавит.
---------------------------------------------------------------------------------
ИТАЛЬЯНСКИЙ АЛФАВИТ 2013 для Xeo-Voice 1.x
Автор: Ronald Sp4rk
E-mail: sp4rk@safe-mail.net, sp4rk@myway.com
Сайт: http://sp4rk.qc.to/rus/xeo-voice/ita/doc/
Дата создания (v1.33): 04.11.2021
---------------------------------------------------------------------------------
Итальянский алфавит 2013 содержит символы, необходимые для корректной записи, чтения и произношения текстов на итальянском языке. Поддерживаются 4 кодировки.
Кодировка cyr-2013 полностью базируется на кириллице, кодировка lat-2013 - на латинице. В кодировке eng-rus-2013 (англо-русская раскладка) вместо кириллических символов, которых нет в русском алфавите, берутся буквы из английского алфавита. В кодировке eng-2013 (английская раскладка) все символы заменяются на английские буквы и их сочетания.
Все кодировки 2013 полностью конвертируемы между собой. Можно ввести символы в английской или англо-русской раскладке, а затем перекодировать текст в кириллицу или латиницу, и наоборот.
Буквы À à, É é, È è, Í í, Î î, Ì ì, Ó ó, Ò ò, Ú ú, Ù ù, Q q, H h, X x были ликвидированы. Вместо X x используется сочетание KS ks. Более подробно читайте в примечаниях ниже.
=================================================================================
lat-1990 ipa cyr-2013 eng-rus-2013 lat-2013 eng-2013
англ. мфа кириллица англо-рус. латиница англ.
Aranciata 01. a~ɑ А а А а A a A a
Bianco 02. b Б б Б б B b B b
Vedere 03. v В в В в V v V v
Gallo 04. g Г г Г г G g G g
Domani 05. d Д д Д д D d D d
emozionE 06. e Ě ě Е е E e E e
Giornata 07. dʒ Ӂ ӂ & b Ĵ ĵ Jh jh
Sbranare 08. z З з З з Z z Z z
Impegno 09. i Ӥ ӥ И и I i I i
Jacopo 10. j~ɪ Й й Й й Y y Y y
Kerosene 11. k К к К к K k K k
Lavorare 12. l Л л Л л L l L l
Milano 13. m М м М м M m M m
Napoli 14. n Н н Н н N n N n
Orso 15. o~ɔ О о О о O o O o
Piuttosto 16. p П п П п P p P p
Roma 17. r Р р Р р R r R r
Stanco 18. s С с С с S s S s
Troppo 19. t Т т Т т T t T t
Udine 20. u У у У у U u U u
Walter 21. w Ў ў W w W w W w
Finalmente 22. f Ф ф Ф ф F f F f
Zampa 23. ts Ц ц Ц ц C c C c
Zebra 24. dz Ҵ ҵ V v Ċ ċ Bh bh
Ciao 25. tʃ Ӵ ӵ @ t Č č Ph ph
SCerno 26. ʃ Ш ш Ш ш Š š Sh sh
oGNi 27. ʲ Ь ь Ь ь ' ' ' '
ciaramElla 28. ɛ Э э Э э Ě ě E'/Eh e'/eh [1]
Замечание: Также поддерживаются кодировки arab-2013 и brai-2013. Сводную таблицу смотрите в Меню -- Помощь -- Руководство, или на сайте: http://sp4rk.qc.to/rus/xeo-voice/inter/doc/
Необходимо учитывать, что при перекодировке в арабицу теряется регистр букв.
---------------------------------------------------------------------------------
Примечания:
[1] В кодировке eng-2013 гласные E' e' можно писать и как Eh eh соответственно. Такое написание используется перед гласными, а также в словах с указанными ударениями.
=================================================================================
=================================================================================
Скачать: http://sp4rk.qc.to/rus/xeo-voice/ita/
В списке поддерживаемых языков выбрать "Итальянский (Italian)".
Пример перекодировки текста на итальянском языке:
lat-1800: L'italiano è una lingua romanza parlata principalmente in Italia. È classificato al 27 posto tra le lingue per numero di parlanti nel mondo e, in Italia, è utilizzato da circa 58 milioni di residenti. Nel 2015 l'italiano era la lingua materna del 90,4% dei residenti in Italia, che spesso lo acquisiscono e lo usano insieme alle varianti regionali dell'italiano, alle lingue regionali e ai dialetti. In Italia viene ampiamente usato per tutti i tipi di comunicazione della vita quotidiana ed è largamente prevalente nei mezzi di comunicazione nazionali, nell'amministrazione pubblica dello Stato italiano e nell'editoria. Oltre ad essere la lingua ufficiale dell'Italia, è anche una delle lingue ufficiali dell'Unione europea, di San Marino, della Svizzera, della Città del Vaticano e del Sovrano militare ordine di Malta. È inoltre riconosciuto e tutelato come "lingua della minoranza nazionale italiana" dalla Costituzione slovena e croata nei territori in cui vivono popolazioni di dialetto istriano.
cyr-2013: Л*ӥталйано ě' уна лӥнгўа романца парлата прӥнӵӥпалмěнтě ӥн Ӥталйа. Ě' классӥфӥкато ал 27 посто тра лě лӥнгўě пěр нумěро дӥ парлантӥ нěл мондо ě, ӥн Ӥталйа, ě' утӥлӥҵато да ӵӥрка 58 мӥлйонӥ дӥ рěзӥдěнтӥ. Нěл 2015 л*ӥталйано эра ла лӥнгўа матěрна дěл 90,4% дěй рěзӥдěнтӥ ӥн Ӥталйа, кě спěссо ло аккўӥсӥсконо ě ло узано ӥнсйěмě аллě варӥантӥ рěӂоналӥ дěлл*ӥталйано, аллě лӥнгўě рěӂоналӥ ě ай дӥалěттӥ. Ӥн Ӥталйа вйěннě ампйамěнтě узато пěр туттӥ ӥ тӥпӥ дӥ комунӥкацйонě дěлла вӥта кўотӥдйана ěд ě' ларгамěнтě прěвалěнтě нěй мěҵӥ дӥ комунӥкацйонě нацйоналӥ, нěлл*аммӥнӥстрацйонě пу'блӥка дěлло Стато ӥталйано ě нěлл*ěдӥторйа. Олтрě ад эссěрě ла лӥнгўа уффӥӵалě дěлл*ӥталйа, ě' анкě уна дěллě лӥнгўě уффӥӵалӥ дěлл*унйонě эўропěа, дӥ Сан Марӥно, дěлла Свӥҵěра, дěлла Ӵӥтта' дěл Ватӥкано ě дěл Соврано мӥлӥтарě ордӥнě дӥ Малта. Ě' ӥнолтрě рӥконошйуто ě тутěлато комě "лӥнгўа дěлла мӥноранца нацйоналě ӥталйана" далла Костӥтуцйонě словěна ě кроата нěй тěррӥторӥ ӥн куй вӥвоно пополацйонӥ дӥ дӥалěтто ӥстрӥано.
eng-2013: L*italyano e` una lingwa romanca parlata prinphipalmente in Italya. E` klassifikato al 27 posto tra le lingwe per numero di parlanti nel mondo e, in Italya, e` utilibhato da phirka 58 milyoni di rezidenti. Nel 2015 l*italyano e'ra la lingwa materna del 90,4% dey rezidenti in Italya, ke spesso lo akkwisiskono e lo uzano insyeme alle varianti rejhonali dell*italyano, alle lingwe rejhonali e ay dialetti. In Italya vyenne ampyamente uzato per tutti i tipi di komunikacyone della vita kwotidyana ed e` largamente prevalente ney mebhi di komunikacyone nacyonali, nell*amministracyone pu`blika dello Stato italyano e nell*editorya. Oltre ad e'ssere la lingwa uffiphale dell*italya, e` anke una delle lingwe uffiphali dell*unyone e'wropea, di San Marino, della Svibhera, della Phitta` del Vatikano e del Sovrano militare ordine di Malta. E` inoltre rikonoshyuto e tutelato kome "lingwa della minoranca nacyonale italyana" dalla Kostitucyone slovena e kroata ney territori in kuy vivono popolacyoni di dialetto istriano.
lat-2013: L*italyano eʼ una lingwa romanca parlata prinčipalmente in Italya. Eʼ klassifikato al 27 posto tra le lingwe per numero di parlanti nel mondo e, in Italya, eʼ utiliċato da čirka 58 milyoni di rezidenti. Nel 2015 l*italyano ěra la lingwa materna del 90,4% dey rezidenti in Italya, ke spesso lo akkwisiskono e lo uzano insyeme alle varianti reĵonali dell*italyano, alle lingwe reĵonali e ay dialetti. In Italya vyenne ampyamente uzato per tutti i tipi di komunikacyone della vita kwotidyana ed eʼ largamente prevalente ney meċi di komunikacyone nacyonali, nell*amministracyone puʼblika dello Stato italyano e nell*editorya. Oltre ad ěssere la lingwa uffičale dell*italya, eʼ anke una delle lingwe uffičali dell*unyone ěwropea, di San Marino, della Sviċera, della Čittaʼ del Vatikano e del Sovrano militare ordine di Malta. Eʼ inoltre rikonošyuto e tutelato kome "lingwa della minoranca nacyonale italyana" dalla Kostitucyone slovena e kroata ney territori in kuy vivono popolacyoni di dialetto istriano.
А что за латиница 1800 г. такая? Что-то google ничего не находит про реформу орфографии в 1800 г. :-)
Цитата: chelas от февраля 24, 2022, 01:11
А что за латиница 1800 г. такая? Что-то google ничего не находит про реформу орфографии в 1800 г. :-)
Вроде раньше не было различения акута и грависа, везде был один гравис.
Цитата: Sp4rk от февраля 23, 2022, 22:44
Пример перекодировки текста на итальянском языке:
cyr-2013: Л*ӥталйано ě' уна лӥнгўа романца парлата прӥнӵӥпалмěнтě ӥн Ӥталйа. Ě' классӥфӥкато ал 27 посто тра лě лӥнгўě пěр нумěро дӥ парлантӥ нěл мондо ě, ӥн Ӥталйа..
Цитата: Румынский от
Бине аць венит!
*Они находят одинаковые родинки на правых пятках, и все танцуют. :green:
Как различаются "иду в зоопарк" и "иду по зоопарку"?
Иду в зоопарк = vado allo zoo
Иду по зоопарку = ???
Есть ещё выражения навроде ...vado in giro per (la città...)...