Откуда в белорусском языке г в словах гэта, гэты, гэны и тд.?
Протеза же
А много в белорусском слов с г-протезой? Кромемуказанных выше больше и не встречал.
Цитата: dagege от февраля 17, 2022, 15:43
А много в белорусском слов с г-протезой? Кромемуказанных выше больше и не встречал.
Кроме частицы
э «вот», нет и других слов, начинающихся на
э-. В диалектах есть и обычная протеза [й-]:
етот.
Тем не менее, протетический [γ-] существует в диалектах перед
у-, о- (наряду с [в-]), перед
а- — это твёрдый вариант [й-] перед переднерядными гласными.
Цитата: dagege от февраля 17, 2022, 15:43
А много в белорусском слов с г-протезой? Кромемуказанных выше больше и не встречал.
Навскидку разве что "габрэй" ещё.
Нашёл тут таблицу для украинского:
https://ua-etymology.livejournal.com/51887.html
Но из приведённых там в белорусском есть Ганна, гайда, гармата, не знаю насчёт га, гам, горати. Кстати, я думал что Ганна напрямую от Ханны происходит...
Цитата: Upliner от февраля 17, 2022, 21:47
Навскидку разве что "габрэй" ещё.
Это не протеза.
Кстати да. А в греческом там протеза или просто фонетическая особенность при заимствовании?
Цитата: Upliner от февраля 17, 2022, 22:26
Кстати да. А в греческом там протеза или просто фонетическая особенность при заимствовании?
Видимо передача ʕайна через h-.