Собственно проблема помещена в заголовок.
Почему піти вместо предсказуемого пійти?
Цитата: dagege от февраля 13, 2022, 20:52
Собственно проблема помещена в заголовок.
Почему піти вместо предсказуемого пійти?
Потому аллегровое сокращение. Оно во многих говорах есть. В общеразговорном русском оно при свободном спряжении избегается, но в конструкциях вполне себе тоже есть:
Поди сюда!, Куда подём? и под.
Лучше спросите, почему
підійти, відійти вместо фонетически закономерных
подойти, одойти. :P ;D
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 14, 2022, 07:41
Цитата: dagege от февраля 13, 2022, 20:52
Собственно проблема помещена в заголовок.
Почему піти вместо предсказуемого пійти?
Потому аллегровое сокращение. Оно во многих говорах есть. В общеразговорном русском оно при свободном спряжении избегается, но в конструкциях вполне себе тоже есть: Поди сюда!, Куда подём? и под.
Лучше спросите, почему підійти, відійти вместо фонетически закономерных подойти, одойти. :P ;D
Скорее почему, не підойти/відойти.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 14, 2022, 07:41
Лучше спросите, почему підійти, відійти вместо фонетически закономерных подойти, одойти.
А в українській мові префікси подо- й одо- в такому неікавізованому вигляді взагалі бувають? Зустрічав хіба що «підойдеш», «відойдеш», «одійдеш».
Цитата: Python от февраля 15, 2022, 17:36
А в українській мові префікси подо- й одо- в такому неікавізованому вигляді взагалі бувають? Зустрічав хіба що «підойдеш», «відойдеш», «одійдеш».
Есть:
Цитироватьодо... відо... (крім слів, розроблених на одо...; напр.: одорювати, одособляти і т. ін. відорювати , відособляти і т. ін.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 15, 2022, 22:55
одо... відо... (крім слів, розроблених на одо...; напр.: одорювати, одособляти і т. ін. відорювати , відособляти і т. ін.
У таких прикладах -о- після од-/від- належить кореню чи наступному префіксу — од-/від- приєднано до слова на О (орати, особа та ін.).
Цитата: dagege от февраля 13, 2022, 20:52Почему піти вместо предсказуемого пійти?
Видимо, потому же, почему и в русском "приду" вместо предсказуемого "прийду".
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 14, 2022, 07:41Цитата: dagege от февраля 13, 2022, 20:52Собственно проблема помещена в заголовок.
Почему піти вместо предсказуемого пійти?
Потому аллегровое сокращение. Оно во многих говорах есть. В общеразговорном русском оно при свободном спряжении избегается, но в конструкциях вполне себе тоже есть: Поди сюда!, Куда подём? и под.
Лучше спросите, почему підійти, відійти вместо фонетически закономерных подойти, одойти. :P ;D
Префікс від- усюди вирівнявся. Це морфологічне. А далі закритий склад -дой-, а значить ікавізм.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 14, 2022, 07:41Лучше спросите, почему підійти, відійти вместо фонетически закономерных подойти, одойти. :P ;D
подийти, одийти