ЦитироватьТема: Опыт генетической классификации волго-уральских кыпчакских идиомов - Марк Зимин
Не корректно.
Надо было сказать «... волго-уральских кыпчакских
языков и других идиомов»
Идиом это и есть язык.
Где-то в самом начале лектор говорит так называемых смешанных татаро-башкирских селениях, а потом позднее ещё касается этого вопроса.
По-моему, бред какой-то. Допустим, есть некое село, большое или малое, где несколько десятков процентов татары и ещё несколько процентов башкиров. Что это значит? Село говорит на двух идиомах или на одном идиоме?
Ну, скажем, я понимаю, когда село татарско-чувашское или чувашско-татарское (таких немало). В таком селе обычно не только чёткое разделение языков по улицам, но также две общины достаточно сильно изолированы и, по сути, мало общаются между собой.
Цитата: Karakurt от февраля 10, 2022, 18:59
Идиом это и есть язык.
Верно, но тем не менее, в данном случае — лукавство. И вы знаете — почему.
Цитата: Agabazar от февраля 10, 2022, 19:07
Где-то в самом начале лектор говорит так называемых смешанных татаро-башкирских селениях, а потом позднее ещё касается этого вопроса.
Цитата: Agabazar от февраля 10, 2022, 19:07
Что это значит? Село говорит на двух идиомах или на одном идиоме?
Цитата: Agabazar от февраля 10, 2022, 19:07
По-моему, бред какой-то.
Вопрос, конечно, интересный (из общих соображений возможны оба варианта), но вы как будто бы цепляетесь к словам. Видео я ещё не смотрел, так что не знаю, понятно ли из контекста, что имеется в виду. Если непонятно, какой из вариантов имеется в виду - ну, досадно, но не бред же, а просто двусмысленность в выражениях.
Цитата: Toman от февраля 10, 2022, 19:14
Вопрос, конечно, интересный (из общих соображений возможны оба варианта)
Вот именно: или на башкирском, или на татарском. Но на самом деле теоретически возможен и третий вариант, когда татарская и башкирская общины живут более менее изолированно в своих этнических границах в пределах одной деревни. В действительности же, как мне представлятся, такое практически исключено.
Цитата: Agabazar от февраля 10, 2022, 19:26
Вот именно: или на башкирском, или на татарском.
Это
один вариант.
Цитата: Agabazar от февраля 10, 2022, 19:26
Но на самом деле теоретически возможен и третий вариант, когда татарская и башкирская общины живут более менее изолированно в своих этнических границах в пределах одной деревни.
А это - второй.
Цитата: Agabazar от февраля 10, 2022, 19:26
На самом же деле, как мне представлятся, такое практически исключено.
Почему исключено? Слышал, что такое бывало и в случае сочетания мишар и среднедиалектных татар в одном нас. пункте, например. Почему бы не быть подобному и с участием башкир? У каждого человека, в конце концов, есть какие-то конкретные предки, которые передали ему язык, и он по умолчанию продолжает говорить на этом языке - именно своих родителей.
Цитата: Agabazar от февраля 10, 2022, 19:07
Ну, скажем, я понимаю, когда село татарско-чувашское или чувашско-татарское (таких немало). В таком селе обычно не только чёткое разделение языков по улицам, но также две общины достаточно сильно изолированы и, по сути, мало общаются между собой.
Но есть и ЕДИНИЧНЫЕ исключения, экзотические случаи.
Скажем, село Базгеево в Башкортостане. Чуваши и татары, численное соотношение практически пятьдесят на пятьдесят. Однако здесь чувашского языка не существует. Все говорят на татарском. Чувашского языка никто не знает. Просто некоторая часть (половина) населения считает себя чувашми, ибо они и в самом деле происходят от чувашей и являются вроде православными.
Цитата: Toman от февраля 10, 2022, 19:36
Цитата: Agabazar от февраля 10, 2022, 19:26
Но на самом деле теоретически возможен и третий вариант, когда татарская и башкирская общины живут более менее изолированно в своих этнических границах в пределах одной деревни.
А это - второй.
А как вы это себе представляете? Нужны примеры. Из полевых исследований этногарфов и языковедов.
Цитата: Toman от февраля 10, 2022, 19:36
Слышал, что такое бывало и в случае сочетания мишар и среднедиалектных татар в одном нас. пункте, например.
«В одном населённом пункте»? Какое там!
Слово депутату парламента Татарстана, писателю, основателю журнала «Идель» Ркаилю Зайдуллину (https://kazan.mk.ru/politics/2021/11/10/rkail-zaydullin-o-bashkirizacii-tatar-iskustvennoe-uvelichenie-chislennosti-obychno-plokho-zakanchivaetsya.html):
ЦитироватьСейчас в Башкортостане татары, называемые мишарями, в большинстве своем общаются на среднем литературном диалекте, то есть на казанском говоре,
Добавим к этому, что сам Ркаиль Зайдуллин мишарского присхождения, родился в Комсомольском районе Чувашии. Тут мишари свои языковые особенности сохраняют. Потому что никаких других татар здесь не было и нет.
То же самое слышал я где-то и от историка и этнографа Дамира Исхакова. Мишари в Башкортостане — это просто память.
Цитата: Agabazar от февраля 10, 2022, 23:58
Мишари в Башкортостане — это просто память.
Только я это не про Башкортостан говорил, а вообще. Просто как аналогия. Ну и понятно, что в долгосрочной перспективе на тучу поколений в отдельно взятой изолированной деревне такая ситуация нестабильна, и постепенно всё должно было бы устаканиться на чём-то едином. Только вот никакой изоляции в реальности нет, бесконечного времени тоже, а в наше время, что немаловажно, со страшной силой давит русский язык. И, со значительно меньшей силой, но тоже заметно, литнорма. Что совершенно не способствует формированию каких попало местных койне.
Цитата: Agabazar от февраля 10, 2022, 23:51
Тут мишари свои языковые особенности сохраняют. Потому что никаких других татар здесь не было и нет.
Это, кстати, ещё отнюдь не гарантия от постепенного "оказанивания" языка в чисто мишарских регионах. Всё-таки школа, СМИ, литература, массовая культура не дремлют. Процесс ползуче идёт уже несколько десятилетий.
Цитата: Toman от февраля 11, 2022, 00:54
Это, кстати, ещё отнюдь не гарантия от постепенного "оказанивания" языка в чисто мишарских регионах. Всё-таки школа, СМИ, литература, массовая культура не дремлют. Процесс ползуче идёт уже несколько десятилетий.
Ну, в свое время и мишары неслабо так повлияли на средние говоры, в результате чего мусульманские говоры среднего диалекта стали полуйокающими с мишарской морфологией.
Кстати, в одном из представленных видео небулгарские тюркские языки предлагается называть «ядерными».
ЦитироватьЯдерный. лингв. центральный, основной, базовый [≈ 1][≠ 1] ◆ Ядерное предложение.
Только вот непонятно, в чём заключается нецентральность и небазовость булгарского (булгарских)?