Уже писал об этом в теме про бесячие рифмы, но поскольку по понятной причине мой пост там проигнорировали, создам отдельную.
Помимо рифм двух иностранных слов на -ив-, которые легко можно срифмовать с исконно русскими, последнее время меня ужасно раздражает ещё одна заезженная рифма: "надежда - прежде".
Я тут недавно добавил несколько песен Бедросыча и Андрея Губина в свой сборник "русской попсы" 90-х и нулевых, и там ЧЕТЫРЕ раза (!!!) мне встретилась эта откровенно тупая рифма!!! Ну ведь согласитесь, что она такая же откровенно идиотская и безликая, как и "небо - не был"!!! Сочетание -еж- с твёрдым согласным перед гласной и аналогичным сочетанием с мягким ну ни в какие ворота не лезет!!! Я понимаю, слово "надежде" (в дательном или предложном падеже) ещё нормально рифмуется с "прежде", но в остальных падежах!!! Почему нельзя его срифмовать, к примеру, с "нежно" или "неизбежно"??? Ведь чередование твёрдых "д" и "н" в данном случае куда более звучит, чем чередование твёрдого и мягкого "Д"!!!!
Вот я тут сочинил экспромт на тему заезженных рифм с двумя "Е" без ятей в исконно русских словах:
Улечу скорей на небо,
Где ещё ни разу не был,
Вместе с доброю надеждой,
Чтоб всё не было, как прежде,
Будет лучше всё теперь,
Если я закрою дверь.
И вот, кстати, сочинённые мною "альтернативные" строчки песням с этой рифмой:
Филипп Киркоров, "Единственная моя":
Что мы сделали с надеждой
В час, когда пришла беда
Ведь такими же, как прежде
Мы не будем никогда.
К нам любовь в улыбках нежных
Не вернётся никогда.
Филипп Киркоров, "Немного жаль":
Немного жаль моей любви,
Немного жаль твоей надежды
Всё это было, но, увы,
Уже не будет так, как прежде.
Нам не вернуть объятий нежных.
Андрей Губин, "Мальчик-бродяга":
Но пока горит огонёк надежды
Нет конца пути для него, как прежде.
Он один бежит по дороге снежной.
Андрей Губин, "Убегает лето":
Снова вечер закроет глаза и погаснет листвы бирюза,
Только ветер в окно постучится небрежно.
И болтая с тобой до утра, он расскажет, что ты не одна,
И растает в душе оставляя надежду, но как и прежде!
И растает, оставив свой след белоснежный, с надеждой нежной!
"Конец фильма", "Юность в сапогах":
Но душа твоя, как прежде,
Но душа твоя так нежно
Ждёт любви, живёт надеждой,
Под казённою одеждой...
"Крестовый туз", "Простая история":
Он был единственной у матери надеждой,
Но мамки нет, да и сестрёнка - где она?
Над общей зоной тучи серые, как прежде,
Над общей зоной все как будто бы невежды,
(ещё вариант - Над общей зоной мёрзнут все в потоках снежных,)
И надзиратель, падла, злой как сатана...
Ваши комментарии??? =)))
Цитата: Суматранский тигр от декабря 27, 2021, 23:28
Ну ведь согласитесь, что она такая же откровенно идиотская и безликая, как и "небо - не был"!!!
А что Вам кажется плохим в этих рифмах самих по себе?
Цитата: From_Odessa от декабря 28, 2021, 00:07
Цитата: Суматранский тигр от декабря 27, 2021, 23:28
Ну ведь согласитесь, что она такая же откровенно идиотская и безликая, как и "небо - не был"!!!
А что Вам кажется плохим в этих рифмах самих по себе?
Их банальность и неполноценность, я же написал.
Вот, к примеру, к слову "небо" единственные две адекватные рифмы - "мне бы" и "хлеба". Все остальные ("не был", "снега" и "нелепо") откровенно некачественные по причине вставки других звуков или их замены. Впрочем, по поводу заезженности рифмы "небо - не был" у меня есть своя теория: авторы этих строк по маршацким причинам избегают рифмования "Е" и ятя. =)))