Насколько терпимо вы относитесь к замене ǎ, ě, ǐ, ǒ, ǔ, ǚ на ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ, ü̆ ? Такое часто встречается в российскопечатных китаеведных работах, даже в словаре Котова, где, казалось бы, систематически использвуется кратка вместо гачка, но над ě и ǚ — всё ж не кратки.
А самое главное, что об этом думают материковые ханьцы? Есть ли шрифты с краткой?
И то, и другое иконически выражает нисходяще-восходящее движение тона, так что а чому бы и nĭ?
ЦитироватьИ то, и другое иконически выражает нисходяще-восходящее движение тона,
— Как-то смущает куогнгыйское ă. Но это ерунда.
А лучше — ввести и узаконить ̆ для сандируемого ̌. Тогда — другое дело, хоть польза какая есть.
Но вообще это можно списать на неразглядывание символов при вставке из таблички. Или что-то там ещё. Ведь в тех случаях, гогда ̌ есть над буквой в шрифте, подобные случаи бывают несколько меньше или приводят к равномерному распределению с ̆. Или же встречаются спорадически без видимой корреляции.