Вот, скажем, в Гималаях, в Южной и Юго-Восточной Азии в каждом регионе сложился свой извод, фактически — абугидный алфавит, которым записывают и бытовую речь, и священные собрания текстов. У монголов уже появляется какая-никакая разделёнка по функциям.
Но латиница всюду остаётся латиницей, арабица — арабицей, евреица-квадратица и кириллица тоже. Иероглифы, в общем-то, тоже (если их уж не совсем сильно модифицируют, но все китайские/вьетнамские/корейские и др. скорописные шрифты остаются в системе ханьцзы). А здесь возникает довольно странная в мировом масштабе корреляция: равноценность изводов, которые технически уже являются отдельными графическими системами.