Это японский транслит Белуджистана (ベルチスタン) на некоторых источниках начала XX века, может, есть и раньше. Не захотели озвончать гану -ти- и так и записали, потому что Бäлучи. И не стали выписывать -у- в слоге -ру- . Кто-нибудь видел его на более поздних картах?