Лингвофорум

Общий раздел => Просто общение => Кухня форумчан => Тема начата: ta‍criqt от октября 10, 2021, 21:33

Название: Макароны по-флотски — привет из петровских времён ?
Отправлено: ta‍criqt от октября 10, 2021, 21:33
Как вы относитесь к этой полулегенде ?
Название: Макароны по-флотски — привет из петровских времён ?
Отправлено: Чайник777 от мая 14, 2022, 13:14
Никак но карбонара лучше
Название: Макароны по-флотски — привет из петровских времён ?
Отправлено: From_Odessa от мая 14, 2022, 22:25
У Лукьяненко в "Новом Дозоре" главный герой рассуждает об одном блюде, что для нас это макароны по-флотски, а для итальянцев - болоньезе (не помню дословно). Я пару лет назад попробовал болоньезе, и, как по мне, это совсем другое блюдо, если сравнивать с теми макаронами по-флотски, которые я ел. Мне нравится и то, и то, хотя болоньезе побольше.

В последние годы жена иногда готовит макароны, перемешанные с мелким обжаренным куриным или говяже-свиным фаршем. Если это можно назвать макаронами по-флотски, то мы их иногда едим :) И я это блюдо обожаю.
Название: Макароны по-флотски — привет из петровских времён ?
Отправлено: Upliner от мая 14, 2022, 22:42
Цитата: From_Odessa от мая 14, 2022, 22:25В последние годы жена иногда готовит макароны, перемешанные с мелким обжаренным куриным или говяже-свиным фаршем. Если это можно назвать макаронами по-флотски, то мы их иногда едим :) И я это блюдо обожаю.
Я только такие "по-флотски" и ел, и да, болоньезе это совсем другое.
Название: Макароны по-флотски — привет из петровских времён ?
Отправлено: From_Odessa от мая 14, 2022, 22:45
Цитата: Upliner от мая 14, 2022, 22:42
Я только такие "по-флотски" и ел
Вообще, я сейчас сообразил, что и я - тоже :) Просто в тех, что я ел раньше, фарш на вкус был несколько иным. Их готовили мама и покойная бабушка. Надо будет маму спросить, каким был фарш и как он подготавливался для этого блюда.
Название: Макароны по-флотски — привет из петровских времён ?
Отправлено: Rusiok от мая 15, 2022, 03:04
Главное различие - томатный соус в болоньезе. Нет?