Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: Zverozub от июня 26, 2008, 10:54

Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: Zverozub от июня 26, 2008, 10:54
словари определяют "чаир" как сенокос.
но вообще чаир - это горная поляна (часто выровненная искусственным путем), где высажены или просто привиты на месте плодовые деревья и кустарники.
чаиры закреплялись за определенными семьями.
во многих поселениях горного Крыма дома не имели оград и никаких огородов или садов рядом, овощи и фрукты семьи получали с чаиров, располагавшихся на окрестных склонах.
хотелось бы узнать:
1. есть ли чаир (как слово и явление) за пределами Крыма?
2. как короче и точнее переводить это слово на русский язык?
3. этимология слова чаир и родственные слова.
Название: Чаир - турецкое слово
Отправлено: christo_tamarin от июня 26, 2008, 17:16
Чаир - турецкое слово. Турецко-болгарский словарь (http://www.eurodict.koralsoft.com/search.php?word=&ok=1&diction=ed_tr_bg) дает:

Цитироватьçayır  is. поляна, морава; пасище.

В Болгарии много топонимов с этим словом.
Название: Re: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: ali от июня 27, 2008, 02:25
Блин у нас это слово я знал как жвачка:)) чаир говорят как на жвачку коровы, а теперь и на жевательную резинку:))) про другие смыслы слова надо поискать..
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: Zverozub от июня 29, 2008, 20:45
круто.
корова - это тавры!
поляна, морава - тавры могут быть связаны с сарматами (алан - поляна)?
очень интересно.
чаир - турецкое слово... не поверю. пришлите фото турецкого чаира.
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: ali от июня 30, 2008, 11:23
Ну а нас корова это туар. Чаир используеться у нас  явно не турецкого происхождения. Я вообще не знаю слов которые пришли бы из турции к нам скорее наоборот. чаиргъа  -  жевать.
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: Zverozub от июня 30, 2008, 12:02
Цитата: ali от июня 30, 2008, 11:23
Ну а нас корова это туар.
это связано как-то с тавр (бык на древнегреческом, с чего бы на древнегреческом, если у древних греков были, в основном козы и овцы)?
а коровы-то у вас какие?
красные маленькие или черно-белые большие?
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: ali от июня 30, 2008, 12:10
Zverozub я парень не сельский.. но помню только больших и красноватых когда резали. Белых  с черными пятнами как в средней полосе у нас редко попадаются только в колхозах или фермах если завезут. А какое это имеет значение?:) Просто интересно. У нас буквы В нету. Есть только в заимствованиях.
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: Zverozub от июня 30, 2008, 12:39
ali
на западном Кавказе (в Адыгее) коровы большие черно-белые.
древняя культура Крыма - это периферия Майкопской культуры, поэтому я спросил про породу коров.
красные небольшие коровы  - красная степная.
черно-белые вроде считается альпийская порода.
красные коровы приручены вроде на Керченском полуострове.
а вообще в глобальном смысле?
1. первое домашнее животное и первый бог - пещерный медведь.
2. пещерного медведя подкармливали быками.
3. из этого ритуала выросла первая межнациональная религия - культ Митры.
4. культ Митры позволил сарматам стать межнациональной интеллигенцией.
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: Alessandro от июня 30, 2008, 20:03
çayır - вполне себе известное и употребляемое в турецком слово. Даже в моём карманном турецко-русском/русско-турецком словарике есть. Переводится - луг, пастбище. çayır kuşu (дословно - луговая птица) - жаворонок.
А по-крымски чайыр помимо горного луга обозначает, насколько я знаю, любое отгороженное угодье в горной местности - луг, сад, огород, сенокос.
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: Rezia от июня 30, 2008, 20:31
В парке Чаир распускаются розы
В парке Чаир расцветает миндаль
Ля-ляляля.....
Песня такая есть.
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: Zverozub от июня 30, 2008, 21:59
Цитата: Rezia от июня 30, 2008, 20:31
В парке Чаир распускаются розы
В парке Чаир расцветает миндаль
эта песенка о великокняжеском имении над Ливадией, под названием Чаир, там у Николая Романова (который не царь, а племянник, что ли его) было 200 сортов роз.

насчет того, что чаиры в Крыму огораживались - первый раз слышу.
практика землевладения в Горном Крыму вообще-то предполагала символическую каменную ограду для садов, огородов и пашни.
если такой участок в течение 4-х лет не обрабатывался - любая другая семья могла его занимать для обработки.
чаиры обычно имели каменную стену с одной стороны (нижней) чтобы задерживать плодородный слой почвы при ливневых и снеговых потоках.
в чаирах земля никогда не вскапывалась и не рыхлилась.
но широко применялась прививка плодовых растений (ашлама).
такие традиции есть и за пределами Крыма?
сейчас главная туристическая ценность крымских чаиров - это обилие привитого фундука, кизила, груш и сливы.
традиция прививать деревья и кустарники в лесу черенками культурных сортов была усвоена и русским населением Крыма в 18-19 веках. это считалось богоугодным делом и проводилось в какой-то православный праздник.
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: ali от июля 2, 2008, 13:14
Ну не знаю у нас большие и красные...
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: Zverozub от июля 2, 2008, 13:31
Цитата: ali от июля  2, 2008, 13:14
Ну не знаю у нас большие и красные...
оп-па...
мой крымопупизм посрамлен в очередной раз.
я с детства выучил, что есть породы коров - красная степная (маленькая) и черно-белая альпийская (большая).
я конечно, теперь понимаю, что культура тавров это только периферия майкопской культуры, но все-таки много деталей еще надо выяснить.
большая просьба для начала - посмотрите мой текст о  традиционном крымском садоводстве -

БАХЧАЛАР
Западно-европейские путешественники, впервые увидевшие крымские сады в XVIII веке с возмущением описывали их запущенный вид - отсутствие рядовой посадки, включение бесполезных (на их взгляд) дубов, чинар и тополей, пасущихся под деревьями коз. Между тем, обилие фруктов, а также овощей, растущих под деревьями, их поражало.
"Все делается в этих садах само собою: текущий с гор ручей приносит столько воды, сколько нужно, сухих сучьев хватает на растопку, а травы на корм скоту... Сады, оставленные на произвол случаев, содержат в себе деревья, насаженные с давнего времени, ибо татары любуются лишь происходящею от них тенью, веселятся множеством плодов и ожидаемою от того прибылью". Эти строки написал в 1799 году Петр Сумароков, крымский судья. Жил он тогда на месте нынешнего халвичного цеха завода имени Кирова, в Симферополе. Примерно от гостиницы "Москва" и до Гагринского парка тогда еще доживали сады наследника ханского престола калги-султана. Петр Сумароков татар называл "избалованные сыны природы", но любой дачник скажет, что крымская природа садовода не балует.
Итак, "насаженные с давних времен" - это, очевидно, о старых деревьях, и я даже знаю о каких. Основу бахчи составляли синапы: кандиль, сары, судакский, саблы, кара, происходящие из турецкого города Синопа, но выведенные здесь в Крыму на основе лесных яблонь.
Деревья синапов, чрезвычайно мощные, с пирамидальной кроной, живут и плодоносят до 70 и даже до 100 лет. С одного дерева снимали тонну плодов, а рекорды достигали 2 тонн с дерева. Но синап требует семейного землевладения, ни один председатель колхоза не станет ждать прибыли 25 лет, а именно столько лет нужно вложить в настоящий крымский сад. Ну а кроме того, обрывание лишних завязей три раза за лето, уничтожение гусениц, установка подпорок под каждую ветку, и это все вручную и на большой высоте. Все эти операции подробно описал Лев Платонович Семиренко в 1912 году. 20 лет он наблюдал за работой крымских садовников и понял, что от западно-европейского садоводства здесь ушли далеко вперед.
Действительно, только сейчас в Западной Европе и в США начали заниматься поликультурой, то есть созданием растительных группировок из разных видов, развитием саморегуляции и взаимной поддержки между видами.
Яблоня, груша, кизил, фундук, алыча, слива и другие плодовые деревья Крыма всегда росли и в лесу. Из лесу для них подыскивали подвой, а когда лес надо было потеснить для сада, старые дубы оставляли для ветрозащиты и прохлады, ведь их мощные кроны, также как у платанов и тополей, делают воздух влажным и даже притягивают дождь, точнее ускоряют конденсацию капелек в облаках. 
Крымский сад - бахча - был по существу формой приручения леса и давал все то же, что и лес - хворост, корм для скота и много разных плодов. Причем гораздо больше и лучше лесных. Только не надо было эти плоды травить ядом 10 аз за лето, а хранились они без антисептиков до апреля. Люди, которые это помнят еще живы, и у них надо успеть научиться.

1995 год.


Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: ali от июля 3, 2008, 15:40
У нас кстати огород сад называют бачха. :) а тахта это терраса.
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: Zverozub от июля 3, 2008, 21:00
Цитата: ali от июля  3, 2008, 15:40
У нас кстати огород сад называют бачха. :) а тахта это терраса.
я сейчас только понял, что не очень себе представляю историю русского сада и огорода.
та система сельского хозяйства, которая сейчас господствует у нас, сложилась в Западной Европе.
наша (как и вся наша культура) считается отсталой и варварской - это при том, что она гораздо эффективней и более здоровая в смысле экологии.

с чего вдруг в русском языке бахча означает только место, где растут тыквы, арбузы и дыни - для меня загадка.
в Крыму тыквы выращивали прямо под плодовыми деревьями и кустарниками.

тахта в Крыму это любая конструкция из досок. Тахта-Джами - мечеть из досок, а вот тапчан (топчан) возвышение из камня в доме, а на улице - то, что в Узбекистане называется дастархан. Сейчас это металлический сварной каркас с настилом из досок.
Туристы из Москвы называют это дастархан, а крымские татары, выросшие в Узбекистане подают им зеленый чай с кусочками парварда - безоговорочная капитуляция крымской культуры перед узбекской.
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: Κωνσταντινόπουλου от июля 17, 2008, 11:36
В столице Македонии Скопье тоже есть парк Чаир (Чаирски парк).

http://www.staroskopje.vestel.com.mk/sites/c23/c236.html

Чаирски парк 

Овој парк заземал површина од 2.000 м2, но во него не биле изградени алеи и патеки. Ова место било пошумено со 300 примероци  на различни видови дрвја, а најмногу имало   багреми. Чаирскиот парк бил создаден во периодот  1929 - 1931 година. Тоа било шума што се наоѓала во подножјето на Гази Баба. Паркот се разликувал од другите паркови по тоа што бил ограден со бодликав тел. Како и во другите паркови и во овој парк имало чувар.

Во Скопје имало и други зелени површини кои скопјани ги користеле за одмор. Особено убави биле Француските гробишта.


Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: Κωνσταντινόπουλου от июля 17, 2008, 11:48
А в Болгарии есть Чаирские озёра  :eat:  http://www.bgglobe.net/index.php?l=0&s=-482

Чаирските езера (7 на брой) са разположени на 1600м. надморска височина в едноименната живописна местност в Западните Родопи, на 27 км. от село Триград.
Те са есетествени свлачищни езера, образувани от топенето на ледници през ледниковия период. Едно от тях се нарича Магическото езеро. Обвито в мъгла и изпарения, заобиколено от дървета с причудливи форми, то прилича на загадъчна приказка. За него се носят легенди, че е обитавано от самодиви, които със сладките си песни и красивите си танци примамват и омагьосват овчарите.
Езерата са изумително красиви, с кристална родопска вода и планинска пъстърва. Обградени са от над 2000 дка безбрежни ливади с красиви цветя на пролет, с висока трева през юни, окосени през лятото или меланхолично жълти през есента и изобилстващи от множество тракийски светилища и могили, които свидетелстват, че това е земята на траките.
Името на езерата има турски произход, от думата "чаир", което означава ливада.  :yes:
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: Zverozub от июля 17, 2008, 12:27
Constantinopol
по поводу Чаирских озер - очень интересно.
дело в том, что в Крыму очень много чаиров созданы не на естественных полянах.
поляны сделаны путем строительства невысоких запруд в долинах ручьев.
запруды из камней и деревьев задерживали грязе-каменные потоки и накапливали плодородный слой земли.
вообще, многое в садоводстве Крыма пришло из Турции (высокоствольные яблони синап, вишня анадоль).
а вот сама технология чаиров - интересно насколько она древняя и откуда все-таки происходит?
чаир - это еще и поликультура.
немецкий академик П.С. Паллас писал о крымских садах с глубоким возмущением.
европейское садоводство имеет совсем другие корни, чем малоазиатское и причерноморское.
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: артур_ж от января 26, 2011, 17:40
"чаир" - у гагаузов означает "луг"

есть у гагаузов в Молдавии и музыкальный коллектив с одноименным названием..
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: ? от февраля 9, 2011, 14:52
Хм, в казахском "шаю" означает "обмывать", "полоскать". Не тот же корень? "Шай-ар" - "будет обмывать", будущее время с оттёнком предположитльности. Чай-ар -> чай-ыр?
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: Karakurt от февраля 9, 2011, 22:27
При чем тут это? Слово скорее не тюркское, в отличие от чимен.
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: Фанис от февраля 10, 2011, 02:20
Цитата: Zverozubсловари определяют "чаир" как сенокос.
Место, где люди топчут и косят траву?
Цитата: Zverozubвообще чаир - это горная поляна (часто выровненная искусственным путем)
Это интересно, что выровненная искусственным путём.
Цитата: Alessandroçayır - вполне себе известное и употребляемое в турецком слово. Даже в моём карманном турецко-русском/русско-турецком словарике есть. Переводится - луг, пастбище.
Луг, пастбище? Т.е. место, где топчутся коровы, лошади и т.п.?
Похоже, что чаир означает места активно используемые. В этой связи, мне кажется, нелишне вспомнить о нижеследующей лексике из Древнетюркского словаря:
ČAĢΪR «тропа, дорожка», ČAĢRUQ JER «утоптанная земля», ČΪĢRΪ-, ČΪĢRU- «утрамбовываться, уминаться», ČΪĢRΪТ- «утрамбовывать, уминать», ČΪĢΪRLA- «прокладывать тропу»
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: qarachayli от октября 17, 2012, 15:17
Цитата: ali от июня 30, 2008, 11:23
Ну а нас корова это туар. Чаир используеться у нас  явно не турецкого происхождения. Я вообще не знаю слов которые пришли бы из турции к нам скорее наоборот. чаиргъа  -  жевать.
Нет, у нас корова - "ийнек", а "тууар" - просто "крупный рогатый скот".
А "жевать" - "чайнаргъа", а не "чаиргъа". :)
Да, "чайыр" - "жвачка", но с приведенным крымскотатарским словом оно, судя по всему, никак не связано. Это обычные омонимы.
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: Beksultan от октября 31, 2017, 06:59
В киргизском языке:

чайыр
1. свежая (только что вытекшая) еловая смола (ср. дабыркай), древесный клей;
2. камедь;
кеме чайыр дягиль высокогорный (растение);
чайыр чөп ферула высокогорная (растение);
ак чайыр, кара чайыр, гүлжан чабыр названия растений;
ак чайыр южн. название лекарственного растения употребляемого в народной медицине от простуды;

чыйыр
тропа; след;
чыйыр сал- проложить дорогу (по свежему снегу);
уйдун чыйыры коровий след;
чыйырды жаза бас- прям. , перен. сбиться с пути;
чыйырды жаза бастыр- прям. , перен. сбить с пути;
чыйырдан чыккан развратный.
Название: Чаир есть только в Крыму? как точнее переводить слово "
Отправлено: Beksultan от октября 31, 2017, 07:12
Чайыр - это не только еловая смола, а смола вообще. Да и вообще липкие вещества с листьев и соцветий. Например, при ломке и низке табачных листьев, на руках собирается черная липкая (постепенно твердеющая) смолка, которая тоже называется чайыр. Маковая смолка - апийим чайыры, конопляная смолка - кара куурай чайыры.