Катак, каталак — встречаются в узбекском, хотя этимология, ?скорее всего, иранская. Но, наверное, далековато для прямого заимствования?
Катать и лежать
Цитата: tacriqt от сентября 12, 2021, 13:10
Катак, каталак — встречаются в узбекском, хотя этимология, ?скорее всего, иранская. Но, наверное, далековато для прямого заимствования?
Пишут что это искаженное от такелаж. Каталаж, это такой чулан в самой глубокой заднице судна, в которой хранили такелаж.
ЦитироватьПишут что это искаженное от такелаж. Каталаж, это такой чулан в самой глубокой заднице судна, в которой хранили такелаж.
— Всегда воспринимаю такой же дурью, как и
башка от французского
caboche.
Цитата: tacriqt от сентября 12, 2021, 13:10
Катак, каталак — встречаются в узбекском, хотя этимология, ?скорее всего, иранская. Но, наверное, далековато для прямого заимствования?
А что означают эти два слова в узбекском?
Тут можно узнать sahifa.tj
Цитата: tacriqt от сентября 12, 2021, 13:10
Катак, каталак — встречаются в узбекском, хотя этимология, ?скорее всего, иранская. Но, наверное, далековато для прямого заимствования?
катак -
перекрытие двойные или n-ныекаталак -
перекрывать двойным или n-ым покрытием
Вот из нормального словаря:
ЦитироватьКАТАК 1) клетка; 2) курятник; к.-к. клетчатый, т.е. имеющий рисунок, узор в клетку ; к. чит клетчатый ситец; буруннинг катаги ноздря.
КАТАКЛИ 1) имеющий клетки, клеточки; 2) клетчатый, т.е. имеющий рисунок, узор в клетку ; к. дафтар тетрадь в клетку.
КАТАЛАК каморка, клетушка.
(Узбекско-русский словарь, 1941 г., Ташкент, Изд-во Узбекистанского Филиала Академии Наук СССР, с. 210).
И конечные -к при присоединении некоторых аффиксов, разумеется, озвончаются.
как-то интуитивно воспринимается как исконно русское.
Цитата: jvarg от сентября 19, 2021, 10:45
как-то интуитивно воспринимается как исконно русское.
Да, у меня в детстве были ассоциации с тележкой, но смысл ведь - СИЗО и т.п. В некоторых деревнях Хакасии каталажкой называют загон для бродячего скота, который был пригнан с полей объездными (людьми на конях, следящиими, чтобы скотина не заходила на посевы). Потом хозяева приходят и забирают полусдохший от голода и жажды скот, иногда на них пишут заяву за потраву посевов.
Цитата: tacriqt от сентября 18, 2021, 22:57
Вот из нормального словаря:
ЦитироватьКАТАК 1) клетка; 2) курятник; к.-к. клетчатый, т.е. имеющий рисунок, узор в клетку ; к. чит клетчатый ситец; буруннинг катаги ноздря.
КАТАКЛИ 1) имеющий клетки, клеточки; 2) клетчатый, т.е. имеющий рисунок, узор в клетку ; к. дафтар тетрадь в клетку.
КАТАЛАК каморка, клетушка.
(Узбекско-русский словарь, 1941 г., Ташкент, Изд-во Узбекистанского Филиала Академии Наук СССР, с. 210).
И конечные -к при присоединении некоторых аффиксов, разумеется, озвончаются.
А какова этимология слова Катак? Иранская или все же тюркская?
Опять-таки, из вышеупомянутых это не общетюркское, а узбекское.
Чисто по историческим причинам сомнительно проникновение тюркизма в русский язык именно из узбекского.
Цитата: jvarg от сентября 19, 2021, 16:39
Опять-таки, из вышеупомянутых это не общетюркское, а узбекское.
Чисто по историческим причинам сомнительно проникновение тюркизма в русский язык именно из узбекского.
Напомнило ситуацию с другим словом. ;D
"Казак". Вообще нисколько не общетюркское, но как распространилось! ;)
Цитата: Maksim Sagay от сентября 19, 2021, 11:42
Цитата: jvarg от сентября 19, 2021, 10:45
как-то интуитивно воспринимается как исконно русское.
Да, у меня в детстве были ассоциации с тележкой, но смысл ведь - СИЗО и т.п. В некоторых деревнях Хакасии каталажкой называют загон для бродячего скота, который был пригнан с полей объездными (людьми на конях, следящиими, чтобы скотина не заходила на посевы). Потом хозяева приходят и забирают полусдохший от голода и жажды скот, иногда на них пишут заяву за потраву посевов.
У меня ассоциация, что этимология слова Катак от тюркского глагола Кет - "ждать". Если оно тюркское, конечно. Собственно, отсюда изначально Катак - некое помещение для временного содержания, передержки (скота, птицы и т.д) в загонах, сараях, клетках... Возможно отсюда появился значение "клетка". Потом распространилось на жандармские участки с людьми для временного задержания и выяснения обстоятельств. :what:
В русском аналогичный смысл видимо имеет слово "Клеть".
Цитата: SWR от сентября 19, 2021, 16:15
Цитата: tacriqt от сентября 18, 2021, 22:57
Вот из нормального словаря:
ЦитироватьКАТАК 1) клетка; 2) курятник; к.-к. клетчатый, т.е. имеющий рисунок, узор в клетку ; к. чит клетчатый ситец; буруннинг катаги ноздря.
КАТАКЛИ 1) имеющий клетки, клеточки; 2) клетчатый, т.е. имеющий рисунок, узор в клетку ; к. дафтар тетрадь в клетку.
КАТАЛАК каморка, клетушка.
(Узбекско-русский словарь, 1941 г., Ташкент, Изд-во Узбекистанского Филиала Академии Наук СССР, с. 210).
И конечные -к при присоединении некоторых аффиксов, разумеется, озвончаются.
А какова этимология слова Катак? Иранская или все же тюркская?
Если рассуждать толкование из этого словаря - думаю что это скорее слово из другого языка.
А ... если рассуждать далее что "
катак" - вставлять поверх на друг друга ... это если поперек то
клетка получается.
Тем не менее, мне сложно представить практический путь, как это слово могло попасть из узбекского в русский.
Это же не кулинарный термин.
Надо найти первое упоминание в источниках и сопоставить с проникновением русского языка в Среднюю (Центральную) Азию.