Не знаю, посчитает ли Менш или ещё кто данную тему тупой и неадекватной, но мне хотелось бы задать вот такой вопрос.
Почему в русском языке нет исконных слов (да и заимствованных практически тоже) с окончанием на -елъ и -ехъ под ударением без ятя и перехода в Ё??? Куда ни глянь, везде были либо ять, либо Ё: мѣлъ, отдѣлъ, хотѣлъ, козёлъ, привёлъ, орёлъ, смѣхъ, орѣхъ, успѣхъ, трёхъ и так далее. И даже в иностранных словах эти окончания встречаются редко (мне лично попались только децибел, карел, цех и чех, а также всякие сокращения типа физтех и матмех).
При том, что в середине исконных слов сочетание -ел- (с твёрдым Л) под ударением без ятя и Ё встречается в словах дебелый, тарелка и мелко/мелочь, а также желчь и щелка (хотя по Грамоте.ру правильно вроде говорить жёлчь и щёлка).
Подпишусь
С добрым утром! :) /Е/ перед твердыми согласными автоматически переходила в /о/. Естественно, в акающих говорах под ударением это /о/ всегда сохраняется.
А германская талерка с каких пор исконным словом-то стала? (И в ней, кстати, таки был ять.)
Цитата: Суматранский тигр от июля 31, 2021, 13:11
При том, что в середине исконных слов сочетание -ел- (с твёрдым Л) под ударением без ятя и Ё встречается в словах дебелый, тарелка и мелко/мелочь
Дебелый - церковнославянизм, тарелка - заимствование из немецкого (через польский talerz с метатезой), в "мелкий" исторически был ять.
Цитата: Суматранский тигр от июля 31, 2021, 13:11
При том, что в середине исконных слов сочетание -ел- (с твёрдым Л) под ударением без ятя и Ё встречается в словах дебелый, тарелка и мелко/мелочь, а также желчь и щелка (хотя по Грамоте.ру правильно вроде говорить жёлчь и щёлка).
У нас все говорят дебёлый, а дебелый я даже и не слышал.