Нормально ли типологически использование данной основы в качестве универсального аффиксоида у инструментов?
Пойгын - это, собственно, 'копьё, резак', в ительменском соответствие пәзном 'рана, порез'.
Производные в чукотском на -пойгын.
http://charles.weinstein.free.fr/chukches/LEX/Lex_materialy_ru.html
ръаеппойгын (rʔajeppojɣən) 'дрель' (!!!)
ван'к'ытпойгын (wanqətpojɣən) 'копьё с наконечником из клыка'
тэнпойгын (tenpojɣən) 'ледяное копьё'
кoкайпойгын (Ватэ 215) (kokajpojɣən) 'маленький треножник для котелков'
гыткапойгын (ɣətkapojɣən) 'ружейная сошка'
льапойгын, льыпойгын (lʔapojɣən, lʔəpojɣən) 'рулевой рычаг'
выквэпойгын (wəkwepojɣən) 'ручка от скребка для шкур'
а'лыгатгапойгын, а'лепойгын (ʔaləɣatɣapojɣən, ʔalepojŋən) 'топорище'
ойпойгын (ojpojɣən) 'топорище', ой- - является вариантом основы у- 'дерево' (утт-, отт-), соответствие в ительменском упсӽ 'стебель; рукоятка лопаты, молотка; черенок'
рынрыпойгын (rənrəpojɣən) 'топорище, ручка инструмента'
а'нэпойгын (ʔanepojɣən) 'удилище'