В польском, как известно, свистящие (с, з, ц, дз), смягчаясь, переходят в шипяшие - si читается почти как мягкое "ши" (а не "си"), ci - как "чи", и т. д.
Но не являются ли сочетания типа "-cja" (и другие, где есть cj, zj, sj, dzj) исключением, где присутствуют мягкие звуки с, з, ц, дз без перехода в шипяшие? Как правильно читать, например, слово policja - как "полицья" с мягким ц без шипения? Или же смягчения здесь нет, и читать надо "полицъя" с твердым ц? Весь точно здесь не "поличья".
Аналогично Azja - Азья с мягким з без шипения или Азъя с твердым з? Ведь точно не Ажья. И т. п.
P.S. Админам - если тема должна быть скорее в другом разделе - можете смело переносить. :)
Йот в польском сам по себе ничего не смягчает (так же, как в русском он никогда не вызывает автоматического смягчения [т], [д]).
Цитата: corazon от июля 29, 2021, 23:56
В польском, как известно, свистящие (с, з, ц, дз), смягчаясь, переходят в шипяшие - si читается почти как мягкое "ши" (а не "си"), ci - как "чи", и т. д.
Послушайте на Форве частотные слова (на которые больше всего примеров), как говорят поляки. Например:
https://ru.forvo.com/word/cześć/#pl (https://ru.forvo.com/word/cze%C5%9B%C4%87/#pl)
По поводу cześć и подобных - здесь все понятно, произносят именно те шипящие (или почти шипящие) мягкие.
Интересуют именно слова типа policja - какой звук на месте буквы "c" здесь произносится? Такой же твердый звук, как в слове "co"? Или такой же мягкий звук, как в упомянутом слове cześć? Или же в -cja произносится какой-то третий вариант звука "ц" (то есть отличный как от звука в co, так и от звука в cześć)?
Цитата: corazon от июля 31, 2021, 22:15
По поводу cześć и подобных - здесь все понятно, произносят именно те шипящие (или почти шипящие) мягкие.
Вы, видимо, не послушали всех примеров. Или не расслышали. Смысл моего предыдущего сообщения был в том, что ć, dź, ś, ź не обязательно шипящие. И это не какое-то диалектное произношение.
Ясно, спасибо.
А по поводу policja - все-таки, какой здесь звук на месте c (по сравнению с co и с cześć)?
Цитата: corazon от июля 31, 2021, 23:53
Ясно, спасибо.
А по поводу policja - все-таки, какой здесь звук на месте c (по сравнению с co и с cześć)?
Мягкий [ц] там. Не как в "со".
Цитата: Виоленсия от августа 1, 2021, 00:09
Цитата: corazon от июля 31, 2021, 23:53
Ясно, спасибо.
А по поводу policja - все-таки, какой здесь звук на месте c (по сравнению с co и с cześć)?
Мягкий [ц] там. Не как в "со".
На Форво я из трех произношений четко слышу мягкое в одном. В слове racja при этом - ни в одном из трех.
Цитата: Awwal12 от августа 1, 2021, 00:15
Цитата: Виоленсия от августа 1, 2021, 00:09
Цитата: corazon от июля 31, 2021, 23:53
Ясно, спасибо.
А по поводу policja - все-таки, какой здесь звук на месте c (по сравнению с co и с cześć)?
Мягкий [ц] там. Не как в "со".
На Форво я из трех произношений четко слышу мягкое в одном. В слове racja при этом - ни в одном из трех.
Мягкость перед [j] там ассимиляционная, она присутствует. Но нередко они говорят там гласный на месте [j].