хотелось бы спросить у грамотных людей (поскольку вокруг они, кажется, отсутствуют, к сожалению). Как вы думаете: если рассчитывать временной период, то предлог "по" употребляется в значении "до" или "включая"? Пример: я собираюсь взять отпуск в размере одной недели и пишу заявление: "Прошу предоставить мне очередной отпуск с 1-го по 8-е число" или "Прошу предоставить мне очередной отпуск с 1-го по 7-е число"?
Мне кажется, что "по 8-е число", это значит, что 8-е число НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ в срок.
Меня интересует грамотность.
Заранее спасибо. ::) ::) ::)
Ну легче всего уточнить... но вроде бы 8-е включается (спросил у мамы :О)
Лучше напишите с 1-го по 8-е число включительно.
Цитата: iopq от июня 23, 2008, 17:53
Ну легче всего уточнить... но вроде бы 8-е включается (спросил у мамы :О)
Cпасибо, очень мило ::) ;up:
спасибо, очень мило, но дело в том, что 1-е это понедельник,и 8-е тоже (я беру неделю), получается, что если 8-е включается, то я и в понедельник не работаю. А взять "с понедельника по воскресенье" не очень логично. Поэтому я думаю, что предлог "по" значит "до назначенного дня, не включая его"...интересно, права ли я? :( :( :(
Громадяне, не делайте мозг!
Это может значить и то, и другое, а конкретное значение будет обнаруживаться в контексте.
PS Этой теме место в "Русский язык" (?)
ЦитироватьPS Этой теме место в "Русский язык" (?)
А у Вас есть какие-то иные предложения? По мне, так всё в порядке.
Цитировать
Как вы думаете: если рассчитывать временной период, то предлог "по" употребляется в значении "до" или "включая"?
Что ж, посмотрим, а чего по этому поводу нам говорит словарь русского литературного языка. Судя по сведениям из "Толкового словаря русского языка" С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой, такое временн
ое значение предлога "по" вне контекста, который бы содержал указание на включение/ невключение последнего дня срока, получается размытым. По крайней мере, по словарным толкованиям "вытащить" точное значение не так-то уж и просто. :) Вот фрагменты статей, которые мне показались необходимыми для получения ответа на поставленный вопрос:
ПО - с вин. падежом '
Вплоть до (какого-н. места или времени)'.
Отпуск по воскресенье. Прочитать с первой главы по десятую. ВПЛОТЬ - 1) продолжая(сь)
непосредственно до чего-н., до какого-н.
предела.
Ждать вплоть до самого вечера. Дотянуть кабель вплоть до посёлка. НЕПОСРЕДСТВЕННО - 1) '
Прямо, сразу следуя после кого-чего-н., без посредствующих звеньев, участников'.
Иллюстрации для прил.: Непосредственный виновник. Непосредственный начальник.
ПРЕДЕЛ -1) 'Пространственная или временная граница чего-н.; то, что ограничивает собой что-н.'
За пределами страны. В пределах текущего года. 2) 'Последняя, крайняя грань, степень чего-н.'
Предел скорости. Предел жеданий. Определение последнего производного значения слова "предел" вносит ещё какую-то ясность насчёт того, что предел мыслится как часть какого-либо целого, в том числе, видимо, и срока. Но всё-таки я бы Вам посоветовала сопровождать наименование срока словом "включительно". :) В таком контексте значение предлога будет совесем ясным. А то потом в случае чего лингвистической экспертизе будет обеспечено приятное/неприятное времяпрепровождение за глубоким компонентным анализом и т.д.
Спасибо огромное за такой побробный ответ. Это именно то, о чем я спрашивала. :up: :up: :up:
ЦитироватьСпасибо огромное за такой подробный ответ. Это именно то, о чем я спрашивала. :up: :up: :up:
Искренне на здоровье! 8-) И всегда пожалуйста! :yes: Желаю Вам хорошо отдохнуть в течение отпуска!
В юридическом языке "по" - это включительно "до" - невключительно.
То есть если в законе написано, что дети до 12 лет должны ездить в автомобиле в специальном детском кресле - это значит, что когда ребёнку исполняется 12, ему уже не нужно детское кресло.
Цитата: rrr от июля 1, 2008, 10:29
В юридическом языке "по" - это включительно "до" - невключительно.
То есть если в законе написано, что дети до 12 лет должны ездить в автомобиле в специальном детском кресле - это значит, что когда ребёнку исполняется 12, ему уже не нужно детское кресло.
Между прочим, очень точное замечание. Кстати, у меня есть аналогичный вопрос из английского. Один американец сказал, что если пишешь о сроку, используя конструкцию "from __ through__", то дата, которая стоит после "through" понимается как включительно. Однако один англичанин сказал, что это не совсем так, и надо добавлять слово "inclusive" после конечной даты.
Цитата: Poirot от июля 1, 2008, 11:12Между прочим, очень точное замечание. Кстати, у меня есть аналогичный вопрос из английского. Один американец сказал, что если пишешь о сроку, используя конструкцию "from __ through__", то дата, которая стоит после "through" понимается как включительно. Однако один англичанин сказал, что это не совсем так, и надо добавлять слово "inclusive" после конечной даты.
На примере пластиковых банковских карточек могу сказать что through означает включительно. На карточке написано valid through месяц/год. Так вот в этот месяц/год она еще действует.
Как американец могу утверждать что through используется в включительном смысле, даже в разговорной речи, хотя слово to тоже употребляется таким образом. То есть, "I work Monday to Friday" и "I work Monday through Friday" имеют то же самое значение в большинстве случаев.