В одной из недавних своих видюх Микитко указал, что старый спеллинг слова "два" -- это "дъва". Ну, допустим, о'кей... Типа того, что веке в XII началось падение редуцированных, и "ер" выпало нафиг. А теперь берем европейские когнаты -- "zwei","two", "duo" -- и видим, что никакого редуцированного "о" там в помине нет! Оно у них тоже выпало?
Праслав. *dъva < и.-е. *duu̯ō{u}, там *u̯ — это интертеза между гласными, чтобы зияния не было, наряду с *du̯ō{u}. Аналогично др.-инд. duvāu и dvāu, латышск. divi < *duvie < балтослав. *duvai «две» при лит. dví «две». Аналогичная пара гласной и согласной основы есть, напр. в латинском: duō ~ bis < др.-лат. dvis. В прагерманском сохранилась только согласная форма *twōu и производные от неё.
В каких ещё случаях древн. лтш. -ie- произошёл от *-ai-?
Думаю латышск. divi < ...< *dɘ̝wеi̯-
Упрощённая форма - div (diu).
Полные формы: divēji, divējas...
С утраченным гласным лтш. dvīnis "близнец", который, скорей всего, от устар. прилагательного dvīns "имеющий брата близнеца; один из двух".