Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Коммерческий раздел => Тема начата: Wellenbrecher от июля 8, 2021, 16:55

Название: Редактор в бюро переводов
Отправлено: Wellenbrecher от июля 8, 2021, 16:55
Обязанности:

·         Редактирование текстов по тематикам: право, добыча сырья, бизнес. Возможна как широкая, так и более узкая специализация, если вы делаете много и качественно.

·         Отслеживание и соблюдение правок

·         Составление и поддержание терминологических баз

·         Координация проектов по переводу



Требования:

·         Высшее лингвистическое образование

·         Владение английским на уровне «могу править профессиональных переводчиков»

·         Идеальный русский

·         Опыт работы в должности редактора (не менее двух лет);

·         Навык работы с большим объемом информации;

·         Опыт работы в CAT (Memsource) и вспомогательных программах


Условия:
занятость на проектной основе
Название: Редактор в бюро переводов
Отправлено: Bhudh от июля 8, 2021, 18:43
Цитата: Wellenbrecher от июля  8, 2021, 16:55Требования:

·         Высшее лингвистическое образование
А в России такое есть? Вроде только филологическое...
Название: Редактор в бюро переводов
Отправлено: From_Odessa от июля 8, 2021, 18:47
Цитата: Bhudh от июля  8, 2021, 18:43
А в России такое есть? Вроде только филологическое...
Вроде бы есть.

Цитироватьлингвист – бакалавр либо магистр;
лингвист в области межкультурной коммуникации;
лингвист-преподаватель иностранных культур и языков (теория и методика преподавания);
лингвист-переводчик и специалист по переводоведению;
лингвист-специалист в области межкультурного общения;
лингвист – специалист в прикладной и теоретической лингвистике; лингвист – специалист по новым информационным технологиям.

Это как примеры.

Но не знаю, может быть, формально не существует такого термина как "высшее лингвистическое образование".
Название: Редактор в бюро переводов
Отправлено: Zavada от июля 8, 2021, 19:17
(https://books.google.com.ua/books/content?id=U_goAQAAIAAJ&hl=ru&pg=RA3-PA88&img=1&pgis=1&dq=%22%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%88%D0%B5%D0%B5+%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%22&sig=ACfU3U19Kuj5ABGRaQ40703nsfUoffwgeg&edge=0)
Название: Редактор в бюро переводов
Отправлено: Bhudh от июля 8, 2021, 20:01
Так вот в том и дело, что встречается сочетание либо в статьях студентов в разных сборниках, либо в требованиях к претендентам при приёме на работу (кто эти требования составляет, мы знаем...).
А в предложениях разных ВУЗов — увы и ах.
Название: Редактор в бюро переводов
Отправлено: Zavada от июля 8, 2021, 21:12
(Google) 450303 (https://www.google.com.ua/search?q=450303+%22%D0%A4%D1%83%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B8+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0%22&num=100&hl=ru&source=lnms&sa=X&ved=2ahUKEwi-isysidTxAhWBSH0KHZZRDl8Q_AUoAHoECAEQAg&biw=960&bih=608&dpr=1.33)
Название: Редактор в бюро переводов
Отправлено: From_Odessa от июля 8, 2021, 21:27
Я учился в ВУЗе на специальности "прикладная лингвистика", во втором ВУЗе. Но это было в Украине. И не знаю, что было бы в дипломе, не доучился я там.
Название: Редактор в бюро переводов
Отправлено: Bhudh от июля 8, 2021, 21:28
Цитата: Zavada от июля  8, 2021, 21:12(Google) 450303 (https://www.google.com.ua/search?q=450303+%22%D0%A4%D1%83%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B8+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0%22&num=100&hl=ru&source=lnms&sa=X&ved=2ahUKEwi-isysidTxAhWBSH0KHZZRDl8Q_AUoAHoECAEQAg&biw=960&bih=608&dpr=1.33)
Это название специальности. Но изучают её не на "лингвистических" факультетах, а на филологических.
Название: Редактор в бюро переводов
Отправлено: kemerover от июля 8, 2021, 21:54
Цитата: Bhudh от июля  8, 2021, 21:28
Это название специальности. Но изучают её не на "лингвистических" факультетах, а на филологических.
А это принципиально?
Название: Редактор в бюро переводов
Отправлено: Bhudh от июля 8, 2021, 22:02
Это не ко мне вопрос.
Возможно, если претендент предъявит документ о высшем филологическом образовании, к нему могут появиться вопросы.
Название: Редактор в бюро переводов
Отправлено: kemerover от июля 8, 2021, 22:21
В дипломе пишется специальность / направление подготовки. Пишется ли там вообще факультет?
Название: Редактор в бюро переводов
Отправлено: Wellenbrecher от июля 9, 2021, 08:44
Узнаю лингвофорум) лишь бы о языках поговорить, а редактора днём с огнём не сыщешь.
Bhudh, нет, к филологам вопросов не появится.
Название: Редактор в бюро переводов
Отправлено: Bhudh от июля 9, 2021, 12:41
Цитата: Wellenbrecher от июля  9, 2021, 08:44Узнаю лингвофорум) лишь бы о языках поговорить, а редактора днём с огнём не сыщешь.
Шо поделаешь. Люди с такими требованиями и обязанностями обычно этим требованиям соответствуют и эти обязанности выполняют, на Лингвофорум времени не остаётся...
Название: Редактор в бюро переводов
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 9, 2021, 14:53
Цитата: Wellenbrecher от июля  8, 2021, 16:55
Обязанности:
·         Редактирование текстов по тематикам: право, добыча сырья, бизнес. Возможна как широкая, так и более узкая специализация, если вы делаете много и качественно.
·         Отслеживание и соблюдение правок
·         Составление и поддержание терминологических баз
·         Координация проектов по переводу
Требования:
·         Высшее лингвистическое образование
·         Владение английским на уровне «могу править профессиональных переводчиков»
·         Идеальный русский
·         Опыт работы в должности редактора (не менее двух лет);
·         Навык работы с большим объемом информации;
·         Опыт работы в CAT (Memsource) и вспомогательных программах

Всегда было интересно, что именно мешает работодателю указать требования к человеку, а не жителю планеты Криптон. Это просто загадка загадок. :pop:
Название: Редактор в бюро переводов
Отправлено: Wellenbrecher от июля 9, 2021, 15:06
А что не так?
Название: Редактор в бюро переводов
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 9, 2021, 16:36
Цитата: Wellenbrecher от июля  9, 2021, 15:06
А что не так?

Видимо, в вашем этом вопросе и кроется причина. ;D
Название: Редактор в бюро переводов
Отправлено: Wellenbrecher от июля 9, 2021, 16:41
 :D ощущение, что разговариваю с обучаемой программой.