(https://styles.redditmedia.com/t5_22h599/styles/image_widget_2p2pt2zx1qa51.png)
Globasa - интересный «конкурент» Пандунии и Лидепла, который сейчас активно развивается.
Хорошая попытка сбалансировать словарный запас из основных крупных национальных языков и упрощенная, но не слишком примитивная грамматика.
Как по мне, звучит более гармонично чем то же Лидепла, и имеет сформированную, проработанную грамматическую основу. Сейчас в основном идет работа над расширением словарного запаса.
Официальный сайт: http://globasa.net/
На сайте есть полное описание грамматики, онлайн словарь, уроки для начинающих. Обсуждение новых предложений происходит в основном на Reddit (https://www.reddit.com/r/Globasa/) и в Телеграмме. Есть еще группа в ФБ и курс на Memrise.
Название у него уж очень какое-то... гастрономическое.
Цитата: RockyRaccoon от июня 22, 2021, 21:02
Название у него уж очень какое-то... гастрономическое.
Basa — это «язык» на яванском.
Скучненько. Куцая грамматика без ничего.
Забавный язык)
Цитата: Andrey Lukyanov от июня 22, 2021, 21:24
Цитата: RockyRaccoon от июня 22, 2021, 21:02
Название у него уж очень какое-то... гастрономическое.
Basa — это «язык» на яванском.
Тогда должно быть "глобабаса".
Цитата: Улукиткан от июня 22, 2021, 21:36
Тогда должно быть "глобабаса".
В форме суффикса basa урезается до -sa
Цитата: Andrey Lukyanov от июня 22, 2021, 21:24
Цитата: RockyRaccoon от июня 22, 2021, 21:02
Название у него уж очень какое-то... гастрономическое.
Basa — это «язык» на яванском.
Глобаска из говяжего языка. :pop:
Цитата: wandrien от июня 22, 2021, 21:39
Цитата: Улукиткан от июня 22, 2021, 21:36
Тогда должно быть "глобабаса".
В форме суффикса basa урезается до -sa
Да я понял, просто прикалываюсь.
В подобных проектах - в этом, как и в лидепле - меня смущают латинизмы. Они там как-то ни к месту.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 22, 2021, 21:44
Цитата: Andrey Lukyanov от июня 22, 2021, 21:24
Цитата: RockyRaccoon от июня 22, 2021, 21:02
Название у него уж очень какое-то... гастрономическое.
Basa — это «язык» на яванском.
Глобаска из говяжего языка. :pop:
Почему "говяжего", а не "говяжьего"?
:pop:
Цитата: Улукиткан от июня 22, 2021, 21:53
Почему "говяжего", а не "говяжьего"?
:pop:
*Govędo → *govęďь. :P Там сам
ж уже показывает наличие суффикса *-je-. Формы с [й] появились по аналогии с суффиксом *-ь-je-, который постепенно распространялся за счёт *-je-, так как позволял избегать чередования согласного основы, ср.
лес → леший, лешего, но
лис → лисий, лисьего. Однако, позже *-ьje- распространился и там, где нужды в нём не было (в основах на *-n-, *-l-, *-r-):
бараний, бараньего, а также появились контаминированные формы типа
говяжий, говяжьего, медвежий, медвежьего, т. е. тип
-ий, -йего полностью типизировался на любые формы
й-вых посессивов. Однако при склонении [й] перед [ә], особенно в основах на
ж, часто отсутствует в разговоной речи: [мʲәˈдвʲэжәвә, мʲәˈдвʲэжәму, мʲәдвʲэжәх] и т. д., хотя всегда [мʲәˈдвʲэжйә, мʲәˈдвʲэжйу].
Это ответ на вопрос «почему».
Цитата: wandrien от июня 22, 2021, 21:28
Скучненько. Куцая грамматика без ничего.
А что там еще должно быть?))
Цитата: Улукиткан от июня 22, 2021, 21:52
В подобных проектах - в этом, как и в лидепле - меня смущают латинизмы. Они там как-то ни к месту.
Есть такое. Но сам автор пишет, что старается уменьшить количество заимствований из европейских языков как только возможно. Проблема в том, что многие английские и латинизированные слова проникли в азиатские и другие языки, поэтому при сравнении словарей для выбора лучшего общего эквивалента - часто приходится выбирать именно латинизмы.
ЦитироватьThe reality is that the European languages, and in particular English, have been vastly influential. The great majority of European words selected for Globasa are overwhelmingly international words, so it's hard to avoid them. These words are typically common to virtually all of the European languages, as well as borrowed by other languages, such as Filipino (via Spanish), Indonesian and Turkish.
Вот здесь (http://globasa.net/eng/faq/etymological-stats), кстати, можно глянуть соотношение источников из разных языков.
А вообще, по-моему, во всех таких проектах каждого в первую очередь смущают именно заимствования из ему знакомых языков)))
Цитата: Florina от июня 22, 2021, 22:40
Цитата: wandrien от июня 22, 2021, 21:28
Скучненько. Куцая грамматика без ничего.
А что там еще должно быть?))
Ну артикли хотя бы, из очевидного.
Как я говорил в других темах про подобные проекты, язык, в котором чтобы понимать структуру предложения, нужно выучить весь словарь. Абсолютно непрактично для ауксланга.
А насчёт состава словаря, лидепла как-то погармоничнее.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 22, 2021, 22:10
Цитата: Улукиткан от июня 22, 2021, 21:53
Почему "говяжего", а не "говяжьего"?
:pop:
*Govędo → *govęďь. :P Там сам ж уже показывает наличие суффикса *-je-. Формы с [й] появились по аналогии с суффиксом *-ь-je-, который постепенно распространялся за счёт *-je-, так как позволял избегать чередования согласного основы, ср. лес → леший, лешего, но лис → лисий, лисьего. Однако, позже *-ьje- распространился и там, где нужды в нём не было (в основах на *-n-, *-l-, *-r-): бараний, бараньего, а также появились контаминированные формы типа говяжий, говяжьего, медвежий, медвежьего, т. е. тип -ий, -йего полностью типизировался на любые формы й-вых посессивов. Однако при склонении [й] перед [ә], особенно в основах на ж, часто отсутствует в разговоной речи: [мʲәˈдвʲэжәвә, мʲәˈдвʲэжәму, мʲәдвʲэжәх] и т. д., хотя всегда [мʲәˈдвʲэжйә, мʲәˈдвʲэжйу].
Это ответ на вопрос «почему».
Typisch Wolliger Mensch. :=
Спасибо за развёрнутый ответ, я чувствовал, что там неспроста "говяжего".
Цитировать
А вообще, по-моему, во всех таких проектах каждого в первую очередь смущают именно заимствования из ему знакомых языков)))
Пожалуй, Вы правы. Слова типа "tago" в эсперанто меня тоже как-то смущают.
Цитата: Улукиткан от июня 22, 2021, 23:22
Пожалуй, Вы правы. Слова типа "tago" в эсперанто меня тоже как-то смущают.
knabo, tago... выглядят странно.
«Отче наш»
Imisu Patre, hu yu is in Teodom:
Yusu name am besantogi.
Yusu wangoya am ata.
Yusu wole am befale.
denpul in Dunya kom in Teodom.
Am gibe tas imi nundina imisu moydinali roti,
ji am mafu imisu galfale
denpul kom imi mafu ete hu da galfale anti imi,
ji am no izin tas imi na sokutu cel in yoho,
mas am hurugi imi of buruya.
Koski yusu to is wangoya
ji kowa, ji dayxaref
dur he moywatu.
Amen
Цитата: wandrien от июня 22, 2021, 22:56
Ну артикли хотя бы, из очевидного.
Думаете, без этого смысл теряется? В славянских языках как-то без артиклей справляются - и все всем понятно. А если очень хочется - тут можно в качестве артикля использовать
hin и
den:
hin dolo «эта улица».
Цитата: wandrien от июня 22, 2021, 22:56Как я говорил в других темах про подобные проекты, язык, в котором чтобы понимать структуру предложения, нужно выучить весь словарь. Абсолютно непрактично для ауксланга.
Ну не скажите. Тут как раз есть определенный набор базовых конструкций, после овладения которым, механика предложения понятны.
Цитата: wandrien от июня 22, 2021, 22:56
А насчёт состава словаря, лидепла как-то погармоничнее.
Ну, тут уже как говорится - на вкус и цвет... Мне вот в Лидепла не очень нравится, что длина слов не сбалансирована - есть как многосложные корни, так и короткие односложные, что очень сбивает мелодику языка. Здесь все как-то мягче.
Цитата: Улукиткан от июня 22, 2021, 23:22
Цитировать
А вообще, по-моему, во всех таких проектах каждого в первую очередь смущают именно заимствования из ему знакомых языков)))
Пожалуй, Вы правы. Слова типа "tago" в эсперанто меня тоже как-то смущают.
Или drevo ::)
Цитата: Florina от июня 23, 2021, 01:40
Ну не скажите. Тут как раз есть определенный набор базовых конструкций, после овладения которым, механика предложения понятны.
Возьмем три несуществующих слова, которые я только что выдумал. На любом изолирующем языке без словоизменения предложение из них будет выглядеть одинаково непонятно:
abalu vietola maramМожет это даже не предложение вовсе, а словосочетание или грамматически не связанный набор слов. Ничего не можем сказать на этот счёт.
А теперь возьмем эсперанто.
Может там написано:
abala vietola maramoА может там написано:
abale vietola maramoА может там написано:
abalo vietole maramasА может там написано:
abalo vietolas marameА может там написано:
abalu vietolan maramonИ кое-какие умозаключения об этом отрывке сделать уже можно.
Цитата: Florina от июня 23, 2021, 01:40
Думаете, без этого смысл теряется? В славянских языках как-то без артиклей справляются - и все всем понятно. А если очень хочется - тут можно в качестве артикля использовать hin и den: hin dolo «эта улица».
Артикли выполняют две функции — передают собственно значение определенности/неопределенности и маркируют начало (ну или конец, если постпозитивные) именной группы. Обе функции достаточно полезны, чтобы добавить эти маленькие удобные слова в язык. А вот причин не добавлять я, честно сказать, затрудняюсь найти.
И еще мне не нравится, как автор волюнтаристски добавляет в инвентарь фонем /tʃ/, /dʒ/ и /ʃ/, но игнорирует /ʒ/. А почему, собственно? В естественном языке такой пробел в инвентаре обусловлен историческими причинами, а в искусственном нет причин для подобной «дискриминации» одной из фонем для нарушения симметрии. Противопоставление /v/ - /w/ тоже не нравится.
Цитата: Florina от июня 23, 2021, 01:40
Мне вот в Лидепла не очень нравится, что длина слов не сбалансирована - есть как многосложные корни, так и короткие односложные, что очень сбивает мелодику языка. Здесь все как-то мягче.
Ну в русском тоже есть
чай, а есть
здравствуйте. Как и во многих других языках. Тут уж на вкус и цвет...
Цитата: wandrien от июня 23, 2021, 09:16
автор волюнтаристски добавляет в инвентарь фонем /tʃ/, /dʒ/ и /ʃ/, но игнорирует /ʒ/. А почему, собственно?
Евроцентризм. По звонкости/глухости фонематически различаются взрывные согласные и аффрикаты. Плавные h, j, l, m, n, r, s, ʃ, w обычно не имеют пар.
Эсперанто под влиянием славянских языков различает s ~ z, ʃ ~ ʒ, но это исключение из системы.
wandrien, откликнитесь на мою просьбу к вам, как модератору в личных сообщениях о переносе темы из раздела математика в раздел интерлингвистика. Спасибо.
Так-так, креолоподобный конланг. В чём принципиальное отличие от ЛФН кроме того, что сложнее учить слова?
Цитата: Rusiok от июня 23, 2021, 10:27
wandrien, откликнитесь на мою просьбу к вам, как модератору в личных сообщениях о переносе темы из раздела математика в раздел интерлингвистика. Спасибо.
Когда я зашел на форум после долгого отсутствия, то это сообщение в ЛС лежало так давно, что я решил, что вопрос уже решен без меня.
Я не могу оттуда тему перенести, так как не модератор в разделе-источнике. Это вам к Аввалю нужно обратиться.
Цитата: Rusiok от июня 23, 2021, 10:27
Евроцентризм. По звонкости/глухости фонематически различаются взрывные согласные и аффрикаты. Плавные h, j, l, m, n, r, s, ʃ, w обычно не имеют пар.
Эсперанто под влиянием славянских языков различает s ~ z, ʃ ~ ʒ, но это исключение из системы.
Да, мысль интересная...
Однако сабж различает s ~ z. Так что автор уже нарушил этот принцип.
Я кстати, исходно подумал не на европейскую, а на индонезийскую систему. Z там представлен, но только в заимствованиях. А ʒ в чистом виде, кажется, нет.
Сабж не отличает /dʒ/ от /ʒ/.
При выборе фонологической системы, кажется, единственным принципом было «чтоб было легко как можно большему числу людей», но конкретной методологии нету — результат основан, походу, на интуиции автора.
Цитата: wandrien от июня 23, 2021, 19:57
Цитата: Rusiok от июня 23, 2021, 10:27
Евроцентризм. По звонкости/глухости фонематически различаются взрывные согласные и аффрикаты. Плавные h, j, l, m, n, r, s, ʃ, w обычно не имеют пар.
Эсперанто под влиянием славянских языков различает s ~ z, ʃ ~ ʒ, но это исключение из системы.
Да, мысль интересная...
Эта дичь — интересная мысль? :o
Цитата: Улукиткан от июня 22, 2021, 23:22
Слова типа "tago" в эсперанто меня тоже как-то смущают.
Есть ишшо "тағо".
— Дайте полкило глобасы.
— Вот.
— Позвольте, но это романская глобаса! Я такую не ем.
— Другой нет.
;D
Цитата: wandrien от июня 22, 2021, 22:56Цитата: Florina от июня 22, 2021, 22:40Цитата: wandrien от июня 22, 2021, 21:28Скучненько. Куцая грамматика без ничего.
А что там еще должно быть?))
Ну артикли хотя бы, из очевидного.
Как я говорил в других темах про подобные проекты, язык, в котором чтобы понимать структуру предложения, нужно выучить весь словарь. Абсолютно непрактично для ауксланга.
А насчёт состава словаря, лидепла как-то погармоничнее.
А как практично? Выучил несколько десятков служебных слов и можешь разобрать предложение по составу даже не понимая ни одного знаменательного слова?