Лингвофорум

Теоретический раздел => Этимология => Общая лингвистика => Этимология: русский язык => Тема начата: forest от июня 17, 2021, 21:15

Название: РУССКИЕ СЛОВА, которые мы НЕ ПОНИМАЕМ!
Отправлено: forest от июня 17, 2021, 21:15
Насколько соответствует деййствительности ?
Название: РУССКИЕ СЛОВА, которые мы НЕ ПОНИМАЕМ!
Отправлено: forest от июня 17, 2021, 21:16
Цитата: forest от июня 17, 2021, 21:15
Название: РУССКИЕ СЛОВА, которые мы НЕ ПОНИМАЕМ!
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 18, 2021, 07:19
Автор просто пересказал прочтённое. Пересказал нормально, к нему лично претензий нет.
Название: РУССКИЕ СЛОВА, которые мы НЕ ПОНИМАЕМ!
Отправлено: Upliner от июня 24, 2021, 23:32
Хмм, выходит "тютелька" родственна польскому ciąć?
Название: РУССКИЕ СЛОВА, которые мы НЕ ПОНИМАЕМ!
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 25, 2021, 08:31
Цитата: Upliner от июня 24, 2021, 23:32
Хмм, выходит "тютелька" родственна польскому ciąć?

Повторюсь: дядя Ваня просто пересказал прочтённое. Пересказал аккуратно, но из правильного пересказа не следует правильность содержания пересказаного.
Чтобы тютелька была родственна глаголу тять, тну, она должна иметь форму *тятелька. Нет, это просто ономатопея, сюда же прил. тютельный «маленький», производные эти слова (с типичным ономатопейным суффиксом) от междометного тютя, обозначающего всё что угодно маленькое, медленное, мимишное или, наоборот, неказистое и т. д. См. СРНГ 46, 41 и далее — там целая россыпь ономатопей с основой тютʲ-.