Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => Leo => Тема начата: Leo от июня 6, 2021, 21:59

Название: О русских диалектах
Отправлено: Leo от июня 6, 2021, 21:59
Интересная статья на тему. В конце тест на понимание русских диалектов


Исследования Яндекса — Местные слова (yandex.ru) (https://yandex.ru/company/researches/2021/local-words?fbclid=IwAR2IR7w95IUFd5sF7IT7rgyA2jYt5nkd-0kt7YwkBJUC6GeiVa_dbKuoXfA)

Название: О русских диалектах
Отправлено: Хромис Красавец от июня 6, 2021, 22:53
В основном современные слова, не диалектные. Многие из них понимаю, но не использую.
Некоторые знаю немного в другом виде мантулить - мунтылить, конячий - конский и пр.
Почти всё, что написано про Ростовскую область, можно написать и про Краснодарский край.
Название: О русских диалектах
Отправлено: Leo от июня 6, 2021, 23:02
Цитата: Хромис Красавец от июня  6, 2021, 22:53
В основном современные слова, не диалектные. Многие из них понимаю, но не использую.
Некоторые знаю немного в другом виде мантулить - мунтылить, конячий - конский и пр.
Почти всё, что написано про Ростовскую область, можно написать и про Краснодарский край.

не все. например здесь превозносить - ставить на божничку. я от бабушки слышал: ставить на божницу
Название: О русских диалектах
Отправлено: Хромис Красавец от июня 7, 2021, 18:52
Буряк - знают только в Крыму? На юге по-моему каждый знает что это.
Гаманок и врюхаться - вроде тоже.
Название: О русских диалектах
Отправлено: ta‍criqt от июня 7, 2021, 18:57
ЦитироватьБуряк - знают только в Крыму? На юге по-моему каждый знает что это.
— Это вообще западное. Брянск, Беларусь, Смоленск. Наверное, и юго-западная калужшчына тож.
Название: О русских диалектах
Отправлено: Leo от июня 7, 2021, 19:23
я считал всегда это разноворный синоним свёклы
Название: О русских диалектах
Отправлено: Бенни от июня 7, 2021, 19:40
Наследие Речи Посполитой? Польск. burak, бел. бурак, укр. буряк. У остальных славян вроде бы с/цвекла, репа или blitva.
Название: О русских диалектах
Отправлено: Tys Pats от июня 7, 2021, 19:52
Цитата: Бенни от июня  7, 2021, 19:40
Наследие Речи Посполитой? Польск. burak, бел. бурак, укр. буряк. У остальных славян вроде бы с/цвекла, репа или blitva.
Лит. burokas, лтг. burōks (в говорах buraks).
Название: О русских диалектах
Отправлено: forest от июня 7, 2021, 21:50
Цитата: Leo от июня  7, 2021, 19:23
я считал всегда это разноворный синоним свёклы
А я наоборот
Название: О русских диалектах
Отправлено: Leo от июня 7, 2021, 22:24
Цитата: forest от июня  7, 2021, 21:50
Цитата: Leo от июня  7, 2021, 19:23
я считал всегда это разноворный синоним свёклы
А я наоборот
я на каких то югах встречал что помидоры называли баклажанами
Название: О русских диалектах
Отправлено: forest от июня 7, 2021, 23:30
Цитата: Leo от июня  7, 2021, 22:24
Цитата: forest от июня  7, 2021, 21:50
Цитата: Leo от июня  7, 2021, 19:23
я считал всегда это разноворный синоним свёклы
А я наоборот
я на каких то югах встречал что помидоры называли баклажанами
иногда от абхазцев слышу когда помидор называют " патырджан "
Название: О русских диалектах
Отправлено: Leo от июня 7, 2021, 23:37
Цитата: forest от июня  7, 2021, 23:30
Цитата: Leo от июня  7, 2021, 22:24
Цитата: forest от июня  7, 2021, 21:50
Цитата: Leo от июня  7, 2021, 19:23
я считал всегда это разноворный синоним свёклы
А я наоборот
я на каких то югах встречал что помидоры называли баклажанами
иногда от абхазцев слышу когда помидор называют " патырджан "
это из той же серии :)
Название: О русских диалектах
Отправлено: Hallucigenia sparsa от июня 8, 2021, 14:37
Цитироватьокаца — оказывается. Окаца, вон оно как, ясно, извините. Республика Саха (Якутия)
Ага-да, а "ваще" - это какой регион? А "вишь"? А "грить"?
Название: О русских диалектах
Отправлено: Hallucigenia sparsa от июня 8, 2021, 14:41
Цитата: Leo от июня  7, 2021, 22:24
я на каких то югах встречал что помидоры называли баклажанами
[/quote]
У молдаван пэтлэжикэ - и баклажан, и помидор, хотя согласно норме помидоры это роший.
Название: О русских диалектах
Отправлено: DarkMax2 от июня 8, 2021, 14:50
Цитата: forest от июня  7, 2021, 21:50
Цитата: Leo от июня  7, 2021, 19:23
я считал всегда это разноворный синоним свёклы
А я наоборот
Кстати!

Све́кла, -ли, ж. Свекольная ботва, листья свеклы. Чуб. V. 724.
Све́кляний, -а, -е. Изъ листьевъ свеклы. Борщ свекляний. Шух. І. 141.

Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. Том 4, ст. 104.
Название: О русских диалектах
Отправлено: Leo от июня 8, 2021, 15:12
ещё и такое попадается : свеклá
Название: О русских диалектах
Отправлено: Валер от июня 8, 2021, 15:49
Цитата: Leo от июня  8, 2021, 15:12
ещё и такое попадается : свеклá
у нас в семье почему-то так и говорили.