Я вот давным-давно думал: а что, если сделать конланг, не привязанный к звучанию слов и фонетике в принципе, но имеющий простую базовую грамматику.
К примеру, чтобы у него был определенный набор лексем и грамматических показателей, не имеющих конкретного произношения. Чтобы у языка было несколько альтернативных словарей, стилизованных под разные языки: романоид, славяноид, синоид... шумероид)) Соответственно, разные "стили" языка могли бы иметь разную фонетику. Такой язык можно было бы легко конвертировать из одного "языкового стиля" в другой с помощью программы))
Есть вопросы:
1) Какая лучше всего подошла бы грамматика? Первым делом в голову приходит эсперантоид, который можно было бы "стилизовать" под разные языки одним щелчком мыши)) Но если подумать: что было бы лучше?
2) Какая подошла бы письменность, и нужна ли какая-то "определенная"? (приходит на ум идеография) Или она может меняться как "шкурка" в зависимости от языка: хочешь, пиши египетскими иероглифами "египетской" лексикой, хочешь - ею же, но латиницей, хочешь - кириллицей со славянской лексикой, хочешь - тенгваром с лексикой языков Толкина))
3) Какой вообще для подобных конлангов достаточен минимум лексем? И каким должно быть словообразование (особенно, в случае небольшого объема базовой лексики!), чтобы это адекватно воспринималось и в кельтоиде, и в славяноиде, и в синоиде?))
Уже где-то было, поройтесь в старых темах, где морфемы нумеровали арабскими цифрами.
1) Какая душе угодно, но проще будет с неизменяемыми морфемами.
2) В основе цифры с разделительными знаками, а дальше как вы написали.
3) Такой же как и в других. В чём принципиальная разница?
En pasasda distante me ia crea un lingua artifisial "romana romana" e ance "slavica romana" fundida en lo.
A modo funsional los ia es pratical la mesma, sola la vocabulo, formas de morfemes, e fonetica/fonotatica ia es diferente.
Я когда-то делал конланг "romana romana" и основанный на нем "slavica romana".
Функционально они были практически идентичны, менялись только лексика, вид морфем и фонетика/фонотактика.
pratikal или praktikal ?
En la vocabulo de elefen la combina de sonas /kt/ no es permeteda.
В лексике лингва-франка-нова звукосочетание /kt/ не разрешается.
Спасибо!