Ну собираюсь начинать урок обучения на классик монгольскую письменность.
И заранее извиняюсь темп будет немножко медленным поскольку будет зависить от моего свободного времени и главное "ленивости".
Обещаю скоро будет первый урок, в июне месяце.
Ну ладно начинаю урок.
(https://a.radikal.ru/a22/2106/21/e3ec74baa8d0.jpg)
Урок № 1а: Основные элементы или начертания письменности.
(https://c.radikal.ru/c01/2106/dc/47ca26a3eb3d.png)
Урок № 1б: Основные элементы или начертания письменности.
(https://d.radikal.ru/d14/2106/63/7a81a6331435.png)
Урок № 1в: Основные элементы или начертания письменности.
Здесь и заканчивается основные варианты элемента "силби - шилбэ - голень".
(http://dancevilleclub.ru/uploads/posts/2016-10/1476568911_academy.jpg)
Вот это грациозно наклоненные "голени" этих юных балерин есть в образе элемент "силби - шилбэ - голень" монгольской письменности. :)
Следующий элемент письменности будет "нум" или "лук" то есть дуга что образуется луком для стрельбы. Скоро выложу...
У меня есть бумажная книга:
Л. В. Скородумова "Введение в старописьменный монгольский язык"Там рассказывается обо всех этих элементах письма: титим, нуруу, шулуун шилбэ, и т. д. И есть несколько текстов (Я пытался расшифровать первый. Оказалось, о Дзанабадзаре.)
Но трудно читать. Особенно не зная современный монгольский.
Уваж. модераторы! Внемлите уже гласу, переместите тему куда надо.
Оказывается не возможно редактировать старые постинги. Вижу что один рисунок разрушился по линку и то есть не показывается. (был загружен в radikal.ru и вставлен)
Уважаемые модераторы прошу тему удалить, уже стал не качественной.
Цитата: Мечтатель от июня 5, 2021, 16:56
У меня есть бумажная книга: Л. В. Скородумова "Введение в старописьменный монгольский язык"
Там рассказывается обо всех этих элементах письма: титим, нуруу, шулуун шилбэ, и т. д. И есть несколько текстов (Я пытался расшифровать первый. Оказалось, о Дзанабадзаре.)
Но трудно читать. Особенно не зная современный монгольский.
Уваж. модераторы! Внемлите уже гласу, переместите тему куда надо.
100% -но согласен с Вами чтобы читать классик монгольский надо во первых знать какой-то один современный монгольский язык, и во-вторых выучить закон грамматики монгольской письменности ... и все время искать в словаре что этот монгольское слово как именно пишется (т.е. искать корень слова).
Цитата: enhd от мая 28, 2021, 17:51
Ну собираюсь начинать урок обучения на классик монгольскую письменность.
И заранее извиняюсь темп будет немножко медленным поскольку будет зависить от моего свободного времени и главное "ленивости".
Обещаю скоро будет первый урок, в июне месяце.
Несколько дней читаю эти посты, и не могу понять, почему тема не в разделе монгольских языков? Тут вроде как все про тюркские языки... :what:
Цитата: SWR от июня 5, 2021, 22:08
Цитата: enhd от мая 28, 2021, 17:51
Ну собираюсь начинать урок обучения на классик монгольскую письменность.
И заранее извиняюсь темп будет немножко медленным поскольку будет зависить от моего свободного времени и главное "ленивости".
Обещаю скоро будет первый урок, в июне месяце.
Несколько дней читаю эти посты, и не могу понять, почему тема не в разделе монгольских языков? Тут вроде как все про тюркские языки... :what:
Я по ошибке создал тему в тюркский отдел. Попросил модераторов перенести в монгольский раздел или просто удалить.
Спасибо что перенесли тему. И буду продолжать обучение, ждите многого будете узнать.
(https://d.radikal.ru/d17/2106/29/535eb60b85b0.png)
И примерно таким образом будет дальше называться какие элементы комбинированы с "лук - нуму - нум".
Теперь немножко о сложности обучения классик-монгольской письменности, и почему надо узнать какой нибудь монгольский язык чтобы хорошо обучаться.
(https://a.radikal.ru/a28/2106/35/5f89a7ca8746.png)
Это слово монголы будут читать как "маш" или если произносить по буквам то как "маси".
Но эту же слово тоже можно 100%-но предположить что как "мэш" или произносить по буквам как "мэси".
Но так нельзя, потому что в монгольском нет слова "мэси" или "мэш" - и поэтому только читается как "маш" и так принято.
(https://d.radikal.ru/d34/2106/e3/d790df52237c.png)
И этот слово монголы будут читать как "мэс" или произносить по буквам как "мэсэ".
И 100%-но можно предполомить что как "мас" или буквально произносить как "маса", но такого слова в монгольском языке нету и поэтому читать надо только как "мэс".
И такие сложности будут возникать у тех которые не знают монгольский язык, то есть как правильно произносить написанное.
И ещё немножко о сложности обучения классик-монгольской письменности.
Давайте разберемся о двух словах:
ном - книга, учение
нум - лук (который стреляет натягиванием струны)
(https://b.radikal.ru/b15/2106/5f/bd2c0e7c962d.png)
И угадайте который из двух что вверху "ном" и который "нум"? И ещё почему так будет.
Цитата: enhd от июня 14, 2021, 10:53
(https://a.radikal.ru/a28/2106/35/5f89a7ca8746.png)
Это слово монголы будут читать как "маш" или если произносить по буквам то как "маси".
По буквам будут произносить именно "маси", а не "маши"?
Цитата: enhd от июня 17, 2021, 22:08
И ещё немножко о сложности обучения классик-монгольской письменности.
Давайте разберемся о двух словах:
ном - книга, учение
нум - лук (который стреляет натягиванием струны)
(https://b.radikal.ru/b15/2106/5f/bd2c0e7c962d.png)
И угадайте который из двух что вверху "ном" и который "нум"? И ещё почему так будет.
Ну, я-то знаю, потому что кое-что учил. :dayatakoy: В общем, дело в исторической орфографии.
(А то, что у стреляющего лука по-монгольски называется "хөвч", по-русски называют "тетивá", а не "струна".)
Цитата: Devorator linguarum от июня 18, 2021, 00:59
Цитата: enhd от июня 14, 2021, 10:53
(https://a.radikal.ru/a28/2106/35/5f89a7ca8746.png)
Это слово монголы будут читать как "маш" или если произносить по буквам то как "маси".
По буквам будут произносить именно "маси", а не "маши"?
По буквам будут произносить как "маши".
А вот "маси" я сделаю машинально согласно по транслитрации букв, т.е. "маси" - это транслитерация.
Цитата: Devorator linguarum от июня 18, 2021, 01:08
Цитата: enhd от июня 17, 2021, 22:08
И ещё немножко о сложности обучения классик-монгольской письменности.
Давайте разберемся о двух словах:
ном - книга, учение
нум - лук (который стреляет натягиванием струны)
(https://b.radikal.ru/b15/2106/5f/bd2c0e7c962d.png)
И угадайте который из двух что вверху "ном" и который "нум"? И ещё почему так будет.
Ну, я-то знаю, потому что кое-что учил. :dayatakoy: В общем, дело в исторической орфографии.
(А то, что у стреляющего лука по-монгольски называется "хөвч", по-русски называют "тетивá", а не "струна".)
"
хөвч"- это тетива лука. Устоявшиеся словосочетание "
хөвчит нум" - лук с тетивой.
На кириллик-монгольском пишется как "хана".
(https://a.radikal.ru/a08/2107/f5/caebe280887a.png) Транслитерация "qana" или "хана"
Это маховые перья растущее на крылях птицы после появления пухи.
"хана өд" - маховые перья
(https://b.radikal.ru/b14/2107/cd/12366e98e700.png) Транслитерация "qan'a" или "хан'а"
Это решетчатая стена юрты, стены здания, стена сосудов внутренних органов и т.п.
На кириллик-монгольском пишется как "хана".
PS: здесь показано что слово "хана" по классик-монгольском как-то на два разные без надобности рассмотрения контекста.

О сложности читания классик-монгольского письма. Вверху видите слово - мы монголы сразу читаем это как "
орос" по современному кириллик-монгол.
Встает вопрос то что первая буква это "
о" или "
у"? Сложно представлять :-\
А мы умные-хитрые монголы весь слово полностью разглядываем и 100%-но уверенно заявляем что это буква "о" потому что там написано "
орос". А почему? А потому что мы пишем "
русский, русские" как "
орос" и поэтому первая буква должно быть "
о".
А если какой-то умник, например вы, будете утверждать что писали как "
урос" или "
урус" ... и соответственно первая буква это "
у", то никто из наших монголов не могут возражать. Что? Ну наверное буква "
у" и вы правы.
Такие не разберихи у "о, у, ө, ү" - они все одинаковые "
гэдэс или
круг", и у "
а" и "
э" эти две буквы после первого слога одинаковы "
шүд или
зубчик одиночный".
Это является одним из проблем "
umbiguity -
двусмысленности" букв классик-монгольской письменности для использования в современности.
И также "т" и "д" - невозможно различать.
И что я забыл, можете добавить.

Давайте разбираться этим словом.
Поскольку там одни "шүд - зубчики", предпологаем какие буквы могут быть? Это - а, э, х(а), г(а) , в латинском a, e, q(a), γ(a).
Правило - двойных гласных или "гласный за гласным" в классик-монгольском не бывает.
В начале явно "а" или "э" - это понятно. Потом должно быть гласное, и если это было бы "э" то последующие согласные должно было быть "к(э), г(э)" - это по начертанию совсем другое, т.е. полукруг -
нум, нумун.
Итак первая буква это "а" (
диадем + зубчик). И если так следующая буква это "х(а), q(a)". И так решилось проблема первых 4-ех зубчиков. И так далее по логику получаем расшифровку что здесь написано слово "
ахаха - aqaqa".
Да, похоже правильно монголы перешли на кириллицу...
Цитата: Damaskin от сентября 21, 2021, 17:40
Да, похоже правильно монголы перешли на кириллицу...
Да, кириллик-монгольский всего разъясняет и нет проблемы догадывания.
Но монголы тоже хотели устранит эту неразбериху - это
ойротский тод үзг. В этой письменности всё очень ясно и точно - и поэтому название "
тод үзг, тод үсэг - ясное письмо".
Но не распространился, а осталось только в кругу ойротов в использовании.
Цитата: enhd от сентября 21, 2021, 17:45
Но не распространился, а осталось только в кругу ойротов в использовании.
А почему?
Цитата: Damaskin от сентября 21, 2021, 17:46
Цитата: enhd от сентября 21, 2021, 17:45
Но не распространился, а осталось только в кругу ойротов в использовании.
А почему?
Думаю что во-первых
консерватизм монголов (
при Хубилай хане попытка была использовать новое письмо - квадратная письменность ... это не прошло).
Во вторых
взаимная вражда ойрот-монголов и восточных монголов (чингизидов), что не имело поддержку у восточных монголов этого прогресса и новшества.
В русском языке западных монголов называют "ойраты".
Ойротами называли до 1940-х годов алтайцев (город Горно-Алтайск был Ойрот-Тура).
Цитата: Мечтатель от сентября 21, 2021, 22:01
В русском языке западных монголов называют "ойраты".
Ойротами называли до 1940-х годов алтайцев (город Горно-Алтайск был Ойрот-Тура).
Да в классик-монгольском пишется как "
ойирад" - т.е. по кириллик-монгольскому "
ойрад".
И в русском из этого письменного варианта буквально отображено.
А произносится как "ойр(о)д".
Цитата: enhd от сентября 26, 2021, 07:51
Цитата: Мечтатель от сентября 21, 2021, 22:01
В русском языке западных монголов называют "ойраты".
Ойротами называли до 1940-х годов алтайцев (город Горно-Алтайск был Ойрот-Тура).
Да в классик-монгольском пишется как "ойирад" - т.е. по кириллик-монгольскому "ойрад".
И в русском из этого письменного варианта буквально отображено.
А произносится как "ойр(о)д".
Раньше на кириллик-монгольском писали как "
ойрд" (
ну в моем времени обучения), сейчас по видимому оказывается как "
ойрад" что сблизили с классик монгольскому написанию.
Слово "много, многие" - пишется на классик-монгольском как "
олан" а в кириллик-монгольском как "
олон" - а звучит как "ол(ы)н".
Соответственно "ойрад, ойрод" - звучит в произношении как "ойр(ы)д".
Например: слово "
болно" в кириллик-монгольском звучит произношением "
бол(ы)
н".
PS:Вообще-то в монгольском всяких коротких гласных после первого слога можно произносить как очень короткий "
ы", мое личное мнение.
Например: "
улаан" - уланг; а "
улан" - ул(ы)нг. "
улаанд" - уланд, а "
уланд" - ул(ы)нд
Нет там никакого ы. Там шва (ә), редуцирующаяся до нуля во многих позициях, в точности как в русском.