Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Тема начата: From_Odessa от апреля 4, 2021, 13:25

Название: Водитель и шофер
Отправлено: From_Odessa от апреля 4, 2021, 13:25
Как для вас соотносятся значения этих слов? Употребляете ли оба, или только какое-то одно (или ни одного) входит в вашу активную лексику?
Название: Водитель и шофер
Отправлено: Leo от апреля 4, 2021, 13:27
Цитата: From_Odessa от апреля  4, 2021, 13:25
Как для вас соотносятся значения этих слов? Употребляете ли оба, или только какое-то одно (или ни одного) входит в вашу активную лексику?
водитель более официальное шофёр более разговорное
Название: Водитель и шофер
Отправлено: kemerover от апреля 4, 2021, 13:43
Воспринимаю, что водитель — это любой человек за рулём, а шофёр — тот, для кого это является работой. Но «шофёр» у меня скорее только в пассивном словаре, обычно из контекста понятно, что имеется ввиду.
Название: Водитель и шофер
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 4, 2021, 15:17
Шофёр — мужик с автобазы, который ковыряется со своим грузовиком и иногда ездит на нём. :yes: ;D Водитель — любой хмырь, в данным момент находящийся за рулём.

Были поползновения шоферами называть любых профессиональных водителей, но сейчас видно, что это не прижилось, как и само слово с начала 2000-х ушло. :smoke:
Название: Водитель и шофер
Отправлено: jvarg от апреля 4, 2021, 16:39
"шофёр" был уже устаревший в моём детстве, а уж сейчас...
Название: Водитель и шофер
Отправлено: Leo от апреля 4, 2021, 17:10
есть документ "водительское удостоверение" есть запись в трудовой книжке "Принят на работу водителем", есть должность механик-водитель...
а бывает "шофёр" в официальном наименовании?
Название: Водитель и шофер
Отправлено: From_Odessa от апреля 4, 2021, 17:33
Цитата: Leo от апреля  4, 2021, 13:27
водитель более официальное шофёр более разговорное
У меня противоположное ощущение :)
Название: Водитель и шофер
Отправлено: Leo от апреля 4, 2021, 17:35
Цитата: From_Odessa от апреля  4, 2021, 17:33
Цитата: Leo от апреля  4, 2021, 13:27
водитель более официальное шофёр более разговорное
У меня противоположное ощущение :-)
ты видел документ с "шофёром" ? украинцы тоже пишут водiй
Название: Водитель и шофер
Отправлено: Andrey Lukyanov от апреля 4, 2021, 17:40
Цитата: From_Odessa от апреля  4, 2021, 17:33
Цитата: Leo от апреля  4, 2021, 13:27
водитель более официальное шофёр более разговорное
У меня противоположное ощущение :)
Возможно, влияние английского chauffeur?
Название: Водитель и шофер
Отправлено: KW от апреля 4, 2021, 17:58
Цитата: Leo от апреля  4, 2021, 17:10
а бывает "шофёр" в официальном наименовании?
Несомненно был тогда, когда ещё писался через два Ф:
Инструкция шофферам (https://www.drive2.com/b/2722770/)

Не знаю, когда шофёр официально стал водителем, но не позднее 50-х. Очевидно, профессионалы консервативно продолжали себя именовать по-старому.
Название: Водитель и шофер
Отправлено: From_Odessa от апреля 5, 2021, 09:59
Цитата: Leo от апреля  4, 2021, 17:35
ты видел документ с "шофёром" ?
Вроде нет. Но я и с "водителем" не особо видел, ибо вообще мало с такими документами имел дело :) Ну и документы - одно, ощущение - другое :) Я ж там писал именно про свое языковое ощущение :)

Цитата: Andrey Lukyanov от апреля  4, 2021, 17:40
Возможно, влияние английского chauffeur?
Не думаю.
Название: Водитель и шофер
Отправлено: Awwal12 от апреля 5, 2021, 10:52
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  4, 2021, 15:17
Были поползновения шоферами называть любых профессиональных водителей
Ну по сути такая семантика там более-менее явно всегда присутствует. Я никогда не слышал выражений типа "шофёр какой-то машины", например (да и "мой личный водитель" тоже с некоторым трудом представляю).
Название: Водитель и шофер
Отправлено: Leo от апреля 5, 2021, 12:13
Цитата: Awwal12 от апреля  5, 2021, 10:52
(да и "мой личный водитель" тоже с некоторым трудом представляю).
(wiki/ru) Водитель_для_Веры (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%8B)
Название: Водитель и шофер
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 5, 2021, 13:19
Цитата: Awwal12 от апреля  5, 2021, 10:52
да и "мой личный водитель" тоже с некоторым трудом представляю).

Что? :what:

Авал, что происходит? Почему обычные русские обороты с сегодняшнего дня вы либо «не представляете», либо они для вас «своеобразны»? :pop:
Название: Водитель и шофер
Отправлено: Upliner от апреля 5, 2021, 13:23
Цитата: Andrey Lukyanov от апреля  4, 2021, 17:40Возможно, влияние английского chauffeur?
При чём тут английский? Французское же слово.
Название: Водитель и шофер
Отправлено: Andrey Lukyanov от апреля 5, 2021, 13:30
Цитата: Upliner от апреля  5, 2021, 13:23
При чём тут английский? Французское же слово.
В английском значение несколько другое. Там это наёмный водитель легкового автомобиля.
Название: Водитель и шофер
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 5, 2021, 20:17
— Кем работаешь?
— Калефактором.
— О. А кто это?


;D
Название: Водитель и шофер
Отправлено: Georgos Therapon от апреля 5, 2021, 23:18
Всякого шофёра можно назвать водителем, но не всякого водителя - шофёром. Есть ведь водитель трамвая, троллейбуса, танка. Это не шофера.
Название: Водитель и шофер
Отправлено: zwh от апреля 5, 2021, 23:24
Крепче за шофёрку держись, баран!