Лингвофорум

Теоретический раздел => Прикладная лингвистика => Вопросы письменности => Тема начата: ta‍criqt от марта 6, 2021, 13:04

Название: Итальянская вспомогательная латиница.
Отправлено: ta‍criqt от марта 6, 2021, 13:04
Ещё в советских итало-русских и русско-итальянских словарях использовались ʃ для [z] и ʒ для [ʣ]. Кое-где в итальянских грамматиках использовались и . Традиция живёт и в интернете:

https://www.treccani.it/vocabolario/ricerca/hot/

Цитировать
hot dog ‹hòt dòġ› <...>
hot jazz ‹hòt ǧä∫› <...>
pl. hot dogs ‹... dòġ∫›
<...>
Название: Итальянская вспомогательная латиница.
Отправлено: ta‍criqt от марта 7, 2021, 09:30
Цитироватьmeeting point ‹mìitiṅ pòint›
Название: Итальянская вспомогательная латиница.
Отправлено: ta‍criqt от марта 7, 2021, 09:45
Цитироватьmatch point ‹mäč pòint›
internet point ‹ìntënet pòint›
gold point ‹ġóuld pòint›
floating point ‹flö′utiṅ pòint›
info-point ‹ìnfëpoint›
rond-point ‹rõ pu̯ẽ′›
petit-point ‹pëtì pu̯ẽ′›
Название: Итальянская вспомогательная латиница.
Отправлено: Hallucigenia sparsa от марта 7, 2021, 11:53
Не понимаю, для чего им надо маркировать букву ġ
Название: Итальянская вспомогательная латиница.
Отправлено: ta‍criqt от марта 7, 2021, 12:02
ЦитироватьНе понимаю, для чего им надо маркировать букву ġ
— Знак-запор для g, знак её инертности, что она не вступает в реакцию с e, i, y, j. А ǧ — всегда дж, соответственно. (Явно не для мальтийцев писали.)
Название: Итальянская вспомогательная латиница.
Отправлено: ta‍criqt от марта 7, 2021, 12:06
Кстати, красавица-ż и сюда попала (вместо аляповатой ʒ):

https://www.treccani.it/vocabolario/ricerca/mezzo/

méżżo agg.
Название: Итальянская вспомогательная латиница.
Отправлено: Neeraj от марта 7, 2021, 16:55
Цитата: ta‍criqt от марта  7, 2021, 09:45
Цитироватьmatch point ‹mäč pòint›
internet point ‹ìntënet pòint›
gold point ‹ġóuld pòint›
floating point ‹flö′utiṅ pòint›
info-point ‹ìnfëpoint›
rond-point ‹rõ pu̯ẽ′›
petit-point ‹pëtì pu̯ẽ′›
А точки над гласными показывают редукцию   :yes:  Неаполитанцы активно используют их при неофициальной записи своего диалекта  :pop:
Название: Итальянская вспомогательная латиница.
Отправлено: ta‍criqt от марта 7, 2021, 20:38
ЦитироватьА точки над гласными показывают редукцию
— Ну, скорее, уточняют вид редукции в некоторых случаях. mäč это не мъч какой-нибудь, flö′utiṅ — с условно редукционерским.