Лингвофорум

Общий раздел => Искусство и виртуальная жизнь => Литература => Тема начата: ta‍criqt от февраля 6, 2021, 04:38

Название: Canção do Exílio и Viva el bravo Paraguay — а ведь похожи?
Отправлено: ta‍criqt от февраля 6, 2021, 04:38
https://books.google.com.br/books?id=ma5OAQAAIAAJ&printsec=frontcover&dq=primeiros cantos&hl=pt-BR&sa=X&ei=7FNpUb-kDpK89gTC7ICwAw&ved=0CDAQ6AEwAA#v=onepage&q=primeiros%20cantos&f=false (https://books.google.com.br/books?id=ma5OAQAAIAAJ&printsec=frontcover&dq=primeiros+cantos&hl=pt-BR&sa=X&ei=7FNpUb-kDpK89gTC7ICwAw&ved=0CDAQ6AEwAA#v=onepage&q=primeiros%20cantos&f=false)



Ведь правда похожи? Кажется, что-то возникло под влиянием чего-то. Или оба — под влиянием третьего. Или четвёртого.
Название: Canção do Exílio и Viva el bravo Paraguay — а ведь похожи?
Отправлено: Ardito от декабря 31, 2021, 06:19
Yo te quiero, yo te abrazo y las noches estrelladas solo pienso en ti...

Я думал, такое только любимым женщинам и девушкам говорят ))
Название: Canção do Exílio и Viva el bravo Paraguay — а ведь похожи?
Отправлено: ta‍criqt от января 2, 2022, 14:16
Цитироватьpienso en ti
— Пьенсўэнди́, точнее.
Название: Canção do Exílio и Viva el bravo Paraguay — а ведь похожи?
Отправлено: Ardito от января 3, 2022, 12:34
Цитата: ta‍criqt от января  2, 2022, 14:16
Цитироватьpienso en ti
— Пьенсўэнди́, точнее.
Ну так ваще круто ))