Лингвофорум

Теоретический раздел => Семитские и другие афразийские языки => Тема начата: Алалах от февраля 2, 2021, 18:52

Название: февраль
Отправлено: Алалах от февраля 2, 2021, 18:52
на турецком şubat
ЦитироватьОт ар. شباط (šubāṭ), далее от сир. ܫܒܛ (šəḇāṭ) и арам. שבט (šabāṭ). Далее от вавилонского šabāṭu.

вавилонское значение известно?
Название: февраль
Отправлено: Mass от февраля 2, 2021, 18:58
Цитата: Алалах от февраля  2, 2021, 18:52вавилонское значение известно?
Да, это название 11 месяца со времен староаккадской эпохи.

См. CAD, vol. 17, p. 8.
Название: февраль
Отправлено: Бенни от февраля 2, 2021, 19:02
Не родственно ‏שַׁבָּת‏‎?
Название: февраль
Отправлено: Алалах от февраля 2, 2021, 19:12
Цитата: Mass от февраля  2, 2021, 18:58
Цитата: Алалах от февраля  2, 2021, 18:52вавилонское значение известно?
Да, это название 11 месяца со времен староаккадской эпохи.

См. CAD, vol. 17, p. 8.
ааа, я не совсем точно выразил мысль: какое слово скрывается за названием этого месяца?

по аналогии с римским "февраль"
От лат. februarius mensis «месяц очищения», от сабинск. februa «очищение»
Название: февраль
Отправлено: yurifromspb от февраля 2, 2021, 20:37
Цитироватьšbṭ (https://www.thefreedictionary.com/_/roots.aspx?type=Semitic&root=%c5%a1b%e1%b9%ad)
To strike, beat.
Shevat, from Hebrew šəbāṭ, a month name, from Akkadian šabāṭu, name of a month corresponding to parts of January and February, perhaps akin to šabāṭu, to strike, hit.
Название: февраль
Отправлено: yurifromspb от февраля 2, 2021, 20:56
Concise Dictionary of Akkadian:
(https://images.lingvoforum.net/images/sabaum_CDA.png)
Название: февраль
Отправлено: yurifromspb от февраля 2, 2021, 21:15
В CAD'е ещё посмотрите, он для скачивания доступен:
https://oi.uchicago.edu/sites/oi.uchicago.edu/files/uploads/shared/docs/cad_s_shin_1.pdf
+там же šabbiṭu
Название: февраль
Отправлено: Mass от февраля 2, 2021, 21:56
Емельянов дает
ЦитироватьŠabāṭu 'sweeping away'
похоже что его привлекает значение 3.b (ibid.), "подметать при подготовке к ритуалу".

Однако я недостаточно компетентен, чтоб с уверенностью заявлять что тут не омонимия.

Мои сомнения подкрепляет и тот факт, что месяц в словаре дан отдельной статьей, а не значением.


Название: февраль
Отправлено: yurifromspb от февраля 2, 2021, 22:12
В КАДе прочитал, там этот месяц назван благоприятным, хорошим. Как-то не очень вяжется. Может, и правда, разные слова.
Название: февраль
Отправлено: yurifromspb от февраля 2, 2021, 22:34
Ещё, формально сопоставимое::
(wikt/en) س_ب_ط#Arabic (https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%B3_%D8%A8_%D8%B7#Arabic)
(wikt/en) سبط#Arabic (https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%B3%D8%A8%D8%B7#Arabic)
Название: февраль
Отправлено: Mass от февраля 3, 2021, 00:36
Цитата: yurifromspb от февраля  2, 2021, 22:12Может, и правда, разные слова.
Прямо из pSem выводится?
Название: февраль
Отправлено: yurifromspb от февраля 3, 2021, 15:30
Цитата: Mass от февраля  3, 2021, 00:36
Цитата: yurifromspb от февраля  2, 2021, 22:12Может, и правда, разные слова.
Прямо из pSem выводится?
С учётом когнатов, когнатное выводится, если даже там есть и ещё какое-то (акк. š может быть из трёх прафонем).
Мне, кстати, как-то чудится тут исходное значение "вымолачивать", а то у них там в шабат,е происходило обычно?
Название: февраль
Отправлено: Mass от февраля 3, 2021, 16:03
Именно у семитов? Сложно сказать.

Но интересный вопрос, спасибо)
Название: февраль
Отправлено: yurifromspb от февраля 3, 2021, 16:12
Откуда это?
Цитата: šəḇāṭ (Aram.)
Etymology 2
From Akkadian 𒌗𒍩 (itišabaṭi, literally "month of wheat (i.e. the start of harvest season)")
Название: февраль
Отправлено: Tibaren от февраля 3, 2021, 21:25
Цитата: Mass от февраля  2, 2021, 21:56
Емельянов дает
ЦитироватьŠabāṭu 'sweeping away'
похоже что его привлекает значение 3.b (ibid.), "подметать при подготовке к ритуалу".
Однако я недостаточно компетентен, чтоб с уверенностью заявлять что тут не омонимия.
Мои сомнения подкрепляет и тот факт, что месяц в словаре дан отдельной статьей, а не значением.
Вроде бы это перекликается с данными словаря фон Зодена.

Название: февраль
Отправлено: yurifromspb от февраля 4, 2021, 19:59
Полуоффтоп.
Решил найти одну ссылку из чикагского словаря и встретил такой список аббревиатур для источников:
https://web.archive.org/web/20101230125106/http://www.cdli.ucla.edu/wiki/doku.php/abbreviations_for_assyriology
По-моему, очень полезный список.
Название: февраль
Отправлено: yurifromspb от февраля 4, 2021, 20:07
Offtop
Есть у меня привычка смотреть, "а что в Септуагинте". Здесь, наверное ни к чему, но жаль терять, всё же потратил время.
2 Νισω (Ζιου по https://manuscript-bible.ru/greek.htm) https://azbyka.ru/biblia/?1King.6:1-2&c~e~g~i
8 Βααλ https://azbyka.ru/biblia/?1King.6:1-2&c~e~g~i
9 Χασελευ https://azbyka.ru/biblia/?1Mac.4:52c~e~g~i
11 Σαβατ https://azbyka.ru/biblia/?1Mac.16:14c~e~g~i
12 Αδαρ https://azbyka.ru/biblia/?Est.9:1&c~e~g~i
Название: февраль
Отправлено: Mass от февраля 5, 2021, 07:07
Цитата: Tibaren от февраля  3, 2021, 21:25Вроде бы это перекликается с данными словаря фон Зодена.
Offtop
Скорее со взглядами автора)
ЦитироватьПочему именно календарь? Я бы мог вам сказать, что методом исключения, но правда в том, что у меня с раннего детства есть специфическая интуиция календарного времени, синестезия времени: я чувствую, какое время года какой цвет имеет, какого цвета каждый месяц; один момент времени я четко отличаю от другого момента времени, вижу его семантику. Это врожденное ощущение ритма времени, что помогает мне не ошибаться в жизни, истории и политике.
©В. В. Емельянов
Название: февраль
Отправлено: Mass от февраля 5, 2021, 07:09
Цитата: yurifromspb от февраля  4, 2021, 20:07
Offtop
всё же потратил время.
Offtop
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается...

Тут готового ответа нет. Это надолго  :green:
Название: февраль
Отправлено: yurifromspb от февраля 5, 2021, 13:36
Offtop
Ого...
Название: февраль
Отправлено: Mass от февраля 5, 2021, 15:45
Цитата: yurifromspb от февраля  3, 2021, 15:30а то у них там в шабат,е происходило обычно?

Если б šabāṭu (как название месяца) не было зафиксировано в староаккадский период (а CAD говорит нам, что оно зафиксировано), можно было бы опираться и на имеющийся нативный источник - Nabnitu (ок. 1800 до н.э), что и делает Емельянов (см. его "Ниппурский календарь и ранняя история Зодиака", стр. 132).

Но тут есть проблема. Все источники по вопросам культуры и экономики, которые мы имеем, это источники шумеро-аккадской цивилизации городов-государств. Если некое понятие на аккадском зафиксировано для староаккадского периода или ранее, то всё в целом брать нельзя, семитский культурный и экономический контекст понятия надо выделить из шумеро-аккадского материала. Чего в этом случае никто не делал, и что в принципе мало возможно - источники по ритуалам этого месяца поздние (I тыс. до н.э., ibid стр. 130), экономика городов-государств переживала этап развития и собственно семитских или собственно шумерских черт не сохраняла.
Название: февраль
Отправлено: Mass от февраля 5, 2021, 16:14
Цитата: Алалах от февраля  2, 2021, 19:12ааа, я не совсем точно выразил мысль: какое слово скрывается за названием этого месяца?
На момент заимствования - "снос". Водой, холодным ветром. Ранее, как видите, под вопросом.

Как-то так.
Название: февраль
Отправлено: Mass от февраля 5, 2021, 17:13
Цитата: yurifromspb от февраля  3, 2021, 15:30Мне, кстати, как-то чудится тут исходное значение "вымолачивать"
Точно не "жатва, жать"? Тогда в какой-то мере совпадет с шумерским наименованием, "(месяц) эммера".

Перед обмолотом зерно надо высушить, а оно за пару дней не сохнет (к возможному вопросу  :) )
Название: февраль
Отправлено: yurifromspb от февраля 5, 2021, 17:30
Цитата: Mass от февраля  5, 2021, 17:13
Цитата: yurifromspb от февраля  3, 2021, 15:30Мне, кстати, как-то чудится тут исходное значение "вымолачивать"
Точно не "жатва, жать"? Тогда в какой-то мере совпадет с шумерским наименованием, "(месяц) эммера".

Перед обмолотом зерно надо высушить, а оно за пару дней не сохнет (к возможному вопросу  :) )
Не знаю, как бы тут при семантической реконструкции не впасть в интуитивное слышание звуков ушедших сквозь реку времени, ЕВПОЧЯ.  ;)
Тем более, если только по словарям судить, не зная языков и текстов.
Ну вот в арабском:
sabaṭa: "to be slender, to lank; to be even"
sabbaṭa (т.е. делать sabVṭ-ным): "to miscarry"
Тут какое-то "опустошение" чувствуется. Плюс, (Tigrinya) səbaṭ: "threshed grain".
С другой стороны, "бить", "палка", по разным семитским, если это не омоним. "Выметать" от формы движения? В арабском ещё есть subāṭa, "sweepings; what falls from hair when it is combed; bunch of fruits").

Название: февраль
Отправлено: Mass от февраля 6, 2021, 00:41
Цитата: yurifromspb от февраля  5, 2021, 17:30Не знаю, как бы тут при семантической реконструкции не впасть в интуитивное слышание звуков ушедших сквозь реку времени, ЕВПОЧЯ.  ;)
Долг не стопор. Нет?
Название: От: февраль
Отправлено: Гость1 от октября 15, 2022, 13:17
Цитата: Алалах от февраля  2, 2021, 18:52на турецком şubat
ЦитироватьОт ар. شباط (šubāṭ), далее от сир. ܫܒܛ (šəḇāṭ) и арам. שבט (šabāṭ). Далее от вавилонского šabāṭu.

вавилонское значение известно?

может быть, это пафлагонско-каппадокийское заимствование в турецком, ведь пафлагонцы (рифаты, по Иосифу Флавию) и каппадокийцы (мосхи, по Иосифу Флавию) были белыми сирийцами(по Геродоту), а значит, языковыми родичами населению древней Сирии, и их наречия могло изустно сохраняться в Анатолии вплоть до времен тюркской экспансии в XI веке.