Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какими ещё примерами можно продолжить?
Игумна, бюллетня, вальта, брелка, ...
Афтершка.
У меня в детстве наблюдалась беглая /у/: салют - сальтА (почему-то только в этом слове). А к списку можно добавить капок - капка, который из малайского kapuk ( [url=https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BA](wikt/ru) капок (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BA))
Топонимические изыски: в Манжерке́, в Каргаске́, в Кызыл-Озке́ < Кызыл-Озёк/Озок, и даже в Чирчке́.
Цитата: gwiHwotoH от января 26, 2021, 03:28
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какими ещё примерами можно продолжить?
Игумна, бюллетня, вальта, брелка, ...
Про
противень вы и забыли.
Рынок,
рубанок,
танец и т. д.
Кстати, исконные n-основные имена мужского и некоторые среднего рода такие же стали: камень, ремень, корень...
Цитата: tacriqt от января 26, 2021, 14:39
Топонимические изыски: в Манжерке́, в Каргаске́, в Кызыл-Озке́ < Кызыл-Озёк/Озок, и даже в Чирчке́.
Приехал из Лангедка...
ЦитироватьПриехал из Лангедка...
— с пересадкой в Лангепасе...
Цитата: Wolliger Mensch от января 26, 2021, 15:57
Цитата: gwiHwotoH от января 26, 2021, 03:28
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какими ещё примерами можно продолжить?
Игумна, бюллетня, вальта, брелка, ...
Про противень вы и забыли. Рынок, рубанок, танец и т. д.
В смысле, по правилам должно быть «рубанока», но большинство носителей говорит «рубанка»? :o
В Лангепа́се [влангипсе́], в Туапсе́...
ЦитироватьВ смысле, по правилам должно быть «рубанока»
— как заимствование со вставным -o- — не обязательно по отношению к языку-источнику. То же дело и фуганок.
Цитата: Python от января 26, 2021, 16:33
В смысле, по правилам должно быть «рубанока», но большинство носителей говорит «рубанка»? :o
1) Наоборот.
2) Смысл в том, что это явление бесконечно во времени.
А вот в Кунгуртке́ заместо (wiki/ru) Кунгуртуг (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BD%D0%B3%D1%83%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3) не ищется.