Сейчас распространяется употребление выражения "люди "серебряного возраста", которым обозначают пожилых людей. Я о нем узнал относительно недавно в другой теме, где о нем рассказала Вагнер. Подзабыл, но в больнице на стенде, где рассказывалось про ковид, увидел упоминание людей "серебряного возраста" (только не помню, что там было в кавычках: только "серебряный" или целиком "серебряный возраст"). Так что выражение, похоже, действительно активно распространяется.
Как вы к нему относитесь? Сами употребляете? Если нет, то, как думаете, будете употреблять или наверняка нет? Часто встречаете? Или, может, пока еще вообще не встречали?
Я сам не употребляю. Выражение звучит красиво, как-то мягко, как по мне. Нужно ли оно - не знаю, трудно сказать.
Серебряный - это с сединой связано, я правильно понимаю?
Цитата: From_Odessa от января 23, 2021, 13:03
Серебряный - это с сединой связано, я правильно понимаю?
Вы так спрашиваете, как будто на форуме присутствует изобретатель этого выражения. :)
Очередной политкорэвфемизм небось.
Детство золотое, юность железная (или стальная? как закалялась...), забронзовевшая зрелость... Ну и вот. Хотя как-то непоследовательно получается.
Серебряный возраст это когда серебряная свадьба :eat:
у нас в шутку говорят friedhofsblond примерный перевод кладбищенско-блондинистый :)
Зачем кавычкобесие в заголовке? Метафоры, как и любые ненейтрально окрашенные слова и выражения, не выделяются кавычками.
Цитата: Leo от января 23, 2021, 20:14
у нас в шутку говорят friedhofsblond примерный перевод кладбищенско-блондинистый :)
Дохлобрысый ;D
Цитата: Krasimir от января 23, 2021, 20:31
Зачем кавычкобесие в заголовке? Метафоры, как и любые ненейтрально окрашенные слова и выражения, не выделяются кавычками.
Я видел, что так вроде пишут, потому и сам так написал, как оно сейчас, возможно, принято.
Ничего такого не слышал. По-моему, "люди/лица пенсионного возраста", "старшее поколение", "пожилые люди" вполне устоявшиеся выражения.
Цитата: From_Odessa от января 24, 2021, 08:13
Цитата: Krasimir от января 23, 2021, 20:31
Зачем кавычкобесие в заголовке? Метафоры, как и любые ненейтрально окрашенные слова и выражения, не выделяются кавычками.
Я видел, что так вроде пишут, потому и сам так написал, как оно сейчас, возможно, принято.
:no:
Krasimir, я в курсе, как пишутся метафоры и так далее, но написал в такой форме специально, в том числе потому, что так было на стенде по ковиду. И думаю, что кавычки люди на данный момент иногда ставят, потому что выражение еще не прижилось (возможно, оно никогда не приживется, ну это мы узнаем позже). С теми, которые еще не стали обыденными и привычными в языке, так обычно происходит. Я, конечно, мог сам обойтись без кавычек, но решил сделать таким образом.
Впервые слышу такое выражение. Чаще говорят - люди зрелого или старшего возраста.
Цитата: Драгана от января 24, 2021, 16:27
Впервые слышу такое выражение. Чаще говорят - люди зрелого или старшего возраста.
на кавказе говорят - взрослые :)
Не слышал. Но выражение нашлось даже в книге 2006 года.
(Google) "серебряного (https://www.google.com.ua/search?hl=ru&tbo=p&tbm=bks&q=%22%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%80%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%22&num=100)
В именительном падеже — в книге 2004 года.
(https://books.google.com.ua/books/content?id=TlVXAAAAYAAJ&hl=ru&pg=PA299&img=1&pgis=1&dq=%22%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%80%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%22&sig=ACfU3U0juS2_J0F3LRB1YLKPHutyySmrOw&edge=0)
А в некнижном нете — 185 случаев употребления.
(Google) "серебряного (https://www.google.com.ua/search?q=%22%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%80%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%22&num=100&hl=ru&ei=PPsOYLuqAdLJ5gKptJXIAw&start=100&sa=N&ved=2ahUKEwi7uKLIybfuAhXSpFkKHSlaBTkQ8NMDegQIBhBB&biw=1280&bih=817)
В именительном падеже — 169 случаев.
(Google) "серебряный (https://www.google.com.ua/search?q=%22%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%80%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%22&num=100&hl=ru&ei=bPwOYK_KHcr25gLMiIz4BA&start=100&sa=N&ved=2ahUKEwivsLnZyrfuAhVKu1kKHUwEA08Q8NMDegQIBhBB&biw=1280&bih=817)
В англоязычной книге 1974 года это возраст между средним и возрастом стариков.
(https://books.google.com.ua/books/content?id=qLUqAAAAMAAJ&hl=ru&pg=PA417&img=1&pgis=1&dq=%22silver+age%22+%22old+people%22+-poetry+-literature&sig=ACfU3U0Dt7sKB749gsgxBXHnbw6_jsrUuQ&edge=0)
Наконец-то вспомнил, где я это слышал. В Томске есть какой-то социальный проект "Волонтёры серебряного возраста". Обычно волонтёры - это молодёжь, а это волонтёры-пенсионеры.
Клубы с таким названием упоминаются в англоязычных книгах уже в 1957 году.
(Google) "silver (https://www.google.com.ua/search?lr=lang_en&hl=ru&tbo=p&tbm=bks&q=%22silver+age+club%22+-poetry+-literature&num=100)
Цитата: Zavada от января 25, 2021, 19:17
Не слышал. Но выражение нашлось даже в книге 2006 года.
(Google) "серебряного
В именительном падеже — в книге 2004 года.
Любопытно. Значит, оно старше, чем казалось.
Только в той книге 2004 года точно это же значение имеется в виду?
Цитата: Zavada от января 25, 2021, 19:17
В англоязычной книге 1974 года это возраст между средним и возрастом стариков.
Интересно, связано ли нынешнее русское выражение с этим английским.
Цитата: From_Odessa от января 25, 2021, 19:41
Только в той книге 2004 года точно это же значение имеется в виду?
Да.
Серебряный возраст и наше здоровье
Ред. Анатолий Клейнер
$18.00
— Книга Распродана —
Профессор Анатолий Клейнер и 14 авторов описывают, как люди в возрасте пятидесяти лет могут защитить свое здоровье.
https://libertypublishinghouse.com/shop/books-ru/unavailable-ru/silver-age-our-health-ru/
Цитата: From_Odessa от января 25, 2021, 19:41
Цитата: Zavada от В англоязычной книге 1974 года это возраст между средним и возрастом стариков.
Интересно, связано ли нынешнее русское выражение с этим английским.
Вполне возможно.
Из английского языка в японский перекочевало выражение «silver age» — «серебряный возраст». Так деликатно и почтительно здесь называют преклонные лета.
https://sgc-opeca.ru/spb/news/doma-prestarelykh-v-yaponii-serebryanyy-vozrast/
Тут получается, что речь идёт о людях старше, чем в вышеупомянутой англоязычной книге 1974 года.