Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => English Board => Тема начата: ShOn от мая 3, 2008, 17:05

Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: ShOn от мая 3, 2008, 17:05
Are there any turkic borrowings in English used nowadays?
Название: Re: Turkic borrowings in English
Отправлено: Karakurt от мая 15, 2008, 04:30
curd could be one, but not sure. doodle is suggested too
Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: christo_tamarin от мая 15, 2008, 18:06
Цитата: ShOn от мая  3, 2008, 17:05
Are there any turkic borrowings in English used nowadays?
What about yogurt (http://www.etymonline.com/index.php?search=yogurt&searchmode=none)?
Название: Ynt: Turkic borrowings in English
Отправлено: Dana от мая 15, 2008, 18:35
Цитата: "ShOn" от
Are there any turkic borrowings in English used nowadays?
Here's the list:
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Turkic_origin
:eat:
Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: Hadji-Murat от января 23, 2010, 11:41
As far as I can judge, there is quite a number of turkic words in the English language. Here are some of such ones for example: bronze, horde, sabre, khaki, jasmin (jasmine, jessamine), jade, jasper, silk (< gr. serikon < saryg ~sary 'yellow' - chromatic symbol of the centre of the Earth, that is China), folk and other borrowed words, meaning objects and phenomena related to the Oriental reality. Amongst them we can find many ethnonyms as well. 
Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: Karakurt от сентября 9, 2010, 23:54
Hadji-Murat, the only word that is used often is yogurt. Your post looks rather freaky :)
Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: Xico от сентября 12, 2010, 20:38
Цитата: Hadji-Murat от января 23, 2010, 11:41
folk
Цитата: Hadji-Murat от января 23, 2010, 11:41
khaki
A linguofreak detected.
Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: Искандер от декабря 17, 2010, 12:43
Цитата: Hadji-Murat от января 23, 2010, 11:41
jasmin
also is a direct persian borrowing...
Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: Искандер от декабря 17, 2010, 12:47
Цитата: Hadji-Murat от января 23, 2010, 11:41
silk (< gr. serikon < saryg ~sary 'yellow' - chromatic symbol of the centre of the Earth, that is China)
He's really unreally freak.
Greek Σῆρες sort of tries to say us...
Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: Karakurt от декабря 17, 2010, 12:48
He's one of many linguofreaks on forum-eurasica.ru, which I combat. :)
Название: Ynt: Turkic borrowings in English
Отправлено: Borovik от марта 23, 2011, 14:45
Цитата: Dana от мая 15, 2008, 18:35
Here's the list:
(wiki/en) List_of_English_words_of_Turkic_origin (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Turkic_origin)
:eat:

The list lacks "Urals", for one...
Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: autolyk от марта 24, 2011, 21:45
Vasmer disagrees with you: the mountains name derives from Vogul ūr-al "top of the hill".
Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: Borovik от марта 25, 2011, 10:19
Цитата: autolyk от марта 24, 2011, 21:45
Vasmer disagrees with you: the mountains name derives from Vogul ūr-al "top of the hill".

I am aware of that derivation attempt. The problem with it is that such appelation of the mountains has never been attested among Mansi (the modern name of Vogul) - Mansi never actually called the mountains "Ural" until late 19th century when it was borrowed from Russian. Nor has it been for any other native Uralic ethnic group (Udmurt, Komi, Khanty, Nenets) except Bashkirs.

If you look into the Bashkir use of that name, it is extensive and well supported locally: Ural-batyr is a Bashkir epic tale; Ural-taw is a name of a specific mountain range in the Southern Urals. Let me remind that Bashkirs are a native Turkic ethic group indigenous to the Southern Urals.

A quick look into the early (16-17th century) use of that name in Russian also shows that it was first used for the Southern part of the mountains, later expanging to the entire mountain range.

Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: Karakurt от марта 25, 2011, 11:21
What's the etymology then?
Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: Borovik от марта 25, 2011, 12:33
Цитата: Karakurt от марта 25, 2011, 11:21
What's the etymology then?
Oblique. Could be early Turkic or pre-Turkic
Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: autolyk от марта 25, 2011, 17:00
Цитата: Borovik от марта 25, 2011, 10:19
Mansi never actually called the mountains "Ural"
It is really true, but borrowing the word does not always accompany borrowing the meaning. Cf: a word "kangaroo" derives from one of Pama-Nyungan languages, but it means a "kind of animal" only in English and some other European languages.
Цитата: Borovik от марта 25, 2011, 12:33
Цитата: Karakurt от Сегодня в 12:21
ЦитироватьWhat's the etymology then?
Oblique. Could be early Turkic or pre-Turkic
I do not assert Vasmer's etymology is the most perfect, but a certain etymology is better oblique one (IMHO). 
Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: Borovik от марта 25, 2011, 17:22
Цитата: autolyk от марта 25, 2011, 17:00
Цитата: Borovik от марта 25, 2011, 10:19
Mansi never actually called the mountains "Ural"
It is really true, but borrowing the word does not always accompany borrowing the meaning. Cf: a word "kangaroo" derives from one of Pama-Nyungan languages, but it means a "kind of animal" only in English and some other European languages.
Цитата: Borovik от марта 25, 2011, 12:33
Цитата: Karakurt от Сегодня в 12:21
ЦитироватьWhat's the etymology then?
Oblique. Could be early Turkic or pre-Turkic
I do not assert Vasmer's etymology is the most perfect, but a certain etymology is better oblique one (IMHO).

well, two or three derivations from Bashkir are readily available, no worse than the Mansi

There's one simple argument: for a word to originate from Mansi, it MUST exist in that language more than in a form of a mechanical comination of two roots against the grammatical rules of that language, doesn't it?
Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: autolyk от марта 25, 2011, 17:54
Цитата: Borovik от марта 25, 2011, 17:22
There's one simple argument: for a word to originate from Mansi, it MUST exist in that language more than in a form of a mechanical comination of two roots against the grammatical rules of that language, doesn't it?
They do exist. Ūr means "a hill, a mountain". A word al now is not used independently, but the following word compositions  show its meaning: ala - roof, algal - upwards, alpīsov - man's skin, — "an upper part".
Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: Borovik от марта 25, 2011, 19:28
Цитата: autolyk от марта 25, 2011, 17:54
Цитата: Borovik от марта 25, 2011, 17:22
There's one simple argument: for a word to originate from Mansi, it MUST exist in that language more than in a form of a mechanical comination of two roots against the grammatical rules of that language, doesn't it?
They do exist. Ūr means "a hill, a mountain". A word al now is not used independently, but the following word compositions  show its meaning: ala - roof, algal - upwards, alpīsov - man's skin, — "an upper part".

Bashkir:
Ural "crankle, curve, bend"
Bashkir оr~ur~ür~ör "гора, высокое место"
These two are the most commonly cited derivations.
Let me remind that the use of the name among Bashkirs the amply attested, including mythology, folklore, local place names.
Choose which of the two explanations you like  :)
Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: Karakurt от марта 25, 2011, 19:32
How do you derive ural from ür?
Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: Borovik от марта 25, 2011, 19:33
Цитата: Karakurt от марта 25, 2011, 19:32
How do you derive ural from ür?
I do not derive it from the modern language's positions.
Название: Turkic borrowings in English
Отправлено: Karakurt от апреля 5, 2011, 17:58
caique < kayık