Здравствуйте. Меня давно интересует одна "чудастенькая" отличительная черта узбекского языка от всех тюркских. Это частая замена "а" о "я" "ё". То есть Арина – Орина, Адина – Одина,Захра – Захро, Ташкент – Тошкент, Узбекистан – Узбекистон,Рана – Рано, Ильхам – Ильхом, Данияр – Дониёр, Ясмин – Ёсмин и т.д. Вот откуда это?
Персидское влияние.
Цитата: Бондаревъ от января 17, 2021, 18:23
Персидское влияние.
То есть как? Влияние на произношение?
Цитироватьотличительная черта узбекского языка от всех тюркских.
— только не всего подряд, а тех говоров, которые сильно соседили с иранскими диалектами.
تاشکند (ТАШКНД)
یاسمن (ЙАСМН)
Вот такой долгий гласный, который обозначается на письме (в отличие от кратких гласных), произносится в персидском и таджикском почти как "о". Отсюда и в узбекском языке (узбекский и таджикский веками развивались в тесном взаимодействии).
Ну теперь приблизительно понятно.
В тюркских уже заднее /ɑ/
Цитата: Iskandar от января 18, 2021, 15:13
В тюркских уже заднее /ɑ/
В узбекском в тюркской лексике а > о в закрытом слоге и перед следующим широким. Хотя это только общая тенденция, исключений полно.
Так даже в татарском а в предударном слоге лабиализуется. Барам звучит как "борАм" и все такое. А тут оно откуда?
Цитата: Драгана от января 24, 2021, 16:36
Так даже в татарском а в предударном слоге лабиализуется. Барам звучит как "борАм" и все такое.
А в чувашском так и вовсе до У дошло.
И при этом алма(яблоко) почему-то не стало "олмо" ,а только "олма",арзан(дешевый) не стал "орзон",а только "арзон",бармак(палец) не стал "бормок",а только "бармок" и таких слов полно.В этом плане персидско-таджикский более логичный
Цитата: Toman от января 26, 2021, 10:09
Цитата: Драгана от января 24, 2021, 16:36
Так даже в татарском а в предударном слоге лабиализуется. Барам звучит как "борАм" и все такое.
А в чувашском так и вовсе до У дошло.
В низовых и средненизовых говорах. В верховых осталось "о".