Цитата: Swet_lana от января 7, 2021, 18:18
"Де ти, Зося, це журчиш"
Чому Зося, а не Зосю?
Цитата: Zavada от января 11, 2021, 12:52
Цитата: Swet_lana от января 7, 2021, 18:18
"Де ти, Зося, це журчиш"
Чому Зося, а не Зосю?
Головне, щоб не «Зосько», бо тоді дев'ятка стане десяткою.
Виправлення «журчиш» на нормативне «дзюрчиш» теж ламає мнемоніку.
Цитата: Python от января 11, 2021, 14:36
Виправлення «журчиш» на нормативне «дзюрчиш» теж ламає мнемоніку.
ЖУРЧАТИ, чу, чи́ш, недок. Те саме, що дзюрчати 1.
У ніг його плив і журчав по грубих плитах маленький гірський потік (Іван Франко, VIII, 1952, 240);
Струмочок тік ледь-ледь, не журчав (Оксана Іваненко, Великі очі, 1956, 39).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 550.
У часи СУМ-11 називний у ролі кличного теж був нормативним.
Цитата: Python от января 11, 2021, 15:15
У часи СУМ-11 називний у ролі кличного теж був нормативним.
ЖУРЧА́ТИ — те саме, що дзюрча́ти.
Струмочок тік ледь-ледь, не журчав
(О. Іваненко);
Ліс шумить молодий, Вдалі потік журчить, А довкола хрести, Другий ліс кам'яний
(І. Франко);
Чіпка більше слухав, – іноді й засне, слухаючи бабиної мови, що, як струмінь, тихо журчала...
(Панас Мирний).
СУМ-20
Наскільки я можу зрозуміти, в шкільні роки пані Світлани перунівського словника ще не було, а ось заміна кличної форми називним відмінком дозволялась.
Цитата: Python от января 11, 2021, 16:27
Наскільки я можу зрозуміти, в шкільні роки пані Світлани перунівського словника ще не було, а ось заміна кличної форми називним відмінком дозволялась.
Це в роки навчання моєї вчительки цього не було :)
А була моя вчителька родом із заходу Донецької області - з Великоновосілківського району, з села. Назву села, на жаль, не знаю. ВНЗ вона закінчила з червоним дипломом.
А чи знають у Донбасі кличну форму?
Як передать, Донбас, твою красу і силу, і подвиги в труді синів твоїх ясних...
Враховуючи, що «Донбас» — скорочення... Проте, інші ж відмінки вживаються. :donno:
Цитата: Python от января 11, 2021, 16:27
Заміна кличної форми називним відмінком дозволялась.
Ого — аж до 1990-го!
Тривалий час кличний відмінок зазнавав утисків. Його значення нівелювали, називаючи кличною формою; дозволяли застосовувати замість нього форму називного відмінка. І лише Український правопис 1990 року визнав кличний відмінок повноцінною відмінковою формою.
(Google) "дозволяли (https://www.google.com/search?as_q=%22%D0%B4%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D0%BB%D0%B8+%D0%B7%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8+%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C+%D0%BD%D1%8C%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D1%83+%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%BC%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0%22&as_epq=&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&tbs=)
А он точно падеж?
Цитата: Python от января 11, 2021, 16:27
заміна кличної форми називним відмінком дозволялась.
Фразочка про Зосю, я думаю, школярська. Ніхто там у словники не дивився.
Цитата: Swet_lana от января 11, 2021, 17:16
А чи знають у Донбасі кличну форму?
Хтось знає.
(Google) "Донбасе" (https://www.google.com.ua/search?hl=ru&tbo=p&tbm=bks&q=%22%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%B5%22+%22%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D1%82%22+-%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%8E%D1%80%D0%B0&num=100)
(Google) "Донбасе, (https://www.google.com/search?as_q=%22%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%B5%2C+%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%96%D1%8F+%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5+%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%B0%22&as_epq=&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&tbs=)
(Google) "Донбасе" (https://www.google.com.ua/search?q=%22%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%B5%22+%22%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%22&num=100&hl=ru&source=lnms&sa=X&ved=0ahUKEwiJpMKFmZTuAhXisYsKHeYfDlMQ_AUICigA&biw=1280&bih=817&dpr=1)
(Google) "Донбасе (https://www.google.com.ua/search?q=%22%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%B5+%D1%82%D0%B8%22&num=100&hl=ru&source=lnms&sa=X&ved=0ahUKEwj3rP_Gm5TuAhWF-ioKHaxBDoUQ_AUICigA&biw=1280&bih=817&dpr=1)
Цитата: piton от января 11, 2021, 17:24
А он точно падеж?
В українській мові налічують сім відмінків: називний, родовий, давальний, знахідний, орудний, місцевий і
кличний.
Цитата: Zavada от января 11, 2021, 17:31
В українській мові налічують сім відмінків: називний, родовий, давальний, знахідний, орудний, місцевий і кличний.
У сучасному трактуванні — так.
З точки зору регулярності утворення — відмінок (на відміну від російської, де кличні форми (не рахуючи розмовного неовокативу) мають запозичений характер, існують лише для окремих слів і регулярно не утворюються).
З точки зору «відмінок відповідає на питання» — особлива форма, граматична роль якої відрізняється від іменникової, властивої іншим відмінкам. (Проте, можливість вживання називного відмінку в кличній ролі дещо ламає логіку цієї побудови).
Цитата: Zavada от января 11, 2021, 17:31
Цитата: Swet_lana от января 11, 2021, 17:16
А чи знають у Донбасі кличну форму?
Хтось знає.
(Google) "Донбасе" (https://www.google.com.ua/search?hl=ru&tbo=p&tbm=bks&q=%22%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%B5%22+%22%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D1%82%22+-%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%8E%D1%80%D0%B0&num=100)
(Google) "Донбасе, (https://www.google.com/search?as_q=%22%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%B5%2C+%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%96%D1%8F+%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5+%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%B0%22&as_epq=&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&tbs=)
(Google) "Донбасе" (https://www.google.com.ua/search?q=%22%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%B5%22+%22%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%22&num=100&hl=ru&source=lnms&sa=X&ved=0ahUKEwiJpMKFmZTuAhXisYsKHeYfDlMQ_AUICigA&biw=1280&bih=817&dpr=1)
(Google) "Донбасе (https://www.google.com.ua/search?q=%22%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%B5+%D1%82%D0%B8%22&num=100&hl=ru&source=lnms&sa=X&ved=0ahUKEwj3rP_Gm5TuAhWF-ioKHaxBDoUQ_AUICigA&biw=1280&bih=817&dpr=1)
Цитата: piton от января 11, 2021, 17:24
А он точно падеж?
В українській мові налічують сім відмінків: називний, родовий, давальний, знахідний, орудний, місцевий і кличний.
:green: Але родовий – схожий на прикметник, а кличний і давальний - на дієслово, ......