Лингвофорум

Теоретический раздел => Семитские и другие афразийские языки => Арабский язык => Тема начата: Devorator linguarum от января 6, 2021, 15:02

Название: Разброд в арабских артиклях
Отправлено: Devorator linguarum от января 6, 2021, 15:02
Такая вот кораническая фраза цитируется в мединском курсе:
: وَ قَالَ تَعَالَى فِي سُورَةِ الشُّورَى
.{لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ، يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ، يَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ إِنَاثًا وَ يَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ الذُّكُورَ}

В учебнике дан такой перевод:
И сказал Всевышний в суре "Совет": "Аллаху принадлежит власть над небесами и землей, и Он создает, что желает, и дарит кому пожелает (ребенка) женского пола, и дарит кому пожелает (ребенка) мужского пола".

Этот перевод не совсем точный, потому что в арабском оригинале все ребенки во множественном числе, но меня здесь интересует гендерная дискриминация. Почему ребенки мужского пола с определенным артиклем, а ребенки женского пола без? :what:
Название: Разброд в арабских артиклях
Отправлено: VanyaTihonov от января 9, 2021, 16:10
В тафсирах сказано, что это потому, что люди считают мальчиков почётнее девочек.
Название: Разброд в арабских артиклях
Отправлено: ali_hoseyn от января 11, 2021, 13:54
Цитата: Devorator linguarum от января  6, 2021, 15:02Почему ребенки мужского пола с определенным артиклем, а ребенки женского пола без?
Давление рифмы.
Название: Разброд в арабских артиклях
Отправлено: Devorator linguarum от января 11, 2021, 14:16
А где здесь рифма, которая давит? :what:
Название: Разброд в арабских артиклях
Отправлено: ali_hoseyn от января 11, 2021, 14:21
47 — nakīr
48 — kafūr
49 — ḏ-ḏukūr
50 — qadīr

Аккузатив неопределенного состояния в паузе выглядел бы ḏukūrā, что не ложилось бы в рифму.
Название: Разброд в арабских артиклях
Отправлено: Ömer от января 11, 2021, 14:27
Классное объяснение, :+1: !