Для тех, кто не знаком с сюжетом - по рассказу Вольфганга Кольхаазе «Персидский для капо»:
заключенный-еврей выдает себя за перса и учит языку немца. При этом главный герой не знает совершенно языка и выдумывает слова и простые фразы. Через некоторое время немец выучил уже 1500 "слов", но совершенно не умеет строить фразы из этих выдуманных слов.
Вопрос, насколько такое реально:
- придумать 1500 слов и, главное, помнить их самому (обучающему)
- запомнить 1500 слов вне контекста и без умения говорить (обучаемому)
Тоже посмотрел этот фильм. У героя было подспорье - списки заключенных, которые он вел. Слова выдумывались на основе имен. Но, конечно, нужно было помнить, какому имени какое понятие соответствует. На мой взгляд, это выглядит неправдоподобно как художественная условность.
Какие-то фразы немец научился строить, рассказывал о своей жизни, даже написал стихотворение. Возможно, это облегчалось тем, что конланг был изолирующим, так что парадигмы словоизменения заучивать не требовалось (по крайней мере, у меня сложилось такое впечатление).
Несчастный ашкеназ может и не знал про это: (wiki/ru) Еврейско-персидский_язык (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA) .