Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Переводы и помощь по языкам => Переводы => Тема начата: Bunny от апреля 21, 2008, 21:22

Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: Bunny от апреля 21, 2008, 21:22
Наверное в этот раздел.
Очень нужна помощь знатков. :-[ Как на санскрите и ассирийском пишется Александр :donno:. Всем заранее спасибо
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: antbez от апреля 22, 2008, 09:24
Напишем!
अलेक्सन्द्र्- хоть и не по-санскритски это выглядит!
ܐܠܝܟܣܢܕܪ
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: Bunny от апреля 22, 2008, 11:51
А тогда на каком?
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: shravan от апреля 22, 2008, 16:24
А разве греческая K в сирийском транслитерируется не через ܩ ? И обязятельно ли здесь наличие matrer lectionis ܝ ?
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: antbez от апреля 23, 2008, 05:01
Чётких правил транскрипции нет! Наличие matres lectionis не обязательно, но желательно передавать те гласные, которые можно (ср. запись имён в арабском).

Bunny! Записал Ваше (по-видимому) имя на санскрите я правильно, просто на санскрите в конце слово не встречаются трёхсогласные кластеры (и двухсогласные- что-то не вспомню).
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: ou77 от апреля 23, 2008, 11:40
А может Bunny хотел(а) клинописью по ассирийски?
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: antbez от апреля 23, 2008, 11:44
Тогда надо говорить "по-аккадски". Но Вы запишите: смотреться будет интересно!
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: ou77 от апреля 23, 2008, 11:55
:) а я не умею, могу только предположить:) а там возможно были правила, я только прочитать "со словарем могу"
аккадский он еще назывался ассиро-вавилонский....
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: ou77 от апреля 23, 2008, 12:18
Вот попробовал, в файлике. Правда думаю как всегда допустипа неоднозначность написаний...
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: BadPanda от марта 25, 2009, 23:37
а как будет выглядеть слово Бодхисаттва на санскрите?? напишите пожалста)
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: Bhudh от марта 25, 2009, 23:55
बोधिसत्त्व

Лигатур, к сожалению, в шрифте нет :(.
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: BadPanda от марта 26, 2009, 08:33
Цитата: Bhudh от марта 25, 2009, 23:55
बोधिसत्त्व

Лигатур, к сожалению, в шрифте нет :(.

благодарю вас)
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: Bhudh от марта 26, 2009, 12:02
BadPanda, подождите благодарить, я вчера сонный скопипастил из Википедии и не заметил их вечной ошибки!
Правильно:
बोिधसत्त्व

А то, что выше, читается 'бодхаситтва'!
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: antbez от марта 27, 2009, 20:25
Правильней так!

बोधिसत्त्व
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: Bhudh от марта 27, 2009, 21:08
antbez, так у Вас тоже 'бодхаситтва' :(.
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: Iskandar от марта 27, 2009, 21:09
Цитата: "Bhudh" от
antbez, так у Вас тоже 'бодхаситтва' :(.

Почему?
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: Bhudh от марта 27, 2009, 21:25
Потому, что лигатурный ĭ ( ि  ) пишется слева от силлабографемы, а ī (  ी ) — справа.
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: antbez от марта 27, 2009, 21:28
У меня всё верно! Никакой лигатуры тут и в помине нет! Обычный краткий "и", который ставится до буквы, после которой он идёт фонетически!
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: Bhudh от марта 27, 2009, 21:31
Цитата: antbez от марта 27, 2009, 20:25बोधिसत्त्व

И перед чем тут написана ि   ?
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: Iskandar от марта 27, 2009, 21:32
Цитата: "Bhudh" от
И перед чем тут написана ि   ?

перед dh
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: Bhudh от марта 27, 2009, 21:34
Оригинально... У вас с antbez’ом какие шрифты? И где с вашими шрифтами стоит  ि   вот в этом слове:
  बोिधसत्त्व
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: antbez от марта 27, 2009, 21:39
У меня деванагари-раскладка клавиатуры!
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: Bhudh от марта 27, 2009, 21:41
А при чём здесь раскладка? За то, как напечатанное выглядит на экране, отвечает не она.
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: Komar от апреля 20, 2009, 23:52
Правильная юникодовская запись बोधिसत्त्व.
Если при этом краткая "и" видна не на своём месте ("дхаси" вместо "дхиса"), значит, она неправильно отображается на компе из-за неполной поддержки дэванагари в операционной системе. В юникоде буквы печатаются в последовательности произношения ध+ि+स дха-и-са, и при нормальном отображении значок краткой "и" должен автоматически сдвигаться перед "дх" (что даст нормальное прочтение धिस "дхиса"), но при неполной поддержке он может не передвигаться, что ведёт к неправильному отображению надписи ("дхаси"), что потом ведёт к неправильному прочтению всех надписей, что в дальнейшем ведёт к подозрениям о  том, что у всех вокруг проблемы с орфографией... А всё дело просто в ненастроенной операционке. Вообще-то, довольно частая проблема.
Название: Ассирийский и санскрит. Написание имени
Отправлено: Bhudh от апреля 21, 2009, 04:16
Komar, большое спасибо за обстоятельный ответ. Я уже и сам понял всё это, и пусть мой опыт будет всем наукой. :-[
Единственная поправка к
Цитата: Komar от А всё дело просто в ненастроенной операционке.
С операционкой как раз всё у меня нормально: системные программы (CharMap, IE) и MS Office отображают правильно. FF тоже научился. А вот моя любимая Опера не желает понимать системную поддержку деванагари даже в последней версии :(. Прошу у всех прощения за невнимательность и отсутствие самопроверки :-[.

P.S. Добавляю "бодхисаттву" из Ворда.
(http://www.yapfiles.ru/files/17019/bodhisattva.png)