сабж
(https://rusnext.ru/sites/default/files/styles/top/public/field_illustration/11_2020/229697-tass_40894589_0.jpg?itok=oZrF5MMy)
Цитата: zwh от ноября 10, 2020, 11:06
субъ
Бел.
беларуская «белорусская». Что не так? :what:
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 10, 2020, 11:09
Цитата: zwh от ноября 10, 2020, 11:06
субъ
Бел. беларуская «белорусская». Что не так? :what:
А, так это по-белорусски типа...
Цитата: zwh от ноября 10, 2020, 11:44
А, так это по-белорусски типа...
Звх, что с вами происходит? :what:
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 10, 2020, 11:45
Цитата: zwh от ноября 10, 2020, 11:44
А, так это по-белорусски типа...
Звх, что с вами происходит? :what:
Со мною вот что происходит:
Мысль поумнее не приходит...
:(
Если беларуская, значит точно по-белорусски. Подозреваю, что ваш мозг сделал автокоррекцию.
Цитата: wandrien от ноября 10, 2020, 12:20
Подозреваю, что ваш мозг сделал автокоррекцию.
Я думаю, что повлияла аббревиатура АЭС. Из-за нее может возникнуть автоматическое ощущение, что надпись на русском, и человек его не обдумывает.
Беларуская это от "Беларусь"? Тогда почему не беларуськая?
Цитата: Agabazar от ноября 10, 2020, 14:34
Беларуская это от "Беларусь"? Тогда почему не беларуськая?
А от слова "Русь" вы прилагательное "руський" образуете?
Лично я сам ничего не образовываю. Это вопрос.
Цитата: Agabazar от ноября 10, 2020, 16:35
Лично я сам ничего не образовываю. Это вопрос.
Астрахань - астраханский. Сызрань - сызранский. Анадырь - анадырский. Припять - припятский. Русь - русский.
В белорусском тоже мягкость перед суффиксом -ск- исчезает (астраханскi), но двойные гласные, в отличие от русского, в данном случае не принято писать (Роскі сельсавет, от названия посёлка Россь (бел. Рось).
Цитата: Agabazar от ноября 10, 2020, 16:35
Лично я сам ничего не образовываю. Это вопрос.
Перед суффиксом
-ск- только /лʲ/ всегда мягкий , остальные согласные всегда твёрды.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 10, 2020, 17:29
Цитата: Agabazar от ноября 10, 2020, 16:35
Лично я сам ничего не образовываю. Это вопрос.
Перед суффиксом -ск- только /лʲ/ всегда мягкий , остальные согласные всегда твёрды.
Хммм... Севастополь -- севастопольский, Старый Оскол -- старооскольский... точно ведь!.. И кто бы мог подумать!
Цитата: Agabazar от ноября 10, 2020, 14:34
Беларуская это от "Беларусь"? Тогда почему не беларуськая?
потому что по правилам белорусского языка от слов на -сь и -нь такие прилагательные образуются как -скі и -нскі
(хотя и произносятся все согласные мягко)
Цитата: Jorgan от ноября 10, 2020, 19:15
(хотя и произносятся все согласные мягко)
Разве? Нормативно велярные не участвуют в ассимиляции по мягкости.
Цитата: RockyRaccoon от ноября 10, 2020, 16:54
Астрахань - астраханский. Сызрань - сызранский. Анадырь - анадырский. Припять - припятский. Русь - русский.
Тайвань - тайваньский.
8-)
Цитата: Ömer от ноября 10, 2020, 21:51
Цитата: Jorgan от ноября 10, 2020, 19:15
(хотя и произносятся все согласные мягко)
Разве? Нормативно велярные не участвуют в ассимиляции по мягкости.
у меня память коротка, я имел в виду "н" и забыл, что там еще просто -ски есть :green:
Цитата: Jorgan от ноября 10, 2020, 19:15
Цитата: Agabazar от ноября 10, 2020, 14:34
Беларуская это от "Беларусь"? Тогда почему не беларуськая?
потому что по правилам белорусского языка от слов на -сь и -нь такие прилагательные образуются как -скі и -нскі
(хотя и произносятся все согласные мягко)
Пишется беларуская, но произносится беларуськая?
Цитата: Agabazar от ноября 11, 2020, 22:43
Пишется беларуская, но произносится беларуськая?
Откуда вы это взяли? :what:
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 11, 2020, 23:34
Цитата: Agabazar от ноября 11, 2020, 22:43
Пишется беларуская, но произносится беларуськая?
Откуда вы это взяли? :what:
потому что я бредово про -нски написал