Каковы маршруты перемещения основы tric-/trig- по романским идиомам? Почему intrigo/intrigare в лит. итальянском — со звонким, хотя существуют и глухие дублеты? То же самое — и в большинстве западнороманских, где [k] можно списать на релатинизацию. Но есть ещё и западноиберийский intrincar — связана ли эта [n] с сохранением глухого [k] (хотя, могла бы и озвончать)?