Приветствую, коллеги!
Предлагаю вспомнить какие-нибудь отрывки из произведений писателей-классиков, которые, в силу того, что со временем язык меняется, сегодня воспринимаются забавно. Наверняка таких можно привести много.
Самое яркое, что я могу вспомнить, это сказка из сборника Афанасьева, которая начитается так:
"Орал мужик в поле и выорал самоцветный камень..." Причем дальше уточняется: "И был этот камень с лошадиную голову..."
Мне хоть и не надо объяснять устаревшее значение слова "орать", но в первые секунды картинка в голове возникла презабавная. :)
У классиков я тоже много чего встречал, но так с ходу ничего не могу вспомнить, кроме разве что фрагмента из "Войны и мира" Толстого про размышления Николая Ростова:
"Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там где-то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда".
А, вот еще вспомнил - из "Илиады" в переводе Гнедича:
"Или, немедля исторгнувши меч из влагалища острый,
Встречных рассыпать ему и убить властелина Атрида..."
Присоединяйтесь, коллеги!
Не совсем в тему, но всё же:
ЦитироватьПри образовании существующих социальных условий белым принадлежало решающее влияние, потому что умственное превосходство дает европейцу перевес как над тупоумным туземцем и чувственным негром, так и над предприимчивым и деятельным мулатом.
ЭСБЕ/Америка
А можно не классиков, а наоборот, частушку? Помню, когда-то девчушка лет десяти пела такую:
"Шёл я городом Москвой,
Меня трахнули доской.
Стал я доску поднимать -
Меня трахнули опять".
И никто при этом ничего такого не подумал.
Естественно. "Трахнуть" - это вообще калька с английского "bang", пришедшая через плохие переводы.
Цитата: RockyRaccoon от сентября 30, 2020, 11:40
"Шёл я городом Москвой,
Меня трахнули доской.
Стал я доску поднимать -
Меня трахнули опять".
На Тверской это запросто.
Вот еще из Пушкина:
"И царевна к ним сошла, честь хозяям отдала..."
("Сказка и спящей царевне")
Цитата: Awwal12 от сентября 30, 2020, 11:45
Естественно. "Трахнуть" - это вообще калька с английского "bang", пришедшая через плохие переводы.
Помнится, еще Владимир Ильич хотел трахнуть кулаков: https://www.youtube.com/watch?v=RmEjP8-k8eE
Цитата: Andrey Lukyanov от сентября 30, 2020, 11:15
Не совсем в тему, но всё же:
ЦитироватьПри образовании существующих социальных условий белым принадлежало решающее влияние, потому что умственное превосходство дает европейцу перевес как над тупоумным туземцем и чувственным негром, так и над предприимчивым и деятельным мулатом.
ЭСБЕ/Америка
Чувственный, предприимчивый, деятельный... Странно, что эти слова в одном ряду с "тупоумный". :???
Ф.М. Достоевский, "Братья Карамазовы":
"– Да в английском парламенте уж один член вставал на прошлой неделе, по поводу нигилистов..."
:green: