Также интересно узнать, кому какие слова из разных языков нравятся по звучанию, произношению. Понятно что таких слов может быть очень много.
Мне например очень нравятся венгерские слова vagyok (я), vagy (ты), varos (город). Прям такой "венгерскостью" от них веет, и на слух приятно звучат. Еще нравится опять же венгерское слово no (с долгой гласной, переводится как женщина, женский пол). К сожалению у меня тут нет венгерских букв и не получается написать так как должно
Если нет шрифтов, диакритику можно скопировать: város, nő.
Цитата: Бенни от августа 31, 2020, 22:06
Если нет шрифтов, диакритику можно скопировать: város, nő.
Спасибо, поняла
Цитироватьvaros
— а ведь város-то слово не угорское. Вот falu — совсем другое дело. Саранпауль.
Цитата: Ivymae от августа 31, 2020, 21:57
кому какие слова из разных языков нравятся по звучанию, произношению.
Это мне придётся составить толстенный "Словарь нравящихся мне слов".
Цитата: RockyRaccoon от сентября 1, 2020, 10:37
Это мне придётся составить толстенный "Словарь нравящихся мне слов".
Из них 49% из романи, 49% из лакота, 1% из кайова, 1% из всех прочих языков. :green:
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 1, 2020, 10:40
Цитата: RockyRaccoon от сентября 1, 2020, 10:37
Это мне придётся составить толстенный "Словарь нравящихся мне слов".
Из них 49% из романи, 49% из лакота, 1% из кайова, 1% из всех прочих языков. :green:
В теме не оговорено,
каких языков. Какие хочу, те и.
Вот только что мне очень понравилось фин.
kaupunki "город".
А как мне нравится чукотск.
йычгыргытъылыльэгым "я суставоболеющий"! Ну прелесть!
А китайск.
mao "кот" (тон не помню, но и без тона класс!)!
Из упомянутых. Конечно, разве не прекрасно цыг. слово
лав "слово"? Ну просто love! А лакотск. знаменитое по фильму
thathánka "бизон"! Такая хорошенькая маленькая татаночка!
Кайова - трудный для запоминания язык, и для меня как-то неблагозвучный. Но вот нравится мне
k'oup "гора", и всё тут! Вроде ничего такого, но нравится! Даже не могу объяснить, чем. Наверно, есть в нём что-то копулятивное. И крьское
mistik "дерево" нра. Есть в нём что-то, эээ,
мистическое, в отличие от арапахского
hoohóót с тем же значением. Тут хохот один какой-то.
И ещё кое о чём. Как мне нравится название одного из йокутсских языков
Chukchansi (это же тоже
слово, значит, соответствует сабжу!)! Есть в нём что-то неуловимо чукотское.
А ещё нравится произношение английского слова
Chukchi [чакчи]. Чакчи! Что за прелесть!
Вообще о нравящихся словах можно говорить часами и не устать при этом.
Цитата: RockyRaccoon от сентября 1, 2020, 11:13
Как мне нравится название одного из йокутсских языков Chukchansi (это же тоже слово, значит, соответствует сабжу!)!
На англовики чё-то нет таких языков, есть язык йокутс с тучей диалектов. :???
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 1, 2020, 11:22
Цитата: RockyRaccoon от сентября 1, 2020, 11:13
Как мне нравится название одного из йокутсских языков Chukchansi (это же тоже слово, значит, соответствует сабжу!)!
На англовики чё-то нет таких языков, есть язык йокутс с тучей диалектов. :???
А вот здесь http://www.native-languages.org/yokuts.htm они называются языками. Накажите их!
Цитата: RockyRaccoon от сентября 1, 2020, 11:13
А китайск. mao "кот" (тон не помню, но и без тона класс!)!
māo
а что насчет
gǒu «собака»?
Цитата: Jorgan от сентября 1, 2020, 16:34
Цитата: RockyRaccoon от сентября 1, 2020, 11:13
А китайск. mao "кот" (тон не помню, но и без тона класс!)!
māo
а что насчет gǒu «собака»?
Кстати, да! Тоже очень хорошее слово.
Цитата: Ivymae от августа 31, 2020, 21:57
венгерские слов
А в венгерском почему-то мне очень нравится короткий, но ёмкий определённый артикль
а. Наверно, из-за того, что в английском это артикль неопределённый.
А ещё -
jó "хороший". А вот его сравнительная степень не нравится, потому что её неудобно произносить в присутствии русскоязычных дам.
А ещё - суффикс
-ság. Чем-то он привлекает.
Bátorság типа.
А мне понравилось шведское слово formgivning, что означает «дизайн» (соответственно formgivare — «дизайнер»).
Формгивнинг хорош тем, что не заимствовали непонятное слово, а взяли свое, "придание формы".
А какая-нибудь Астарта - не красивое слово? Чтобы задавать такой вопрос, нужно дать определение фонетической красоты.
Например, некое гармоничное сочетание плавных и взрывных согласных (с сонорными), да еще про гласные что-то решить. В чем гармония-то?
В архитектуре - в золотом сечении, в числах Фибоначчи. А в фонетике что-то подобное есть? А должно было бы быть.
Вродѣ считается, что открытые слоги - это красиво.
amore, cara mia, телятина....
Цитата: Mona от сентября 1, 2020, 22:35
А какая-нибудь Астарта - не красивое слово?
Шумерские Инанна и Нанайя красивше. :-[
А Иштаръ? Тоже ничего.
Цитата: Мечтатель от сентября 1, 2020, 22:44
А Иштаръ? Тоже ничего.
Но лучше Ишхара (неизвестного вроде происхождения - не семитская и не хурритская как будто).
Ишхара некрасиво. Какой-то варварскiй, орочiй языкъ.
Лучше аккадскiя. Лилиту, Шаммураматъ...
А, вспомнилъ, была хурритская богиня съ прикольнымъ именемъ - Шавушка.
В общем, до чисел Фибоначчи лингвистам еще далеко.
Цитата: Мечтатель от сентября 1, 2020, 22:38
Вродѣ считается, что открытые слоги - это красиво.
Далеко не всеми считается.
Мне нравится, когда специфически чередуются мягкие и твёрдые звуки. :)
Из восточнолатышского: пыльсāта "город", сырдьсь, "сердце", кольни "горы", сальдēюмс "мороженое"...
ЦитироватьИз восточнолатышского: пыльсāта "город", сырдьсь, "сердце", кольни "горы", сальдēюмс "мороженое"...
— в кириллице прям маньси напомнил!
Много таких слов есть. Пока ограничусь c/х языком: sladoled, umjetnik, književnost, gubitnik, klizati, šišati, mrdati, zrakoplov, zračna luka, porodica, dvogled, srpski, hrvatski, Bosanac, frižider.
Цитата: RockyRaccoon от сентября 1, 2020, 19:24
А ещё - jó "хороший". А вот его сравнительная степень не нравится, потому что её неудобно произносить в присутствии русскоязычных дам.
Название партии "Йоббик" не оттуда ли происходит?
шума, обала, сунце, вила, бистар, плаво, jак, гвозден, бескраj...
Сотни красивыхъ сербскихъ словъ можно вспомнить.
Цитата: Мечтатель от сентября 2, 2020, 15:53
шума, обала, сунце, вила, бистар, плаво, jак, гвозден, бескраj...
Сотни красивыхъ сербскихъ словъ можно вспомнить.
А есть ли красивые хорватские слова, которых нет в сербском? :umnik:
Цитата: Hallucigenia sparsa от сентября 2, 2020, 15:52
Цитата: RockyRaccoon от сентября 1, 2020, 19:24
А ещё - jó "хороший". А вот его сравнительная степень не нравится, потому что её неудобно произносить в присутствии русскоязычных дам.
Название партии "Йоббик" не оттуда ли происходит?
Цитировать«Йоббик» (полное название — венг. Jobbik Magyarországért Mozgalom "Движение за лучшую Венгрию»
فارسی (фарси) "персидскiй"
ستاره (ситарэ́) "звѣзда"
دریا (дарйа́) "море"
چشمه (чешмэ́) "источникъ"
بوسه (бусэ́) "поцѣлуй"
شير (шир) "молоко", "левъ"
بين (бин) осн. наст. вр. гл. "видѣть"
هوا (hава́) "воздухъ"
آسمان (асма́н) "небо"
پاک (пак) "чистый"
سفيد (сэфи́д) "бѣлый"
سياه (сийа́h) "черный"
ЦитироватьА есть ли красивые хорватские слова, которых нет в сербском?
— glazba, которая в српском просто музика.
Цитата: Мечтатель от сентября 2, 2020, 16:11
(ситарэ́) "звѣзда"
О, у одного моего знакомого узбека дочь зовут Ситора.
Цитата: Poirot от сентября 2, 2020, 18:06
Цитата: Мечтатель от сентября 2, 2020, 16:11
(ситарэ́) "звѣзда"
О, у одного моего знакомого узбека дочь зовут Ситора.
Это по-таджикски то же самое.
Цитата: RockyRaccoon от сентября 2, 2020, 18:10
Цитата: Poirot от сентября 2, 2020, 18:06
Цитата: Мечтатель от сентября 2, 2020, 16:11
(ситарэ́) "звѣзда"
О, у одного моего знакомого узбека дочь зовут Ситора.
Это по-таджикски то же самое.
Да, занятно. Почему тогда не назвал как-нибудь типа Юлдуз или Юлдузхон?
Цитировать(ситарэ́) "звѣзда"
— просто гипер-ситоре́!
Цитата: Мечтатель от сентября 2, 2020, 16:11
ستاره (ситарэ́) "звѣзда"
Въ Иранѣ (сэтарэ). Пишется одинаково въ разныхъ языкахъ, но гласные немного по-разному произносятся.
Цитата: Poirot от сентября 2, 2020, 18:14
Цитата: RockyRaccoon от сентября 2, 2020, 18:10
Цитата: Poirot от сентября 2, 2020, 18:06
Цитата: Мечтатель от сентября 2, 2020, 16:11
(ситарэ́) "звѣзда"
О, у одного моего знакомого узбека дочь зовут Ситора.
Это по-таджикски то же самое.
Да, занятно. Почему тогда не назвал как-нибудь типа Юлдуз или Юлдузхон?
У нас тоже есть, скажем, имя Виктор; почему бы не Победитель?
Цитировать«Йоббик» (полное название — венг. Jobbik Magyarországért Mozgalom "Движение за лучшую Венгрию»
ЦитироватьMozgalom
Вот это тоже красиво
Цитата: Hallucigenia sparsa от сентября 2, 2020, 19:40
ЦитироватьMozgalom
Вот это тоже красиво
Несколько промозгло звучит.
Субъективизм продолжает переть. Законы красоты кто-то открыл в фонетике? Или это из серии "у нас есть неопровержимые доказательства, что это красиво"?
Цитата: RockyRaccoon от сентября 2, 2020, 19:52
Цитата: Hallucigenia sparsa от сентября 2, 2020, 19:40
ЦитироватьMozgalom
Вот это тоже красиво
Несколько промозгло звучит.
Лтг. mоzglаm "узлу", mozglim "узлам"
Нашла тут список венгерских городов, отобрала самые красивые для меня по звучанию названия
Balatonfűzfő
Fertőd
Fegyvernek
Mezőkövesd
Nyírtelek
Tiszalök
Цитата: Ivymae от сентября 4, 2020, 18:30
Нашла тут список венгерских городов, отобрала самые красивые для меня по звучанию названия
Székesfehérvár самый красивый же!
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 4, 2020, 18:34
Цитата: Ivymae от сентября 4, 2020, 18:30
Нашла тут список венгерских городов, отобрала самые красивые для меня по звучанию названия
Székesfehérvár самый красивый же!
Чёта там белый.
варош - въ сербскомъ "городъ" (наряду съ град)
Цитата: Мечтатель от сентября 4, 2020, 22:19
варош - въ сербскомъ "городъ" (наряду съ град)
В венгерском же
Сербы у венгровъ позаимствовали. Рядомъ жили.
Это я подсказываю, какъ перевести Секешфехерваръ.
Цитата: Мечтатель от сентября 4, 2020, 22:19
варош - въ сербскомъ "городъ" (наряду съ град)
Белварош - было бы красивое слово. :green:
Цитата: Мечтатель от сентября 4, 2020, 22:19
варош - въ сербскомъ "городъ" (наряду съ град)
Ишшо и женского роду.