Добрый день!
Давно, конечно, обнаружил, что многие глаголы, в русском языке требующие при себе вин. п., в латинском связываются с другими падежами. И наоборот: то, что в латыни употребляется с вин. п., в нашем языке находится при других падежах. Невольно хочется найти какую-нибудь систему или закономерность, по которой можно определить, переходный латинский глагол или непереходный. Иначе же каждый раз, когда приходится что-нибудь писать на латинском, надо выискивать, переходный глагол, который написать намереваешься, или нет. Как быть в таком случае? Только заучивать?
Цитата: Жора от августа 29, 2020, 15:49
Добрый день!
Давно, конечно, обнаружил, что многие глаголы, в русском языке требующие при себе вин. п., в латинском связываются с другими падежами. И наоборот: то, что в латыни употребляется с вин. п., в нашем языке находится при других падежах. Невольно хочется найти какую-нибудь систему или закономерность, по которой можно определить, переходный латинский глагол или непереходный. Иначе же каждый раз, когда приходится что-нибудь писать на латинском, надо выискивать, переходный глагол, который написать намереваешься, или нет. Как быть в таком случае? Только заучивать?
Все более или менее предсказуемые соответствия указаны в латинских грамматиках. В целом же — да, управление глагола учится вместе с глаголом.