Откуда такое необычное написание фамилии на венгерском? Это не старый ли венгерский?
Это одно из старых написаний. Вообще, в отличие от Турции, где алфавит создавали заново, или Латвии, где принудительно убрали все разночтения, венгры при реформе (реформах) орфографии ни разу не меняли историческое написание фамилий. Одна из них, например, отменила cz = ц, но старое написание является признаком хорошего дома, фамилии и проч.
Посмотрите таблички в этой энциклопедии: (wiki/en) Hungarian_alphabet (https://en.wikipedia.org/wiki/Hungarian_alphabet)
Цитата: tacriqt от августа 17, 2020, 00:43
Одна из них, например, отменила cz = ц
А, вон чё! Загадка для меня разрешилась. Я в детстве встречался с таким написанием, и так и думал, что в венгерском почему-то два способа передачи этого звука, но потом, читая описания языка, нигде про это не встречал.
Цитата: Ivymae от августа 16, 2020, 17:24
Это одно из старых написаний.
И какой звук передавал диграф
еö?
Цитата: tacriqt от августа 17, 2020, 00:43
Это одно из старых написаний. Вообще, в отличие от Турции, где алфавит создавали заново, или Латвии, где принудительно убрали все разночтения, венгры при реформе (реформах) орфографии ни разу не меняли историческое написание фамилий. Одна из них, например, отменила cz = ц, но старое написание является признаком хорошего дома, фамилии и проч.
Посмотрите таблички в этой энциклопедии: (wiki/en) Hungarian_alphabet (https://en.wikipedia.org/wiki/Hungarian_alphabet)
Спасибо за разъяснение, гляну
ЦитироватьИ какой звук передавал диграф еö?
— всё просто: [œ] или [ø]. Возможно, был какой-то оттенок ö/e, поскольку до XVII века происходил переход из [e] краткого в [œ]/[ø], или просто для выделения (начала слова или переднерядности буквы o/ö). А так, сочетаний было много. Пример: Thewrewk.
Цитировать
И какой звук передавал диграф еö?
(Почему-то авторство выше приписано Ivymae; наверно, потому что tacriqt - гость. Вопрос к нему, конечно. А также ко всем, кто знает ответ на него.)
Конкретно этот корень (ötv- или, возможно, önt-) даёт в истории языка и ü, и e, а затем — и ö. Но происхождение его туманно, и дают параллели с öt (пять), и там тоже разброс от e до ü.
А сама фамилия значит ювелир, златокузнец.
Есть такое выражение, как ötöl-hatol говорить с околичностями, украшательствами, волокитить, а перевести можно и как пятить-шестить. То есть, смысл украшательства (ювелирства) и числительного слился в народном сознании в некотором смысле, но это не проясняет изначального происхождения глагольной основы önt-/öt-.
Цитата: tacriqt от августа 17, 2020, 11:36
— всё просто: [œ] или [ø]. Возможно, был какой-то оттенок ö/e, поскольку до XVII века происходил переход из [e] краткого в [œ]/[ø], или просто для выделения (начала слова или переднерядности буквы o/ö). А так, сочетаний было много. Пример: Thewrewk.
Кöszönöm.