Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Индоиранские языки => Тема начата: Iskandar от марта 29, 2008, 10:14

Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Iskandar от марта 29, 2008, 10:14
Весьма любопытно, что в фонетической системе северотаджикских говоров по сути присутствует две фонемы Л:

- Л полумягкая (обозначим Л')
- Л твердая (или с незначительным смягчением (?))

Причем различие это именно фонематическое, т.е. не связанное с позицией.

1)Примеры Л':
дил' ("сердце"), пул' (деньги"), тил'л'о ("золото"), чихел' ("какой"), му'л' ("много"), л'анг (хромой")

2)Примеры Л:
сол ("год"), калон ("большой"), лаб ("губы"), лой ("грязь"), нола ("стон"), бало ("беда"), мулло ("мулла")

Единственная позиция, в которой возможна только Л' - это, естественно, перед И и Е: л'екин ("но"), ол'им ("ученый").

В южнотаджикских говорах присутствует только одно Л, северянами воспринимаемое как несмягченное Л, что осознается как различие в произношении самими говорящими. Северяне даже дразнят южан именно по поводу этого несмягченного Л ("пул, тилло, тилфон!" дори? - "деньги, золото, телефон у тебя есть?")

Узбекскому языку присущ обычно наоборот смягченный Л'. Однако в речи узбеков,  контактирующих с таджикоязычным населением можно тоже заметить подобную дифференциацию, при которой отвердевший Л появляется прежде всего в соответствующих заимствованиях из таджикского. С другой стороны смягченный Л' в северотаджикском появляется прежде всего в тех словах, которые давно освоены узбекским (напр., пул "деньги")
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: antbez от апреля 4, 2008, 16:52
Но уже в дари(и в персидском) такого нет ведь?
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: antbez от апреля 4, 2008, 16:54
Красивый у Вас аватар- с идеограммой Ahuramazda, хотя это слово чаще пишется силлабически.
Название: Re: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Iskandar от апреля 4, 2008, 18:30
Цитата: "antbez" от
Но уже в дари(и в персидском) такого нет ведь?

Наверное, нет. Вообще я бы назвал южнотаджикские говора - переходными между северотаджикскими (классическими для быв. СССР) и таджикскими Афганистана.
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Хворост от декабря 14, 2009, 16:45
А как произносится в северотаджикском это самое твёрдое Л?
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Usama от декабря 14, 2009, 17:22
а пару, различающуюся только Л/L вы не могли бы привести?
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Iskandar от декабря 14, 2009, 18:25
Цитата: Хворост от декабря 14, 2009, 16:45
А как произносится в северотаджикском это самое твёрдое Л?

Мне сложно описать, вроде мягче русского, но самую малость.

Цитата: Usama от декабря 14, 2009, 17:22
а пару, различающуюся только Л/L вы не могли бы привести?

Нет. Поэтому это недофонема.
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Хворост от декабря 14, 2009, 18:26
Цитата: Iskandar от декабря 14, 2009, 18:25
Цитата: Хворост от декабря 14, 2009, 16:45
А как произносится в северотаджикском это самое твёрдое Л?

Мне сложно описать, вроде мягче русского, но самую малость.
Оно веляризованное?
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Iskandar от декабря 14, 2009, 18:37
Нет вроде. Хотя надо прислушаться при случае на этот предмет.
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Dana от декабря 14, 2009, 18:57
Offtop
А есть отличие таджикских говоров Афганистана от собственно говоров дари?
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Iskandar от декабря 14, 2009, 19:15
Цитата: Dana от декабря 14, 2009, 18:57
А есть отличие таджикских говоров Афганистана от собственно говоров дари?

Дана, в Афганистане туча самых разных таджикских говоров. Что такое для тебя "собственно дари"? Дари - это литературная норма, не более.

1) гератские
2) гильмендско-систанские
3) кабульские (вроде как диалектная база для дари)
4) панджшерские
5) "балхско"-бадахшанские

Вот последние практически в единстве с кулябо-бадахшанскими у наших таджиков.
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Драгана от декабря 15, 2009, 00:43
Ну и что не так? Такое же разделение на твердое и мягкое, как и в русском, только l немного потверже, чем ль в русском!
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: арьязадэ от декабря 15, 2009, 03:21
никогда не замечал это раздвоение. сам северо-таджик. из Исфаринского района. ОЧЕНЬ много общался с худжандцами и бухарцами (сокурсники в университете, несколько человек, затем несколько семей). уверень это раздвоение ОТСУТСТВУЕТ полностью, Искандар.

но есть одно "но". в Советские времена в речи "русскоязычных" таджиков Душанбе и Худжанда  меня всегда удивлял это звук "л", твердый в выражениях типа "рахмати калон", например. это придавало их речи тяжелый русский акцент. потом я много раз замечал, что многие уже таджикоязычные таджики Душанбе и Худжанда тоже говорят этим "руссифицированным" таджикским, где происходит раздвоение нескольких согласных на твердые и мягкие как это происходит в славянских языках. это сильно заметно не только по "л", но по "т", и даже "ш".

то есть это просто влияние русского языка на речь советской элиты Таджикистана не более. это постепенно уходит с потерей русским языком своего былого статуса. Однако до сих пор это можно услышать с уст дикторов или даже звездь. вот даже Шабнам Сурайо, говорит "рахмати калон" с твердым "л".

вот смотрите как Тахмина Ниязова проиносит слово "телефон" в этой песни:

http://www.youtube.com/watch?v=FY6yYGl661A
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Драгана от декабря 15, 2009, 08:36
Послушала песню. Ничего особенного не заметила.
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Драгана от декабря 15, 2009, 08:46
Цитата: Iskandar от марта 29, 2008, 10:14
лаб ("губы")

Заимствование? Латинских корней?

Цитата: Iskandar от декабря 14, 2009, 18:25
ЦитироватьА как произносится в северотаджикском это самое твёрдое Л?
Мне сложно описать, вроде мягче русского, но самую малость.


Твердое, но мягче русского самую малость? Как в английском, что ли, вроде твердое, но альвеолярное и потому чуть-чуть помягче?
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Dana от декабря 15, 2009, 08:57
Цитата: Драгана от декабря 15, 2009, 08:46
Заимствование? Латинских корней?
Когнат
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Iskandar от декабря 15, 2009, 09:40
Цитата: арьязадэ от декабря 15, 2009, 03:21
то есть это просто влияние русского языка на речь советской элиты Таджикистана не более.

Возможно. Но я ориентировался на речь самаркандцев, там элита не таджикская (то есть и таджикская, только официально "узбекская"). Хоть тресни, у них произношение дилаш (диляш) и солаш ("его сердце" и "его года") отличаются друг от друга. И кулябское дилаш они отличают, в чём мне и признавались сами.

Возможно, я что-то описываю в неправильных терминах.

Цитата: Драгана от декабря 15, 2009, 08:46
Заимствование? Латинских корней?

Откуда здесь, в Воронеже, африканские названия!
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Драгана от декабря 15, 2009, 10:50
Ну мало ли! Может, реально заимствования необычные, может, просто совпадения! Я же не говорю, что в таджикском исконное, от индоевр.корня - это же не так!
Кстати, пардон, что такое когнат?
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Хворост от декабря 15, 2009, 11:33
Цитата: Драгана от декабря 15, 2009, 10:50
это же не так!
Что не так? В таджикском это как раз исконное :D
Цитировать
Кстати, пардон, что такое когнат?
Однокоренное слово.
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Драгана от декабря 15, 2009, 13:23
Я имела в виду "не так"-про индоевр.корень. В таджикском же не от него, не от общего с,например,испанским?
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: murator от декабря 15, 2009, 13:25
Драгана, открой для разнообразия таджикско-русский словарь или фарси-русский, будет интересно.
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Хворост от декабря 15, 2009, 13:31
Цитата: Драгана от декабря 15, 2009, 13:23
Я имела в виду "не так"-про индоевр.корень. В таджикском же не от него, не от общего с,например,испанским?
Почему должно быть «не от него»?
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Драгана от декабря 15, 2009, 14:15
Интересно! Пожалуй, действительно найду словарь. Я думала, между этими языками пропасть!
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: louise от декабря 15, 2009, 14:23
Цитата: Драгана от декабря 15, 2009, 14:15
Интересно! Пожалуй, действительно найду словарь. Я думала, между этими языками пропасть!
в википедии в статье таджикский язык есть сравнительная таблица слов в таджикском и других индоевропейских языках.
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: Ilhom от апреля 15, 2010, 22:12
Iskandar, некоторые люди действительно произносят букву "л" мягче или тверже, но я бы скорее отнес это к индивидуальному произношению. Приведенные в первом посте слова я бы произносил с одинаковым "л".
В Самарканде тоже не замечал отличий в произношении л (от нашего). Думаю, все-таки индивидуальное произношение..
Название: Два Л в северотаджикском
Отправлено: tanultorosz от апреля 27, 2010, 19:50
Согласен с Арьязадэ и Ильхомом. Эта разница в произношении - скорее всего иллюзия, свойственная русскому слуху, привыкшему различать твёрдый и мягкий варианты Л.

"И запомни!!! 'Кон', 'сол' у русских пишется с мягким знаком, а 'вилька', 'тарелька' - без..."  :)