a b v g d e ho hz z i j
k l m n o p r s t u f x
ht c q hq hy w y he hu ha
C ч а не ц по частотности
Shyeqy hetix mhagkix franhtuzskix bulok da vwpej cahu
V lesu rodilasy holocka
V lesu ona rosla
Zimoj i letom strojnaha
Zelhonaha bwla.
Metely ej pela pesenku
Spi holocka baj baj
Moroz snehzkom ukutwval
Smotri ne zamerzaj.
Trusiqka zajka serenykij
Pod holockoj skakal
Porohu volk serditwj volk
Po lesu probegal.
Tepery ona narhadnaha
Na prazdnik k nam priqla
I mnogo mnogo radostej
Detiqkam prinesla!
Что такое латинихта?
Цитата: SuperSpaceM от июля 15, 2020, 12:36Shyeqy hetix mhagkix franhtuzskix bulok da vwpej cahu
Shyeqy hetix mhagkix franhtuzskix bulok da vwpej hadu
ЦитироватьIdealynaha latinihta suhqestvuet!
Идеальная латиница содействует!
У вас h то твердость, то мягкость обозначает?
Цитата: SuperSpaceM от июля 15, 2020, 09:50
a b v g d e ho hz z i j
k l m n o p r s t u f x
ht c q hq hy w y he hu ha
C ч а не ц по частотности
Почему
ц и
ч по частотности, а
я и
ф - нет? Например,
я гораздо частотнее
ф. Будьте последовательны.
Цитата: basta от июля 15, 2020, 17:17
Почему ц и ч по частотности, а я и ф - нет? Например, я гораздо частотнее ф. Будьте последовательны.
Ц и
ч на своих родных местах.
Цитата: Easyskanker от июля 15, 2020, 17:21
Цитата: basta от июля 15, 2020, 17:17
Почему ц и ч по частотности, а я и ф - нет? Например, я гораздо частотнее ф. Будьте последовательны.
Ц и ч на своих родных местах.
Не понял реплику. Мой тезис в том, что если ссылаться на частотность, то несправедливо, когда частая
я транслитеруется двумя буквами, а редкая
ф одной.
А. Ну совсем лоб расшибать ради педантичности тоже не стоит. Коли ф совпадает с латинской f, то и нечего придумывать.
Цитата: Easyskanker от июля 15, 2020, 16:47
У вас h то твердость, то мягкость обозначает?
h = universalynwj modifikator :)
Цитата: basta от июля 15, 2020, 17:17
Цитата: SuperSpaceM от июля 15, 2020, 09:50
a b v g d e ho hz z i j
k l m n o p r s t u f x
ht c q hq hy w y he hu ha
C ч а не ц по частотности
Почему ц и ч по частотности, а я и ф - нет? Например, я гораздо частотнее ф. Будьте последовательны.
Ponfl, xoroqaf idef :green:
Ehqho odno razhyhasnenie: h v nacale digrafa a ne v konhte potomu cto tak legce citaty, ibo skahzem uvidel O, a potom vwhasnilosy cto eto Ё a ne O
Цитата: SuperSpaceM от июля 15, 2020, 20:49
Ehqho odno razhyhasnenie: h v nacale digrafa a ne v konhte potomu cto tak legce citaty, ibo skahzem uvidel O, a potom vwhasnilosy cto eto Ё a ne O
После N лет практики слова читаются целиком а не побуквенно, так что это не особо важно.
Цитата: basta от июля 16, 2020, 16:58
Цитата: SuperSpaceM от июля 15, 2020, 20:49
Ehqho odno razhyhasnenie: h v nacale digrafa a ne v konhte potomu cto tak legce citaty, ibo skahzem uvidel O, a potom vwhasnilosy cto eto Ё a ne O
После N лет практики слова читаются целиком а не побуквенно, так что это не особо важно.
Ну впринтсэпе да
Цитата: SuperSpaceM от июля 15, 2020, 09:50
Idealynaha latinihta suhqestvuet!
Koniechno sushiestvujet. :smoke: :P
Цитата: Wolliger Mensch от июля 17, 2020, 13:10
Цитата: SuperSpaceM от июля 15, 2020, 09:50
Idealynaha latinihta suhqestvuet!
Koniechno sushiestvujet. :smoke: :P
И это латиница-улукитканица! :E:
Цитата: Улукиткан от июля 17, 2020, 20:12
И это латиница-улукитканица! :E:
Kto kogda etu uliytkoviycu viydiel? Y chiem ona yntieriesna? :P
Vse latinicı bespoleznı. I odinakovo urodlivı. No dĺa každogo, konečno že, ideaĺnaya — toĺko svoya rodnaya.
A po faktu, čto ne delay i kak ne izvraşayśa, vśo pońatno. Vsego liš nužno paru minut, čtobı privıknuť k ĺuboy iz nih.
Vsie latinicy biespoliezny. I odinakovo urodlivy. No dlia kazhdogo, koniechno zhe, idiealjnaja — toljko svoja rodnaja.
A po faktu, chto nie dielaj i kak nie izvrashchajsia, vsio poniatno. Vsiego lish nuzhno paru minut, chtoby privyknutj k ljuboj iz nih.
Vse latinicy bespolezny. I odinakovo urodlivy. No dla kazhdogo, konechno zhe, idealnaya — tolko svoya rodnaya.
A po faktu, chto ne delay i kak ne izvrashchaysa, vso ponatno. Vsego lish nuzhno paru minut, chtoby privyknut k luboy iz nih.
Vsje latinitsy bjespoljezny. I odinakovo urodlivy. No dlja kazsdogo, konjecsno zse, idjealjnaja — toljko svoja rodnaja.
A po faktu, chto nje djelaj i kak nje izvrascsajsja, vsjo ponjatno. Vsjego lisz nuzsno paru minut, cstoby privyknutj k ljuboj iz nih.
Fse latinitsw bespoleznw. I odinakovo urodlivw. No dla kazdogo, konecno ze, idealnaia — tolko svoia rodnaia.
A po faktu, sto ne delai i kak ne izvrascaisa, fsio poniatno. Fsevo lis nuzno paru minut, stobw privwknut k luboi iz nix.
Vsex latixnixci bexspolexzni. Ix odixnakovo urodlixvi. No dlax kazxdogo, konexcxno zxe, ixdexalxnaax — tolxko svoax rodnaax.
A po faktu, cxto nex dexlaj ix kak nex ixzvrasxxajsax, vsox ponaxtno. Vsexgo lixsx nuzxno paru mixnut, cxtobi prixviknutj k luxboj ixz nixh.
vSe laTiNici BespoLezni. I oDinakovo urodLivi// no dLa kazqdogo/ koNecqno zqe/ iDeaLnaJa — toLko svoJa rodnaJa//
a po faktu/ cqto Ne DelaJ i kak Ne izvraSQaJSa/ vSo poNatno// vSego Lisq nuzqno paru Minut, cqtobi pRiviknuT k Luboj iz Nih//
Vſe laθiñitsi βespoλezni. I oðinakovo urodλivi. No dλa kajdogo, koñecno je, iðeaλnaya — toλko svoya rodnaya.
A po faktu, cto ñe ðelay i kak ñe izvraʂ́ayſa, vſo poñtno. Vſego λiw nujno paru ʍinut, ctobi pʀiviknuθ k λuboy iz ñix.
BCE /\ATUHUŲbl 6ECnO/\E3Hbl. N OgUHAKOBO YPOg/\UBbi. HO g/\R KAʞkgOFO, KOHE4HO ʞkE, UgEA/\bHAR — TO/\bKO CBOR POgHAR.
A nO ØAKTY, 4TO HE gE/\AŬ N KAK HE N3BPAWAŬCR, BCE nOHRTNO. BCEFO /\UWb HYʞkHO nAPY MNHYT, 4TO6bl nPNBblKHYTb K /\IO6OŬ N3 HNX.
Цитата: Jorgan от июля 18, 2020, 00:18
Vse latinicı bespoleznı. I odinakovo urodlivı. No dĺa každogo, konečno že, ideaĺnaya — toĺko svoya rodnaya.
A po faktu, čto ne delay i kak ne izvraşayśa, vśo pońatno. Vsego liš nužno paru minut, čtobı privıknuť k ĺuboy iz nih.
Tak suti-to nie v poniatnosti (xotia na forumie mozhno uviydieti y sovsiem niesoobraznyje variyanty), a v logyke postrojenja, v siystiematiyzacyjy, a s drugoj storony — v uchiotie vnieliyngviystiychieskyx faktorov (tradiycyjy y pod.). Poka liysh niekotoryje eliemienty viydiennyx mnoj zdiesi variyantov kak-to siystiemno obosnovany (skazhem, v raspriedielieniyjy bukv dlia [ts] y [tɕ]), 90% ostalinogo tvorchiestva — prosto otbaldovyje transliyty, biez kakoj-to vnutrienniej logyky.
Dostojinstva i ṇedostaḳi sč̣itajutsa ṿeḍ ṇe v absoḷutnih pokazaṭeḷah, a otnoṣiṭeḷno drug druga v ramkah zadannoj ṣisṭemi (jesḷi ona voobṣ̌e jesṭ).
Цитата: Wolliger Mensch от июля 17, 2020, 13:10
Цитата: SuperSpaceM от июля 15, 2020, 09:50
Idealynaha latinihta suhqestvuet!
Koniechno sushiestvujet. :smoke: :P
E oceny populharnaha bukva, ona ne mohzet oboznacatysha dvumha simvolami :down:
Цитата: Jorgan от июля 18, 2020, 00:31
BCE /\ATUHUŲbl 6ECnO/\E3Hbl. N OgUHAKOBO YPOg/\UBbi. HO g/\R KAʞkgOFO, KOHE4HO ʞkE, UgEA/\bHAR — TO/\bKO CBOR POgHAR.
A nO ØAKTY, 4TO HE gE/\AŬ N KAK HE N3BPAWAŬCR, BCE nOHRTNO. BCEFO /\UWb HYʞkHO nAPY MNHYT, 4TO6bl nPNBblKHYTb K /\IO6OŬ N3 HNX.
Soglasen. Voobhqe dumahu xvatit hetoj erundoj zanimatysha. Latinihta ne prisposoblena dlha hetix vsex jotirovannhix, palatalizovannhix i qiphahqix. Так что лучше, господа, наоборот, придумывать кириллицу для инглиша :)
Цитата: SuperSpaceM от июля 18, 2020, 10:12
E oceny populharnaha bukva, ona ne mohzet oboznacatysha dvumha simvolami :down:
1) «Populiarnaja»? Chto by eto znachiylo... ;D
2) Chto takoje
bukva, oboznachiajemaja siymvolamiy? :what:
Цитата: SuperSpaceM от июля 18, 2020, 10:25
Soglasen. Voobhqe dumahu xvatit hetoj erundoj zanimatysha. Latinihta ne prisposoblena dlha hetix vsex jotirovannhix, palatalizovannhix i qiphahqix. Так что лучше, господа, наоборот, придумывать кириллицу для инглиша :)
Grazhdanka tozhe, chto xaraktierno, nie priysposobliena. ;D
Цитата: Wolliger Mensch от июля 18, 2020, 00:51
Tak suti-to nie v poniatnosti (xotia na forumie mozhno uviydieti y sovsiem niesoobraznyje variyanty), a v logyke postrojenja, v siystiematiyzacyjy, a s drugoj storony — v uchiotie vnieliyngviystiychieskyx faktorov (tradiycyjy y pod.). Poka liysh niekotoryje eliemienty viydiennyx mnoj zdiesi variyantov kak-to siystiemno obosnovany (skazhem, v raspriedielieniyjy bukv dlia [ts] y [tɕ]), 90% ostalinogo tvorchiestva — prosto otbaldovyje transliyty, biez kakoj-to vnutrienniej logyky.
Dostojinstva i ṇedostaḳi sč̣itajutsa ṿeḍ ṇe v absoḷutnih pokazaṭeḷah, a otnoṣiṭeḷno drug druga v ramkah zadannoj ṣisṭemi (jesḷi ona voobṣ̌e jesṭ).
Вряд ли такой человек, как вы, найдет в себе силы и желание понять логику чужого варианта.
Цитата: Easyskanker от июля 18, 2020, 10:58
Вряд ли такой человек, как вы, найдет в себе силы и желание понять логику чужого варианта.
Chto-to nie priypomniu, chtoby my s vamiy vmiestie rabotaliy. :what:
А, то есть те варианты, которые не были созданы с вами совместно, вы вообще игнорируете? ;D
Цитата: Easyskanker от июля 18, 2020, 11:13
А, то есть те варианты, которые не были созданы с вами совместно, вы вообще игнорируете? ;D
Ṭivo? :what:
Вы не понимаете логику даже в простом разговоре :E:
Цитата: Wolliger Mensch от июля 18, 2020, 10:43
Цитата: SuperSpaceM от июля 18, 2020, 10:25
Soglasen. Voobhqe dumahu xvatit hetoj erundoj zanimatysha. Latinihta ne prisposoblena dlha hetix vsex jotirovannhix, palatalizovannhix i qiphahqix. Так что лучше, господа, наоборот, придумывать кириллицу для инглиша :)
Grazhdanka tozhe, chto xaraktierno, nie priysposobliena. ;D
Cto vhi imeete vvidu? K cemu ne prisposoblena? K english'u ili k russkomu? :???
Цитата: SuperSpaceM от июля 18, 2020, 13:17
Cto vhi imeete vvidu? K cemu ne prisposoblena? K english'u ili k russkomu? :???
К русскому. Просто пользуемся по традицɪи, никто усовершєнствовать еө и приспосабливать к фонологическоь системе современново руссково язɪка несобирается. Latiynskoje piysimo tochino tak zhe nastrojyti mozhno, kak y grazhdanku, y vsio budiet rabotati, kak nado. Tak chto...
Цитата: Wolliger Mensch от июля 18, 2020, 10:41
Цитата: SuperSpaceM от июля 18, 2020, 10:12
E oceny populharnaha bukva, ona ne mohzet oboznacatysha dvumha simvolami :down:
1) «Populiarnaja»? Chto by eto znachiylo... ;D
2) Chto takoje bukva, oboznachiajemaja siymvolamiy? :what:
1) Популярная = частая. Чаще чем Э. :P
2) Буква в языке обозначается двумя символами/буквами в транслитерации. Всё нормально. Было бы не в транслитерации, тогда да. :)
Цитата: Wolliger Mensch от июля 18, 2020, 17:02
Цитата: SuperSpaceM от июля 18, 2020, 13:17
Cto vhi imeete vvidu? K cemu ne prisposoblena? K english'u ili k russkomu? :???
К русскому. Просто пользуемся по традицɪи, никто усовершєнствовать еө и приспосабливать к фонологическоь системе современново руссково язɪка несобирается.
Кстати вот: Реформа русского языка (https://lingvoforum.net/index.php?topic=100973.0)