Здравствуйте. Вот не могу понять,как мне говорить. В нашей семье детей учили обращаться к старшей своего возраста женщине "эже",а в семье мужа принято обращение "геверет". Знакомая мне сказала,что если "эже" это общепринятое обращение к женщине,то "геверет" это чересчур официально. Но насколько я знаю, такого слова нет в кыргызском. Но нарынские применяют именно это обращение,что для меня непривычно (я чуйская)
Цитата: АйгульЯ от июля 12, 2020, 12:28
Здравствуйте. Вот не могу понять,как мне говорить. В нашей семье детей учили обращаться к старшей своего возраста женщине "эже",а в семье мужа принято обращение "геверет". Знакомая мне сказала,что если "эже" это общепринятое обращение к женщине,то "геверет" это чересчур официально. Но насколько я знаю, такого слова нет в кыргызском. Но нарынские применяют именно это обращение,что для меня непривычно (я чуйская)
" Геверет" это вроде с иврита ," баба" вроде значит.
Цитата: forest от июля 12, 2020, 17:04
Цитата: АйгульЯ от июля 12, 2020, 12:28
Здравствуйте. Вот не могу понять,как мне говорить. В нашей семье детей учили обращаться к старшей своего возраста женщине "эже",а в семье мужа принято обращение "геверет". Знакомая мне сказала,что если "эже" это общепринятое обращение к женщине,то "геверет" это чересчур официально. Но насколько я знаю, такого слова нет в кыргызском. Но нарынские применяют именно это обращение,что для меня непривычно (я чуйская)
" Геверет" это вроде с иврита ," баба" вроде значит.
А почему тогда в Нарынской области это используется как уважительное обращение?
Не родственно ли турецкому avrat? В диалекте это означает жена, женщина.
Из арабского عورات, мн.ч. от عورة, "сокровенные части тела" в исламе.
(wiki/ba) Ғәүрәт (https://ba.m.wikipedia.org/wiki/%D2%92%D3%99%D2%AF%D1%80%D3%99%D1%82)
Цитата: Ömer от июля 12, 2020, 19:21
Не родственно ли турецкому avrat? В диалекте это означает жена, женщина.
Из арабского عورات, мн.ч. от عورة, "сокровенные части тела" в исламе.
(wiki/ba) Ғәүрәт (https://ba.m.wikipedia.org/wiki/%D2%92%D3%99%D2%AF%D1%80%D3%99%D1%82)
Может быть. Просто я раньше такого не слышала даже слова, а когда услышала, удивилась некыргызскому звучанию слова.