Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Эсперанто => Тема начата: SuperSpaceM от июля 9, 2020, 17:05

Название: Есперанто пор русоъ
Отправлено: SuperSpaceM от июля 9, 2020, 17:05
А что если писать эсперанто кириллицей?
Я тут подумал, ведь это сделает эо более популярным в России. Его тогда больше людей станут учить.. Сам пробовал рассказывать другим, вроде заходило.  := Ведь когда родными буквами написано становится легче и интересней  :)
Смотрите как поступил:
{a, b, c, ĉ, d, f, g, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, v, z понятно, не стану писать}
И теперь смотрите:
е = е
i = и
h = х
j = ъ. Не люблю й. Не вписывается сюда со своей диакритикой. Поэтому использую ъ, вроде неплохо  :)
ĝ = g. Вот почему: "дж" много места занимает, из расшир.кир. не хочется брать, только с набором заморачиваться и людей отпугивать. А вот g хорошо идёт: у нас все знают что g это английская ДЖи  :yes:
ŭ = w. По той же причине что выше.
ĥ. Самая редкая буква. Нашёл разумным использовать вместо неё h, кх, қ или просто к.
Вот такой транслитик вышел, не совсем кириллический, но зато не отпугивающий и всем понятный  :green:


Название: Есперанто пор русоъ
Отправлено: Andrey Lukyanov от июля 9, 2020, 19:30
В википедии раньше была статья «Кириллица эсперанто», только её удалили.
Название: Есперанто пор русоъ
Отправлено: RockyRaccoon от июля 9, 2020, 19:34
Цитата: SuperSpaceM от июля  9, 2020, 17:05
А что если писать эсперанто кириллицей?
Я тут подумал, ведь это сделает эо более популярным в России. Его тогда больше людей станут учить.
То-то я смотрю, чего это россияне массово прямо изучают болгарский, сербский, таджикский, киргизский, монгольский и др. языки (напр. удэгейский и нганасанский). Оказывается, потому что кириллические...
А вот узбекский, азербайджанский, туркменский и молдавский забросили совсем, всё. Ибо нефиг на латиницу переходить.
И казахский скоро забросят.
Название: Есперанто пор русоъ
Отправлено: troyshadow от июля 10, 2020, 00:09
бен русча ёъренен тюрк иле сохбет едип интернетте тюркче йазып кирилли харфлары  кулландым. Рус харфлары хер дили ийи гелийор санырым
Название: Есперанто пор русоъ
Отправлено: Graf от февраля 20, 2021, 15:20
некоторые даже переводят стихи русских писателей на эсперанто, например стихотворение Пушкина «У лукоморья дуб зелёный...»
Название: Есперанто пор русоъ
Отправлено: troyshadow от марта 4, 2021, 14:41
Цитата: Graf от февраля 20, 2021, 15:20
некоторые даже переводят стихи русских писателей на эсперанто, например стихотворение Пушкина «У лукоморья дуб зелёный...»
в учебнике стенографии на эсперанто "белеет парус одинокий" Лермонтова перевели
Название: Есперанто пор русоъ
Отправлено: wandrien от апреля 14, 2021, 09:07
Цитата: troyshadow от марта  4, 2021, 14:41
Цитата: Graf от февраля 20, 2021, 15:20
некоторые даже переводят стихи русских писателей на эсперанто, например стихотворение Пушкина «У лукоморья дуб зелёный...»
в учебнике стенографии на эсперанто "белеет парус одинокий" Лермонтова перевели
Это ж переводческая классика. Бланкадас вело унусола эн ла небула мара блу...
Название: Есперанто пор русоъ
Отправлено: wandrien от апреля 14, 2021, 09:09
Цитата: SuperSpaceM от июля  9, 2020, 17:05
j = ъ. Не люблю й. Не вписывается сюда со своей диакритикой. Поэтому использую ъ, вроде неплохо  :)
Этимологически лучше ь.