Имеет ли смысл в современном мире выдумывать абсолютно новую графическую систему?
Например, алфавит для тоновых языков, в котором тона обозначались бы не диакритически.
Есть, например, шавианский алфавит (алфавит Шоу) для английского языка. Очень хорошо организованный, но... никому не нужный.
Отдельные буквы для тонов использовались в чжуанском алфавите 1957 г.
Praticalia de lo es plu basa ca a cualce eda de la istoria. E me no vide razonas per pensa ce la tende va cambia.
Целесообразность этого ниже, чем когда либо в истории. И я не вижу причин думать, что тенденция переменится.
Цитата: DarkMax2 от июля 2, 2020, 12:35
Имеет ли смысл в современном мире выдумывать абсолютно новую графическую систему?
Например, алфавит для тоновых языков, в котором тона обозначались бы не диакритически.
Есть вопрос рациональности. Во-первых, нужно смотреть, насколько в конкретном языке фонемы самостоятельные и употребительны. Во-вторых — учёт универсалий, в частности, совмещение обозначения фонем и тонов явным образом контрпродуктивно: букв гласных становится Ф×Т, что даже при Т=2 уже многовато (а если Т больше, то вообще :o ), при этом носители тоновых языков прекрасно осознают, что, скажем /a/ с разными тонами — это /a/. Поэтому на диакритике для тонов и остановились — это проще, удобнее и логичнее.
Цитата: Andrey Lukyanov от июля 2, 2020, 13:03
Отдельные буквы для тонов использовались в чжуанском алфавите 1957 г.
И сейчас используются. Просто другие.
Думаю, что да. Главное, чтобы алфавит был сбалансирован: буквы были в одном стиле и простые в написании, но были при этом хорошо различимы, чтобы соблюдалась общая эстетика письменности, чтобы буквы было легко писать НА РАЗНЫХ вариантах носителя...
Цитата: DarkMax2 от июля 2, 2020, 12:35
Имеет ли смысл в современном мире выдумывать абсолютно новую графическую систему?
Например, алфавит для тоновых языков, в котором тона обозначались бы не диакритически.
Имеет, если вы президент страны, для языка которой алфавит разрабатывается. Или хотя бы состоите с ним в тесных отношениях.
Обычно совершенно оригинальная графика не выдерживает конкуренции с более распространенной. Так и раньше было — руны проиграли латинице, глаголица — кириллице и той же латинице...
Преимущество может быть, только если запись общепринятым алфавитом принципиально неудобна по сравнению с новой.
Да и то — возьмем, к примеру, музыкальные ноты, записывающие звуки разных тонов, что не имеет ничего общего с системой гласных и согласных звуков, записываемых алфавитной письменностью. Тем не менее, буквенная передача нот тоже изобретена, в англоязычном мире ею активно пользуются. Сами же ноты, из-за сложности технической реализации, в юникодовском стандарте полноценно так и не реализованы — это вам не эмодзи с какашками всех мастей, рас и гендеров. Юникодовские суррогаты непригодны для нотной записи музыки ни в .txt-, ни ни в .doc-файлах — все равно нужны специальные программы. Таким образом, неудобство средств ввода усиливает позиции буквенной записи музыки (с различными дополнениями) — оригинальная графика сдает позиции перед латиницей и здесь.
Resente en Xianggang un nova lege sur la imno nasional ia es adotada. E sua partitur es donada en lo du veses:
Недавно в Гонконге приняли новый закон о национальном гимне. И ноты этого гимна там приведены дважды:
(https://i.ibb.co/GTPsPFk/march-of-the-volunteers-stave-notation.png) (https://i.ibb.co/SB4BtC9/march-of-the-volunteers-numbered-notation.png)
Цитата: Hellerick от июля 3, 2020, 15:53
Resente en Xianggang un nova lege sur la imno nasional ia es adotada. E sua partitur es donada en lo du veses:
Недавно в Гонконге приняли новый закон о национальном гимне. И ноты этого гимна там приведены дважды:
(https://i.ibb.co/GTPsPFk/march-of-the-volunteers-stave-notation.png) (https://i.ibb.co/SB4BtC9/march-of-the-volunteers-numbered-notation.png)
Часть, которая внизу, на табы для гитары похожа
Цитата: Wolliger Mensch от июля 2, 2020, 13:19
Цитата: DarkMax2 от июля 2, 2020, 12:35
Имеет ли смысл в современном мире выдумывать абсолютно новую графическую систему?
Например, алфавит для тоновых языков, в котором тона обозначались бы не диакритически.
Есть вопрос рациональности. Во-первых, нужно смотреть, насколько в конкретном языке фонемы самостоятельные и употребительны. Во-вторых — учёт универсалий, в частности, совмещение обозначения фонем и тонов явным образом контрпродуктивно: букв гласных становится Ф×Т, что даже при Т=2 уже многовато (а если Т больше, то вообще :o ), при этом носители тоновых языков прекрасно осознают, что, скажем /a/ с разными тонами — это /a/. Поэтому на диакритике для тонов и остановились — это проще, удобнее и логичнее.
Речь не про Ё, а про ЙО ;-)
Технически придумать графем тридцать–семьдесят для разных тонов — не особо гиблое дело. Если тоны отличаются смычками — можно сэкономить за счёт их, выделенных смычек. Вопрос упирается в фантазию, ведь наколупать несколько десятков совершенно разных графических гласных/однолитерных дифтонгов — задачка нетривиальная.
Можно пойти дальше: облик слова комбинаторно должен подразумевать тон без лишних символов.
Цитата: DarkMax2 от июля 2, 2020, 12:35
Имеет ли смысл в современном мире выдумывать абсолютно новую графическую систему?
Например, алфавит для тоновых языков, в котором тона обозначались бы не диакритически.
В хмонгском, к примеру, они и так обозначаются не диакритически, благо фонотактика позволяет... ;D Один минус - свежий человек это адекватно прочитать не сможет в принципе, в отличие от какого-нибудь вьетнамского.
ЦитироватьВ хмонгском, к примеру, они и так обозначаются не диакритически, благо фонотактика позволяет...
— Там всё равно суррогатная диакритика получается.
Цитироватьоблик слова комбинаторно должен подразумевать тон без лишних символов.
— В сущности, будет такой неотибетский способ. Но тогда надо будет поработать уже с согласными и их рядами. И повыбирать, через что где лучше обозначать.
Можно пойти в ретроград: писать реконструкциями, объясняя, что-де вот это-то под
* будет значить такой-то живой тон. Фоноаккомодации тонов при этом, конечно, если есть, будет обозначать затруднительно.
(wiki/en) Tone_letter (https://en.wikipedia.org/wiki/Tone_letter)
Ну это же тоже диакритик, ведь все эти значки пишутся или после, или рядом, или над/под. Они не интегрированы в графему.
Например, так: hɷc = học , hʘc = hóc ...
mꞛ = mā , mꜽ = má , mꜹ = ǎ , mꜻ = mà , mɒ = ma.
А для силлабариев типа тайского можно использовать̣ точку или чёрточку т.н. высоты буквы, чтобы сэкономить на диакритиках для тоновости гласных: ɵ/ꙩ — средний класс, ō/ȯ — высокий, o̱/ọ — низкий (o — пример-образчик, навроде อ).