Здравствуйте!
Какое слово или какие слова (архаизмы, диалектизмы, жаргонизмы, историзмы, ... всё, что угодно) во французском языке имеют или имели максимально возможное количество непроизносимых звуков? Или иначе: в каком слове пишется наибольшее количество букв, а читается наименьшее количество звуков? У какого слова наибольший диапазон? Приведу примеры:
Houilles [уй] -- соотношение 8:2,
Houillaques [уяк] -- 11:4,
Houillault [уё] -- 10:3.
Думается, что это не самое грандиозное, а есть рекорды.
Благодарю Вас.
Off-topic: я раньше думал, что французский по непроизносимым буквам чемпион, пока не узнал, что английская фамилия Featherstonhaugh читается как "фэншо".
ЦитироватьHouilles [уй] -- соотношение 8:2,
Houillaques [уяк] -- 11:4,
Houillault [уё] -- 10:3.
Houillaques не нахожу нигде, а вот Houilles (городок под Парижем) и Houillault (фамилия) гуглятся вполне себе хорошо. Что интересно, статьи о Houilles в русской Википедии нет, хотя на многих других языках есть.
И что такого страшного в названии Уй (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B9)?
Цитата: chelas от июня 6, 2020, 05:52
Off-topic: я раньше думал, что французский по непроизносимым буквам чемпион, пока не узнал, что английская фамилия Featherstonhaugh читается как "фэншо".
У ирландцев и веселее бывает.
ЦитироватьИ что такого страшного в названии Уй
Не знаю, дизамбиг есть, а вот страницы именно об этом объекте нет.
Oeufs - 5:1 :-D
Имя Jacques (Жак) далеко не рекорд (7:3), но зато его произношение не изменится, если отбросить целых 4 последних буквы, т.е. фактически они не читаются. Для французского особенно характерно не читать именно последние буквы в словах, но сомневаюсь, что найдутся такие слова, в которых не читается более четырех последних букв. Но возможно, кто-то найдет?
А могут ли непроизносимые звуки в этом имени вылезать в определённых ситуациях, например перед следующим словом на гласный или на два-три согласных подряд?
Французский красивый язык по произношению, но большая разница между написанием и произношением все же мне кажется заметным минусом
Цитата: watchmaker от сентября 18, 2020, 21:40
А могут ли непроизносимые звуки в этом имени вылезать в определённых ситуациях, например перед следующим словом на гласный или на два-три согласных подряд?
То есть, вас заголовок темы ни разу не смутил? :pop: ;D :fp:
Цитата: Ivymae от сентября 18, 2020, 21:46
Французский красивый язык по произношению, но большая разница между написанием и произношением все же мне кажется заметным минусом
Разница между написанием и произношением не должна пугать, если есть четкие правила, что как читается (т.е. по сути, и разницы-то нет, просто соответствия не такие, как в латинском или других языках и это воспринимается как "разница"), с минимумом исключений. Ну да, допустим oi читается как [wa], странно, но запоминается раз и навсегда и в дальнейшем не вызывает затруднений. В этом плане французский язык намного лучше английского. Во французском, если знаешь правила чтения, случайное незнакомое слово скорее всего прочитаешь правильно, даже если не знаешь его ни значения, ни происхождения (фиксированное ударение на последнем слоге тут еще очень помогает). В английском же бывает, что думаешь - "слово Х произносится как А или как В?", лезешь в словарь и оказывается вообще как С :o
Вспомнилось еще окончание -aient в 3 лице множественного числа имперфекта, в котором 5 букв и 1 звук. Для некоторых глаголов получается интересно, например (ils/elles) cueillaient ~ [кёйе] - 11:4.
Есть и сама по себе словоформа aient [ɛ] - 3 лицо множественного числа настоящего времени сослагательного наклонения (subjonctif) от глагола avoir. В живой речи такая форма встретится крайне редко, но это бесспорные 5:1, тогда как в "яйцах" œ можно и за одну букву считать.
Зачем вообще писать эти -ent в третьем лице множественного числа, если их никогда не произносят? Контекста не всегда достаточно?
Цитата: watchmaker от ноября 30, 2021, 11:31
Зачем вообще писать эти -ent в третьем лице множественного числа, если их никогда не произносят?
Чтобы было как в латыни.
Цитата: watchmaker от ноября 30, 2021, 11:31
Зачем вообще писать эти -ent в третьем лице множественного числа, если их никогда не произносят? Контекста не всегда достаточно?
Традиция. Конечно, можно подгонять орфографию под устную речь каждые, скажем, 50 лет. Но вопрос вопросов: можно-то можно, но нужно ли?
ЦитироватьТрадиция. Конечно, можно подгонять орфографию под устную речь каждые, скажем, 50 лет.
— Знать бы ещё среднее число зменений на каждые 50 лет. А не то ведь лет пятьсот ничего существенного, а потом — раз-раз — и всё отпало.
Цитата: RockyRaccoon от ноября 30, 2021, 13:30
можно подгонять орфографию под устную речь каждые, скажем, 50 лет. Но вопрос вопросов: можно-то можно, но нужно ли?
А, что, Французская академия только раз в 50 лет собирается? Подгонять по мере изменений.
И все учебники в новой орфографии перевыпускать по мере изменений?
И всех взрослых заодно за парты сажать переучиваться?
Фонетика языка не так стремительно развивается, чтобы там за парты сажать приходилось. Просто помечаете одно написание как рекомендованное, а другое как устаревшее.
Цитата: kemerover от ноября 30, 2021, 16:47
Цитата: RockyRaccoon от ноября 30, 2021, 13:30
можно подгонять орфографию под устную речь каждые, скажем, 50 лет. Но вопрос вопросов: можно-то можно, но нужно ли?
А, что, Французская академия только раз в 50 лет собирается? Подгонять по мере изменений.
Пишите во Французскую академию. Объясните дуракам. :green:
Цитата: kemerover от ноября 30, 2021, 17:26Просто помечаете одно написание как рекомендованное, а другое как устаревшее.
Если так помечать, всегда найдутся те, кто будет писать "как по-старому". А тут и время следующей реформы...
И как помечать третье написание?
Цитата: Bhudh от ноября 30, 2021, 17:57
И как помечать третье написание?
Нужно орфографию менять каждые десять лет, чтобы все ретрограды свихнулись от обилия старых орфографий. ;D
Так ведь
Цитата: kemerover от ноября 30, 2021, 17:26Фонетика языка не так стремительно развивается
:donno:
Цитата: Bhudh от ноября 30, 2021, 17:57
Если так помечать, всегда найдутся те, кто будет писать "как по-старому". А тут и время следующей реформы...
И как помечать третье написание?
Пусть пишут, как хочется. Говорят ведь тоже, как хотят. В словаре место найдётся, тем более они сейчас электронные. Нет смысла заставлять их писать по-новому, как и нет смысла других заставлять писать по-старому. По-русски можно сказать, как и написать, «умнее» или «умней», никто от такой двоякости ещё голову не сломал при чтении. А раньше вообще можно было легально писать и «идти», и «ийти», и «итти». Никто на этой почве не свихнулся. Понятно, что орфографически нормы это полезно; но зачем превращать это в орфографический джихад.
Представьте себе текст из смеси форм дореволюціоннаго русского, современного и падонкафскава (или беларускага).
Не на ЛФ, а где-нибудь в РИА Новостях.
Так в медиа будут соблюдать рекомендованные нормы.
А им зачем? Им, извините, шашечки (соблюдать) или ездить (чтоб аудитория их понимала)?
Цитата: Bhudh от ноября 30, 2021, 22:16
А им зачем? Им, извините, шашечки (соблюдать) или ездить (чтоб аудитория их понимала)?
Аудитория понимала бы любое написание, так как оно отражало бы живое произношение, с которым люди встречаются ежедневно.
Цитата: kemerover от декабря 1, 2021, 09:26Аудитория понимала бы любое написание, так как оно отражало бы живое произношение
Даже самое первое написание?
Извините, а разве письменность с ятями, ижицами и ерами отражала живое произношение?
Цитата: Bhudh от декабря 1, 2021, 10:14
Даже самое первое написание?
Извините, а разве письменность с ятями, ижицами и ерами отражала живое произношение?
Если так говорили их бабушки и дедушки, то понимали бы. А с отсутствием носителей написание само собой вытесняется.