Здравствуйте!
В нашем языке столько сложных мелочей. Исключений разных. Конечно понимаю что это всё связано с историей языка и т.п.. Но всё-таки это вообще не то. Поэтому предлагаю сделать большую реформу орфографии, орфоэпии и пунктуации языка, сделав его более простым и логичным. И даже не для иностранцев, а просто для нас, в конце концов для школьников. Так что вот предлагаю:
АЛФАВИТ
А Б В Г Д Е Ж З И К
Л М Н О Θ П Р С Т У
Ф Х Ц Ш Ы Ь Э Ю Я
- Ё теперь О с палочкой. Одновременно и О, и достроенная е.
- Ь заменяет й, ъ и ь. Например, подьЭзд (твёрдый знак), досьЕ (мягкий знак), зелθныЬ (й).
- Ч - мягкая Ц, Щ - мягкая Ш. Шюка, целовек; шэя, цыркуль; цяшя.
- Убрать удвоен(н)ые совсем. Ничего важного не потеряем. Искуство, растояние, вана, длиный. Ну и что что слилось, в "вынуть" тоже корень куда-то слился :)
- "Не" слитно если без не не употребляется или можно вставить слово. Не много, Неслишком много. Просто и понятно.
- Убрать непроизносимые и т. п.. Сонцэ, извесныь, приця (притча), здрасте, шяс, сθня. Шясье то какое ::)
- Запятая когда слышишь паузу. Право автора.
- звОнит, звонИт. ДокУменты, докумЕнты. Кто как хочет, так и произносит, всё правильно.
- Ться, тся = ца. Опять омонимов немного, а краски кучу можно сэкономить! Разбираца, разбираеца.
- Наведение порядка с чередованием гласных. Ростения.
- Полноправное использование как знаков эмоций ) и ( в художественных текстах.
Это наверно не всё, забыл может что ещё.
Пишите своё мнение, до свидания) ;)
Оце наш, сушиь на небах!
Да святица имя Твоθ;
да придθт Царствие Твоθ;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насушьныь даь нам на сеь день; и прости нам долги нашы, как и
мы прошяем должникам нашым;
и не веди нас в искушэние,
но избавь нас от лукавово.
Да,
небах, минус исключение склонения,
Ево, лукавово, жыдково, ещё минус странность
Пара вопросов.
Почему у Вас новая ё взята не из кирилицы, а из грецицы?
Почему для замены й, ъ и ь Вы взяли ь, а не более экономную и традиционную і (или даже ı для большей экономии).
Мне кажеца, подіэзд, досіе, зелѳныі, іога (подıэзд, досıе, зелѳныı, ıога) выглядят лутшэ, чем подьэзд, досье, зелθныь, ьога (или θга?).
Да, i выглядит неплохо ;up:
А θ из грецыцы мне просто писать удобнее :)
И тогда шɵб бьло красивенıко заменитı Ы на Ь, ибо не красиво "жолтыı"
И да, напишьте, какоı расказ перевести (расказ, я "Воıну и Мир" пока не буду переводитı:))
Ну вот с "что" проблемка
Либо што, либо цɵ
Ну и "чтоб" так же
Ну в итоге средний вариант "шɵ" - што~чё.
Думаю так вполне нормально, читают всё равно все по-разному.
А вот с "чтоб" тут конечно вроде чёб не читают, ну.. Зато так короче..
Ну если штоб тогда уж и што
..
Ну ладно, пусть будет што и штоб, штоб без лишних вопросов :)
И ешɵ, нашы офицьалıнье названıе и девиз:
НОВОРУСКИI ЯЗЬК - УДОБСТВО ВАЖНЕI ТРАДИЦЬI
И флаг - триколор бельı-синиı-зелɵньı. Благо ево никто не занял.
Цитата: SuperSpaceM от июня 2, 2020, 17:30
а просто для нас, в конце концов для школьников
Нихацю учица - хацю жыница.
Цитата: SuperSpaceM от июня 2, 2020, 17:30
Ь заменяет й, ъ и ь. Например, подьЭзд (твёрдый знак), досьЕ (мягкий знак), зелθныЬ (й).
В целом здравая идея - поддерживаю с поправкой Bhudh'a. Сейчас эти буквы лишние.
Цитата: SuperSpaceM от июня 2, 2020, 17:30
Ё теперь О с палочкой. Одновременно и О, и достроенная е.
Думаю что лучше все таки ё, с оговоркой что точки ставятся по необходимости.
Цитата: SuperSpaceM от июня 2, 2020, 17:30
Убрать непроизносимые и т. п.. Сонцэ, извесныь, приця (притча), здрасте, шяс, сθня. Шясье то какое
Кому как. Я произношу довольно часто. Счастье - т всегда произношу, не знаком с теми кто не произносит.
Цитата: SuperSpaceM от июня 2, 2020, 17:30
Кто как хочет, так и произносит, всё правильно.
Может лучше тогда вообще правила отменить, пусть кто как слышит так и пишет. Когда я школьником был сплошь и рядом были такие предложения.
Цитата: SuperSpaceM от июня 2, 2020, 17:30
- Ч - мягкая Ц, Щ - мягкая Ш. Шюка, целовек; шэя, цыркуль; цяшя.
Esta reuluga fa la ortografia plu complicada e nonlojical.
Это правило делает орфографию сложнее и нелогичнее.
Цитата: Hellerick от июня 12, 2020, 07:47
делает орфографию сложнее и нелогичнее.
А в чем нелогичность?
Цитата: Asterlibra от июня 12, 2020, 13:00
Цитата: Hellerick от июня 12, 2020, 07:47
делает орфографию сложнее и нелогичнее.
А в чем нелогичность?
Цитата: Hellerick от июня 12, 2020, 07:47
Цитата: SuperSpaceM от июня 2, 2020, 17:30
- Ч - мягкая Ц, Щ - мягкая Ш. Шюка, целовек; шэя, цыркуль; цяшя.
Просто ц = тс, и по природе устной речи логично, чтобы последний звук пары смягчался, как если бы перед ним не было "т", но здесь он переходит в другую колонку МФА - из альвеолярных по месту артикуляции (с) в альеолярно-палатальные (щ) (ч = тщ). Да, смягчение согласных - это по-научному палатизация, то есть приближение языка к нёбу при произношении, а это примерно и есть то, что отличает палато-альвеолярных, как "ш", и альвеолярно-палатальных, как "щ", от альвеолярных, как "с"... Но мы-то понимаем, что, когда мы смягчаем "с", мы не получаем "ш" или "щ".
Насчет "каг слышэж таг э пишэж" всё-таки плохая идея, иногда непонятно вообще. Обривеотура, голюцэнацийа. А с собственными вообще проблемы будут: Реа-до-жене-рра, Он-то-на-нориву, Олигссандраветчь)
А с "шясье" переборщил, да.
Кто-то опять пытается придумать белорусский...
Цитата: SuperSpaceM от июня 13, 2020, 19:15Насчет "каг слышэж таг э пишэж" всё-таки плохая идея, иногда непонятно вообще. Обривеотура, голюцэнацийа.
Вы слышите /obrʲivʲeotura/ и /ɡolʲut͡sɛnat͡sɨja/⁇ :o
Цитата: Asterlibra от июня 11, 2020, 19:17Счастье - т всегда произношу, не знаком с теми кто не произносит.
По крайней мере точно можно сказать, что /т'/ там может полностью потеряться только после редукции конечного класного до нуля и уж точно не раньше выпадения [й]. Сомневаюсь, что на другом берегу Волги ситуация принципиально отличается.
Цитата: АрК от июля 3, 2020, 10:55
Кто-то опять пытается придумать белорусский...
никто ж не виноват что белорусский так хорош :dayatakoy:
Цитата: Bhudh от июля 3, 2020, 11:13
Цитата: SuperSpaceM от июня 13, 2020, 19:15Насчет "каг слышэж таг э пишэж" всё-таки плохая идея, иногда непонятно вообще. Обривеотура, голюцэнацийа.
Вы слышите /obrʲivʲeotura/ и /ɡolʲut͡sɛnat͡sɨja/⁇ :o
В русском безударная О не [О]
(не считая диалекты с оканьем)
Тогда почему Вы на примеры "каг слышэж таг э пишэж" пишете её через о?
И ни зоббывайти пра удвоиные саглассные, падонки! ;D
Цитата: АрК от июля 3, 2020, 10:55
Кто-то опять пытается придумать белорусский...
В белорусском не как слышишь, так и пишешь, а как пишешь, так и читаешь.
Согласные пишутся этимологически.
Гласные не редуцируются (только аканье/яканье, которое отображается на письме).
"Θптваюмать" выглядит как-то не серьезно...
"Өб твою матı" же.
Цитата: Easyskanker от июля 9, 2020, 13:04
"Өб твою матı" же.
Это ваще как предлог выглядит :D
Это если к казахскому нет привычки.
«Ща как өбну тебя өб твою мать!»
Цитата: Bhudh от июля 9, 2020, 16:49
«Ща как өбну тебя өб твою мать!»
... так и родит тебя обратно! )))
Цитата: Bhudh от июля 9, 2020, 16:49
«Ща как өбну тебя өб твою мать!»
*Шя ::)
Рекомендую знак ӫ на место ё, для сохранения бо́льшей узнаваемости. В моём алфавите он очень уютно засел.
Без падежей нельзя. Падежи показывают связь между словами в предложении, создают грамматическую связку в предложении.
Конечно никак нельзя, русский без падежей это как испанский или португальский без спряжений. Тем более у нас-то падежей всего 6, а есть ведь языки и посложнее в этом плане, например эстонский или финский, там вообще их 13. Но даже если и в них разобраться, то и эти языки можно знать не хуже русского. Тут вся причина в отсутствии хорошего преподавателя или методики, а также в отсутствии понимания у изучающего, как этот язык работает.
Без падежи нельзя. Падежи показывае связь между слова в предложение, создае грамматический связка в предложение.
Конечно никак нельзя, русский без падежи это как испанский или португальский без спряжения. Тем более у мы-то падежи всего 6, а есть ведь языки и посложнее в это план, например эстонский или финский, там вообще они 13. Но даже если и в них разобрае, то и эти языки можно знае не хуже русский. Тут весь причина в отсутствие хороший преподаватель или методика, а также в отсутствие понимание у изучающий, как это язык работае.
Цитата: maratique от ноября 15, 2021, 15:25
разобрае
Куда делось -ся?
Цитата: maratique от ноября 15, 2021, 15:25
а есть ведь языки и посложнее в это план
являе?
И почему для всех слов кроме глаголов вы берёте словарные формы, а для глаголов придумываете новую?
работаю
работаешь
работает
работаем
работаете
работают
Если обобщить, то получаем работае, что совпадает по звучанию с деепричастием.
Цитата: SuperSpaceM от июня 2, 2020, 17:30
- Убрать удвоен(н)ые совсем. Ничего важного не потеряем. Искуство, растояние, вана, длиный. Ну и что что слилось, в "вынуть" тоже корень куда-то слился :)
Более удачные примеры:
рассориться и
встать в значении подняться. Должно быть расссориться и всстать.
Цитата: maratique от ноября 19, 2021, 07:19
работаю
работаешь
работает
работаем
работаете
работают
Если обобщить, то получаем работае, что совпадает по звучанию с деепричастием.
Образуйте от глаголов твердить, дать, давать, спать, петь. И как будет
может быть,
могло быть?
Цитата: basta от ноября 19, 2021, 08:22
Должно быть расссориться и всстать.
Полностью морфологическое написание —
розссориться, взстать.
Цитата: basta от ноября 20, 2021, 07:01
Образуйте от глаголов твердить, дать, давать, спать, петь. И как будет может быть, могло быть?
Твержу, твердишь, твердит, твердим, твердите, твердят → тверди, аналогично
спи.
Пою, поёшь → поё. От
давать нужно вернуть морфологически регулярную форму:
давае,
есть, дать → еди, дади.
Может быть в быстрой речи уже имеет сокращённую форму [можˈбитʲ].
Цитата: maratique от ноября 15, 2021, 15:25
Без падежи нельзя. Падежи показывае связь между слова в предложение, создае грамматический связка в предложение.
Конечно никак нельзя, русский без падежи это как испанский или португальский без спряжения. Тем более у мы-то падежи всего 6, а есть ведь языки и посложнее в это план, например эстонский или финский, там вообще они 13. Но даже если и в них разобрае, то и эти языки можно знае не хуже русский. Тут весь причина в отсутствие хороший преподаватель или методика, а также в отсутствие понимание у изучающий, как это язык работае.
В этом примере почти все слова в косвенных падежах при предлогах, которые помогают восстановить смысл. Честнее привести пример или с обилием дательного и родительного падежей, или вообще выкинуть все предлоги, и посмотреть, что будет.
Также, я считаю, чревато не различать финитные и нефинитные формы.
Дательный падеж можно обозначать предлогом к, родительный — предлогом от:
Он давае к она яблоко от мама = Он дает ей яблоко мамы
Цитата: maratique от ноября 20, 2021, 12:32
Он дает ей яблоко мамы
По-моему, проще будет болгарский очистисть от шелухи артиклей и прошедших времён. :yes:
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 20, 2021, 20:24
Цитата: maratique от ноября 20, 2021, 12:32
Он дает ей яблоко мамы
По-моему, проще будет болгарский очистисть от шелухи артиклей и прошедших времён. :yes:
И что, получится чисто аналитический язык?