По поводу латинского герундия...
1.Винительный падеж вообще не зафиксирован без предлогов или таки было что-то?
2.Возможно ли случаи использования родительного падежа вместо винительного при герундии для выражения дополнения объяснять не в качестве пережитка именного характера герундия, а в качестве конструкций наподобие сочетания родительного с прилагательными, числительными и местоимениями?
lūcis dās tuendī cōpiam (lūcis tuendī) - либо сохранение прежнего управления родительным от tuērī, либо родительный признака при субстантивированном прилагательном, местоимении или числительном, то есть tuendī субстантивированный герундив, то есть почти уже герундий.
lūcis tuendī = fortissimo Gallōrum; multī (paucī) Gallōrum; aliguid temporis; nihil novī